Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Айде, леко стая там, бе. Ау, ау. Това си е софт порнкора.
00:00:07Леляте е много страстно, си целуват между другото.
00:00:11Здравейте, притуснявам ли ви?
00:00:14Емилия Зеттан.
00:00:16Обещавам, ще бъда кратка.
00:00:17И то е така.
00:00:18Любовта наистина е огън.
00:00:20Но днес ще охладим страстите с една много готина, мокра битка.
00:00:28Браво, браво!
00:00:30Определено е секси.
00:00:32Ай, стискайте се, въщене!
00:00:34Не съм загрял, няшко са, не разтекаме си жиле.
00:00:37Рази близост, това притискане.
00:00:39Какви движения?
00:00:41Дайме го напредна, назад, насякак.
00:00:52Аз съм от тия, Лелев, си дед, само приказват и ни действат.
00:00:55Аз, като кажа, нещо и действат.
00:00:57В колко лица си искала да имаш, в принципа?
00:00:59Лица.
00:01:00Дица, дица.
00:01:01Красиви планове и заведнъж, бам, сядаме тук и той ми казва.
00:01:05Даже може си направим някои филмчи.
00:01:06Аз съм потресена.
00:01:14Ще те работим заедно.
00:01:15Я чак, чак, ли, ще стоя тук.
00:01:18Аз съм шок направо.
00:01:19Живота в райа за него и за мен приключва.
00:01:26Да знаеш как да въртиш.
00:01:29Подхода му беше изключително долен.
00:01:31Това е шоуто?
00:01:32Това е, де, истина е шоу.
00:01:35Това е, де, истина е шоу.
00:01:36Шоуто продължава.
00:01:37Шоуто продължава.
00:02:07Какво е жена, той е муж?
00:02:09Е, не, това е Сокирсто.
00:02:11Така, влиза новото момче, нещо, което мен не ми хареса, вижда, че има свободни момичета, при което той прецени да дойде точно до мен.
00:02:20Габи, може ли малко за минутка да поговорим? Ако е възможно.
00:02:26Айде толкова път от мен да мина.
00:02:27Не даваш ли?
00:02:32Аз го позволих това нещо. Ако бях преценил, че няма да се виждат, нямаше ли да се виждат.
00:02:37Нямаше ли да се виждат. Нямаше хората да се специализират.
00:02:41Да не взема никой да бъде в шумна на предълното.
00:02:45Нали знаете как е? Когато ходите да хапвате от плачката на лава, често вие ставате неговата плачка.
00:02:52Да, да, да сега взема обратно.
00:02:53Ако още малко се бяха забавили, се сигурно срещата ще виждеш да бъде прекъснат.
00:03:08Началник каза, че новия ще го преташи. Значи, нещо, че нещата се загорвяте.
00:03:13Когато стига си му провокирал, сега си сигурно твик.
00:03:15Топер започва тегърта на койо...
00:03:17Стига ми се бърка и ми издавиш такова.
00:03:21Нещо да отказиш, отказваш не.
00:03:24Почувствах се, ти си ме пази и тоа доста.
00:03:28Отказваш не.
00:03:30Не се оправя с мен.
00:03:31Ти нямаше ли да бървия?
00:03:32Аз ти му ме отказваш не.
00:03:33Догава?
00:03:34Нямаме да гледат сега България така.
00:03:35Нише не може да се спряма, то и ти ще отказваш не да знаеш.
00:03:37Къде ще ходя?
00:03:38Ти ще отказваш?
00:03:39Много я ще отказвам.
00:03:40Много я ще отказвам.
00:03:41Много я ще отказвам.
00:03:42Аз съм териториален човек.
00:03:44Мойто територия си е моя територия.
00:03:46Добре, шеф.
00:03:47Мойто си е абсолютно моя.
00:03:49Ако искате да го превърнете в дагестанско предаване, няма проблем.
00:03:53Само да знаете.
00:03:54Въобще няма ми мигне окото.
00:03:58Да, трябва да го обява на съвослушание.
00:04:01Чакайте, чакайте.
00:04:02Внимай какво избираш, предател.
00:04:04Що?
00:04:07Не ми шото така-то казвам.
00:04:09Ще разберете.
00:04:10Нека да видим дали има смелоста.
00:04:13За кое?
00:04:15Ми да си подари това здравната книжка.
00:04:17Имам покана днеска за едно приключение.
00:04:20Моята избраница е...
00:04:22Ако той каже името на Габриела, ще видим какво ще се случи.
00:04:34Ще стане доста интересно.
00:04:35Способен ли съм на много неща да направя, ще видим.
00:04:38Криси, това си ти.
00:04:49О, много лоши избор.
00:04:51Много лоши избор.
00:04:53През мен протичат всякакви емоции, но не е притеснение.
00:04:59Да тръгваме.
00:05:00Добре.
00:05:01Няма върна за губене.
00:05:02На къде сме?
00:05:03Ей, че заповядай.
00:05:08Спокойно, актьоре.
00:05:09Спокойно.
00:05:10Ема да те утешим.
00:05:12Аз съм наясно, че краната дома винаги е на жената.
00:05:16И ако тя има симпатия към мен, би изчакала преди да предприеме нещо към него.
00:05:21Какво мислите, че ще правят двамата?
00:05:25Криси, ще стоя така.
00:05:29Габче, затова те харесам вече.
00:05:33Хареса ми какво говориш, как ме успокояваш.
00:05:36Да, спокойно.
00:05:37Ще се гледат като порциалнови кучите, известно време.
00:05:39Да, не учетка.
00:05:40В магазин.
00:05:42Харесваш ми повече усмихнето.
00:05:45Не ми харесваш като си намържа.
00:05:47Веднага, усвеца така, веднага на пръжението просто.
00:05:50Къде, бе? Не, така ми се устаря.
00:05:53Нали? Ношили сме си нещо.
00:05:55Няма такова нещо.
00:06:01Ако се напрегнеш и пролечи, гаранцият си дам.
00:06:04Нямам против нищо момчето, наистина.
00:06:07Както казах, може да се окаже един страхотен приятел,
00:06:09но просто да не се доближава до моето.
00:06:11Защото със сигурност няма да е много здравословно за него.
00:06:15А ти казах, че си на 37, нали?
00:06:2937.
00:06:31Благодаря.
00:06:33Ти цял живот не си занимавал със здравословно хранене и фитнес?
00:06:37Плава, че със спорта.
00:06:39Какво си тренирал преди това?
00:06:41Тенис, масло, футбол, културизъм после.
00:06:43Всичко.
00:06:45Виждам килимчета, опънати на плажа и предполагам ще правим нещо свързано с йога.
00:06:51което малко ми притеснява, защото аз не съм много добра в йогата.
00:06:55Оказа се, че всъщност ще правим акробатична йога.
00:07:06Ще справим ли?
00:07:07Надявам се.
00:07:09Аз не съм много добра в йогата, ако трябва да си признаем.
00:07:12О, вау.
00:07:22Изглежда много красиво, но и много трудно.
00:07:25Предизвикателство си.
00:07:27Ох, ооо.
00:07:29Не, не, не.
00:07:30Ай, тук ще е интересно.
00:07:31Но затова нещо трябва да имаш голямо доверие на партньора си.
00:07:34Абсолютно.
00:07:35Но ми се струва много трудно. Честно казвам, замде ли ще се справим?
00:07:37Това е работа в екип.
00:07:38Да.
00:07:39Ще се справим, бе.
00:07:40Тя е финна, нежна, трябва да се довери на мен в моята сила.
00:07:46Така че очаквам да се справим.
00:07:48Ай!
00:07:49Отпускай се!
00:07:50Отпускай се!
00:07:51Отпускай се!
00:07:52Няма проблем.
00:07:53Отпускай се!
00:07:54Йогата не е моят води, но така в течение на самата дейност ми хареса и си казах, справям ли се?
00:08:07Лифт.
00:08:08Пърфектно!
00:08:10Пърфектно, първаме добре!
00:08:11Първаме добре!
00:08:12Първаме добре.
00:08:13Първаме бе!
00:08:15Първаме!
00:08:17Първаме да го вето?
00:08:18Да.
00:08:19100%!
00:08:20Или 90%?
00:08:2190%!
00:08:2290%!
00:08:23Оке, оке, оке!
00:08:2490% е оке.
00:08:25Тази активност изисква доста физически контакт, но между другото много ми хареса.
00:08:41И това няма да мога да го направя.
00:08:43Можеш, бе.
00:08:44Аз дори не го запомних.
00:08:46Спокойно, и аз не го запомних.
00:08:47Еми как ще го направим тогава?
00:08:48Правим го.
00:08:49Трябва да се подкрепят партньорите и ако има слабост да вдъхнеш малко сила и сигурност.
00:08:54във самия човек.
00:08:57Найс!
00:08:58Перфект!
00:09:01Смятам, че с една идея по-близки.
00:09:04Някакво доверие се изгради.
00:09:09Доста прилив на адреналин и на елфория, разбира се, защото става доста, доста изи.
00:09:16Браво, гайз!
00:09:18Ръде добре!
00:09:21Да, видите?
00:09:22Акробат!
00:09:24За първа среща доста
00:09:26емоционална и нажижаваща.
00:09:29Довиде!
00:09:30Моя партнер е пърфект!
00:09:31Да!
00:09:32Лекичка само.
00:09:34Лекичка и компактна и практична.
00:09:37Това чак ми хареса, ако трябва да съм честна.
00:09:39Наистина, аз като му казах, че бих практикувала, наистина бих се запалила.
00:09:43Товаест има много музида.
00:09:55Не, това е ем...
00:09:56Това е емко нuhctica...
00:09:58Ай, гледай, какво става там, бе? Ау, ау, това си е софт-порн, хора.
00:10:09Направо не е софт, искам да ти кажа.
00:10:12Не, това е много неприлично.
00:10:15Наплащ така да се кълчиш.
00:10:17А той дойде и ми вика, габи, да знаеш, ще чум, к'во говориш.
00:10:20Викам, аз нарочно говоря веселко, да мъчуват всички.
00:10:23Демека се едно, едва ли не знам как ме плюш.
00:10:26К'во ме интересува?
00:10:28Има много Марии, Виктории и Габриели, но Хени е една единствена и незаменима.
00:10:53Аз съм Хени на 29 години от град Пловди.
00:10:58Танциор, Клафьор и напълна независима.
00:11:03Независи от милостинята на никой и има мнение по всички въпроси.
00:11:08Обичам парчета, купони и знам как да се забавлявам.
00:11:12Обичам да съм център на вниманието и да не спирам да танцувам до сутринта.
00:11:17Някой, ако се опита да ме бутне в тълта, по-добре да си свали обувките сам, защото сам ще падне там.
00:11:25Ако си хареса мъж, прилагам всички тактики от втори клас.
00:11:35Хапя го, щипя го.
00:11:37Ако има маса, горитъм отдолу.
00:11:40И привличам вниманието всячески.
00:11:43И съм страшно ревнива, веднъж спуках гумите на бившия, защото сваляше друга пред мен.
00:11:50На нея също ни се размина, получи разхлабително в чашата.
00:11:55Ако тук срещна някого, искам да знае, че оттук нататък животът му няма да има нищо общо с кука.
00:12:13Привет, привет, как сте?
00:12:14Добър ден, добър ден.
00:12:16С феши хора.
00:12:17Айде, привет.
00:12:19Дойде още някой нов.
00:12:21Здравей, Петър.
00:12:22Хени съм аз.
00:12:23Приятели ми, Хени.
00:12:25Здрасти.
00:12:25Как си?
00:12:26А Хени не е от Хена?
00:12:28Не, почти.
00:12:29Много е сладичка, усмихната, беше леко притеснена.
00:12:33А алкохол няма ли?
00:12:35Много рано за алкохол, бе.
00:12:36Така ли, още е флажно парти.
00:12:38Ти ли ще си партито тук, където ще подтиква за алкохол?
00:12:41Не, само питам.
00:12:42Музея.
00:12:44Направя ми впечатление едно мъмченце, дребничко, тип батка.
00:12:50И той по-скоро ме отблъсна.
00:12:54И го гледах така, от високо.
00:12:57Не ми направихте място, но аз...
00:13:00Освободили сме готявалото за тебе.
00:13:01Кой е тия кив да си седнеш?
00:13:05Усещам никакво гостоприемство.
00:13:08И някаква топлина, отношение, здраве и как си...
00:13:16Изобщо...
00:13:18Видяхте ли, че тази мадама не носи...
00:13:19Да, видяхме. Точно това казахме, да, че...
00:13:24Тя няма картичка, може да нямам по камера.
00:13:25Ти харесали ли си някой?
00:13:26Не, още не.
00:13:33Добре съм усечи, още не.
00:13:35Може би две-три физиономи, и ки така си ми харесаха, но не мога да каже имена.
00:13:42Имаше определено сладурчета.
00:13:44Леле, те ново страстно се целуват, между другото.
00:14:00Здравейте!
00:14:13Здравейте!
00:14:14Притеснявам ли ви?
00:14:15Емили, заеда!
00:14:17Обещавам, ще бъда кратка.
00:14:19И той така.
00:14:22Трудно ме да се отлипа ръцети от някаква да направя.
00:14:24Любовта наистина е огън.
00:14:26Но днес ще охладим страстите с една много готина, мокра битка.
00:14:31А може да ги разпалим още повече, нищо не ви обещавам.
00:14:35Ето това са вашите костюми.
00:14:40Мечо, пух ли е костюмът ва?
00:14:42Това не прилича?
00:14:43С гъбички по него.
00:14:45Това е спонжбоп.
00:14:46Имате пет минути.
00:14:47Майко, майко!
00:14:50Присъдняваме.
00:14:51Ще?
00:14:51Ще?
00:14:52Ще той е това, което си притавам.
00:14:54Мамата ми.
00:14:55А, не знам за кога се пресняш.
00:14:56Е, вярно се ме правя, ама така ме не бях очаквала.
00:15:17Леле, много сте яки!
00:15:19Чувствам се с две гъби напред.
00:15:28Сега трябва да се разделите по двойки.
00:15:31Разбира се, че ще играя с Виктор.
00:15:34Петър, с кого ще играеш тази игра?
00:15:37Тъй като не искам да развалям останалите двойки, всеки се естикола с всеки.
00:15:50Имам намерение да поканя Хени, новото момиче за свой партньор.
00:15:55Пенко, кой избираш да играе с теб?
00:15:58Тя.
00:15:59Лили и Пенко изглеждат не е непло.
00:16:02За мен.
00:16:02Ето ги и правилата.
00:16:05В тази игра, всяка капка вода може да донесе победата.
00:16:10По мой сигнал, тичате към морето.
00:16:12Намокрята се добре и се връщате на брегък.
00:16:15После заставате над легена и започвате да изтисквате гъбите.
00:16:20Всяка двойка има по две минути.
00:16:23Вече ли двойката, която има най-много вода в своя леген, след като времето изтече?
00:16:28Много забравих да ви кажа най-забавното.
00:16:38Нямате право да изтисквате гъбите с ръце.
00:16:42Само тяло в тяло.
00:16:44Може да.
00:16:45Да, ще е горещо.
00:16:48Мисля, че играта е доста секси.
00:16:51Готови ли сте да се пъгушкате?
00:16:53Да!
00:16:54Нямаме търпение да ми изтиска гъбите.
00:17:10Машко, тя пичаш бързо.
00:17:13Добре е.
00:17:14Так.
00:17:15Имам спорта да хъст, искам да покажа, че това не е просто игра за мен.
00:17:29Дай, дай, дай!
00:17:31Дай, ма, си!
00:17:32Дай, ма!
00:17:35Пенко е като някакво диво животно от гората, алили е като някаква ягуар или пантера ли, не знам.
00:17:40Те са, те са, те са обидват там.
00:17:42Те че зловата се грабнаха там.
00:17:43Да, събрали.
00:17:44Какво се влезда ми?
00:17:45Урли с печели играта, още приди да и приключива.
00:17:51Ще ги изтискаме тези гъби и грам няма да ни се опрът.
00:18:02Оле, колко вода пусаха тия другите!
00:18:05А тя си изтисна грабите!
00:18:18Той направаме с пъцърка.
00:18:21Добре сте, добре сте, добре сте бързо!
00:18:24С пъцърка е, това е някой топът, много силно да те гушне, че да си...
00:18:27Продължавайте бързо, бързо!
00:18:29Давай!
00:18:29Глеба ми, Алили, тичаше като Бен Джонсън, очаквах Пепи да я настигне.
00:18:38Темпо, темпо! Много пързо се изморихте!
00:18:41Обаче, тичаше като 80-годишен дядо, който го е заболял кръста.
00:18:47Доктора се отказа вече край.
00:18:50Какво ти става, надобре ли си?
00:18:52Крампа!
00:18:53Муркия пенко, той не може да се движи.
00:19:02Не съм загрял, аз по-смайрозтек на че си жиле.
00:19:05Аз сегачески се опитах да изтискам тая вода от гъбата, върчах се наляво, надясно.
00:19:11Лили, сега и ти, давай!
00:19:13Той не дава отзема.
00:19:15Еее...
00:19:16Не пи леко-леко, брат, пази кръка.
00:19:20Не трябва такова.
00:19:23Пенко се разхожда, никакъв зор не си дава.
00:19:30Е, нещо, много бързе, лориха.
00:19:38Човекът, просто си е транкила, докато аз се боре и за двамата, драпа с ногти, с зъби.
00:19:47Тя да стига преди него кака...
00:19:48Тя ли ли сама се си след това?
00:19:49Тя се върни за още един път, той ще е до половината.
00:19:51През цялото време исках просто да ги взема нещата в свои ръце, защото просто нещаваше.
00:19:59И аз стояк сама, наляво, надясно.
00:20:03Браво, Лили!
00:20:04И сам войнат е войн!
00:20:05В крайна сметка, макар и бавно, макар и куцукайки, без бастун той стигна до финала.
00:20:19Пет, четири, три, две, едно, край!
00:20:25Отденечете се един на друг!
00:20:28Аз носех и гъби, носех и него, носех и себе си и целият товар пада върху мен.
00:20:33Ме не знам, какво стана.
00:20:34Заболява много.
00:20:35Не знам, какво точно.
00:20:38Аз бях мъжа, той беше жената.
00:20:41Когато бягам на пътечка, никога не ми се е случило това нещо.
00:20:47Ние започнахме добре, но свършихме зле.
00:20:51Но аз станах изключително изочарована.
00:20:55Своите места да заемат Краси и Шермин и Валю и Емили.
00:21:03Добре.
00:21:04Ето така, вдигам косата и се тупя.
00:21:06Ай да.
00:21:07Трябва да течим.
00:21:09Трябва да...
00:21:10Трябва да...
00:21:10Трябва да ги бидам, че.
00:21:11Мене.
00:21:12Социално е, че цяло българ, трябва да...
00:21:14Трябва да има старт.
00:21:18Че съм с ръстъхом.
00:21:21Краси е доста силен, така че не се съмнявам от него.
00:21:25Три, две, едно, старт!
00:21:27Тай, тай, тай, тай!
00:21:29Ма, ии, ии, а гледай, какво си босхарайка.
00:21:31О, Краси е номер едно!
00:21:33Сега ще видите то, тюлените.
00:21:37След като влязох в водата, осъзнах,
00:21:39че гъбите са прекалено тежки.
00:21:42Виж какви са сладки, манинка!
00:21:45На мен ми е малко по-трудничко да тича, му.
00:21:49Глед, какъв е зърко, гледай!
00:21:51Обаче няма да се дам, защото съм сигурна, че сте с печени.
00:21:56Важно сълдаши, бе.
00:21:58А, бургаската баска!
00:21:59Той е свикнал да го лашкат вълните!
00:22:01Тази игра е най-важно да се разберам и само с поглед, без думи.
00:22:07Аби, те се працикат просто!
00:22:09Те се!
00:22:10Те се напочиха!
00:22:16Не ми ли нещо, май, ни се излиза от морето.
00:22:19Стои в това море, ни излиза.
00:22:20Да, ни се тича доста добре, между други.
00:22:22Аз съм малко впечатлен.
00:22:24Да, да, добре!
00:22:25Аз ми, че се бари доста пълча.
00:22:26Аааа!
00:22:31Дай ме го напредна, назад насякак.
00:22:46Валя стиска добре.
00:22:47Изобщо, като цяло, много съм доволна.
00:22:55Браво, браво!
00:22:58Край си се справи много добре.
00:23:00Не, той си е спортист, личи си.
00:23:07Определено е секси.
00:23:09И мускулите му изпъкват.
00:23:15Изтискайте си дупетата!
00:23:16Да, изтискайте си, въщете!
00:23:18Още малко, още малко!
00:23:21Край!
00:23:22Аз и Край си, сме най-добрата двойка тук.
00:23:24Ай, Денис!
00:23:42Гав, беби!
00:23:43Ааа, саботирали сте ги!
00:23:49Браво!
00:23:50Какие движения?
00:23:58Направо да издържам.
00:24:00Тази близост, това притискане е.
00:24:14Денис и Виктор са толкова готини, има супер много химия.
00:24:17Между тях и никой не може да го отръче.
00:24:18Така, много добре ги стискаха тия гъби.
00:24:21Имам невероятен спортен дух.
00:24:34За мен победата е най-важното нещо.
00:24:42А ти е похилех ми за пъргави, анти лопки!
00:24:46Човек винаги трябва да се раздава на Макс.
00:24:49Това е моето мото.
00:24:51Браво, браво, браво!
00:25:16Кейни, наистина така се вкопча в неук, като една хиена.
00:25:18Ааа!
00:25:19И стискайте се на Макс, ставайте, имате някакви секунди.
00:25:27Браво!
00:25:28Браво!
00:25:28Браво!
00:25:31Добре, вас правя невероятно.
00:25:32Много съм горе сняв.
00:25:34Бързо!
00:25:34Давай, край!
00:25:37Край, край!
00:25:38Чак, чак, че някак, чак!
00:25:41О, не!
00:25:42Браво, браво, браво!
00:25:51Стори ми се, че Хени така иска някаква близост с Петър.
00:25:55Обаче той дали ще поддаде, не знам.
00:25:58Има вино и вода, аз съм на вода.
00:26:10И аз също.
00:26:11Ох, о!
00:26:12Това е много добре.
00:26:14Да, още нещо, по което си приличаме.
00:26:16Нежна, красива, мила.
00:26:19И да се надявам да си е естествена.
00:26:21Като държание да е себе си най-вече.
00:26:24Това ще се види в периода напред.
00:26:27А ти си си роден от София ли?
00:26:30Не, майка ми е Панагюрка.
00:26:32А, да, ти спомена нещо, като дойде, да.
00:26:35Баща ми е от Вьетнам.
00:26:38Аз съм роден...
00:26:39Аз имам две сестри.
00:26:40И тримата сме родени в Панагюрещи, но като деца, а много малки сме в София.
00:26:45А родителите ви са си заедна?
00:26:47Родителите ми... майка ми почина.
00:26:49Съжалявам.
00:26:50Да, и аз съжалявам.
00:26:51Много готин човек, много добър човек.
00:26:53Както и...
00:26:55Премеждя в живота.
00:26:56Това е живота, е жесток и трябва да си подготвя за тия неща.
00:27:00Трудно може човек да се подготви за това неща.
00:27:02Да.
00:27:02Еми, няма как, но това е живота борба.
00:27:04Трябва да оцеляваме, да се борим.
00:27:07Много силно впечатление ми направи това, което той разказа.
00:27:10За себе си, когато се откри с цяло пред мен и сподели, че е изгубил своята майка.
00:27:15Ти като мъж, който има две сестри, предполагам, това ти е помогнало да оценяваш жените, да се държиш с тях по подходящ начин.
00:27:28Разбира се, че е така. Правите по-отговорен към дамите.
00:27:33То си идва всичко от семейството. Не от сега.
00:27:35То не се гради. То се гради с течение, с израстване, с виждания.
00:27:41В началото, когато го видях за първи път, помеслих, че ще ни е много трудна комуникацията, но пък се оказа, че всъщност той е много лесен за разговори.
00:27:50Много ми е интересно ти, защо точно си спря точно на мен? Защо ме покани насреща?
00:27:55При тебе беше CV-то, интервюто най-бързо и най-кратко, обаче точно ясно и...
00:28:02И конкретно.
00:28:03Абсолютно.
00:28:04Да, и с теб наистина е лесна комуникацията.
00:28:06Добре, а при тебе как е ситуацията в двете къщи, двете вили, около басейна? Машнава ли се с някои, имаш ли симпатии?
00:28:16Ами, честно казвано, комуникирам си с едно от мучетата много добре. Просто съм оставила нещата тук да се случват.
00:28:22Тази среща искам да опознава още повече.
00:28:25Но може да има някаква химия от това, защо искаш да опознаваш некои, още повече и да разбереш.
00:28:30Ами, аз съм така приятно изненаден от първа среща.
00:28:35Да, и ти ме изненада приятно между другото.
00:28:38Поцени ли ме?
00:28:40Ами, имаш ли един такъв момент, да?
00:28:44Често ми се случва това.
00:28:46Да.
00:28:46Много често.
00:28:47Първоначално имах някакви предубеждения към Стоян, но той успя да разчупи тази рамка, в която, предполагам, хората често го слагат.
00:28:55Външният вид понякога лъже.
00:28:57Аз предлагам да вдигнем едно на здраве и искам да ти благодаря за този ден. Прекарах си страхотно.
00:29:02И аз. И аз ти благодаря. Още от първи ден. Така с много добри чувства, впечатления останах.
00:29:10Смятам, че срещата премина изключително забавно. Наистина не очаквах удобен тип активност, но беше много хубаво.
00:29:21Успях да се отпусна на 100% и доста изненадах себе си.
00:29:32Остава ни само една двойка.
00:29:40Ами ние с кой?
00:29:42Самички.
00:29:45Защо не дадете възможност на първите, които бяха?
00:29:49Втори шанс на първите.
00:29:50Тя иска втори дубъл на всичкото отгоре.
00:29:55Имаме питане, може ли втори шанс за първите.
00:30:02Остава ни само една двойка.
00:30:07Ами ние с кой?
00:30:09Самички.
00:30:11Защо не дадете възможност на първите, които бяха?
00:30:15Втори шанс на първите.
00:30:17Тя иска втори дубъл на всичкото отгоре.
00:30:21Имаме питане, може ли втори шанс за първите.
00:30:24Абсолютно да.
00:30:26Единодушно да.
00:30:28Лилипенко, заповядайте.
00:30:29Просто иска победата, това е.
00:30:31Аз съм тотал.
00:30:33Аз разтегнах с хората.
00:30:35Абсурд.
00:30:37Ти не можеш?
00:30:38Не, аз много зле ми сте хората.
00:30:40Той ми се поду направо.
00:30:43Аз не загрях, Ран.
00:30:45Не загрях.
00:30:46Докторе, докторе.
00:30:48Как може мъжете да са по-женствени от жените?
00:30:51Това е безумие.
00:30:52Кое?
00:30:52Аз съм в шок.
00:30:55Просто това е безумие.
00:30:57Може ли да се случва това нещо?
00:30:59Аз съм тая дето, трябва да мрънкам тук, че тук цицата ми падна и дроба ми го няма абсурд.
00:31:07Ядосъх се на пенко, защото не видях подкрепа.
00:31:16Не видях мъжество.
00:31:18Ти ми се сърдиш, че ми е са пребък, крикали?
00:31:24Не, това е безумие.
00:31:25Много мрънкате мъжете.
00:31:27Аз за първи път виждам такова нещо.
00:31:30Аз никога не мрънкам, ако не е следил.
00:31:33Не го приемай лично.
00:31:34Много си чувствителен.
00:31:35Не дей.
00:31:36Да, ме аз наистина дадох всичко себе си.
00:31:39Верно ми, в началото, нали видя как тръгнах.
00:31:42Не искам да го коментираме.
00:31:43Нищо. Другия път.
00:31:47Оф, трагедия.
00:31:48Пенко се контузи, лили се ядоса, първия себе е скандален на лице.
00:31:56Сета.
00:31:58Може и сам военът да е воен.
00:32:00Не знам, може ли да използвам ръце и сама да се пусна?
00:32:03Готова съм.
00:32:06Мразя да губя!
00:32:07Мразя да губя дори и на шега.
00:32:11Добре, ще дойдя.
00:32:12А, не, глупости, стой си.
00:32:15Ще дойдя я, си.
00:32:16Не, не, не, не, не.
00:32:17Що ме ядосахте ся?
00:32:18Той е гурки, аз се съгласи, какво да прави.
00:32:21Айде!
00:32:22Давай, гапи!
00:32:23За метъсението в Греция дойде!
00:32:25Гапи, гапи, гапи!
00:32:27Жалко, че лили трябва да е мъж комовичен и да се справи сама.
00:32:30Не, това пак не става.
00:32:32Де до пепи.
00:32:37Не, не исках да победам.
00:32:53Ха-ха-ха!
00:33:01Ох, хора, какво ще че по-топлаши?
00:33:03Измокрих се, паднах, станах, пак се измокрих, пак паднах, пак станах...
00:33:10Не, не искам, не за мен!
00:33:12Потупи ги тия гъби вече!
00:33:14Айде, забе, бе!
00:33:16Тя не ги ступи гъбите!
00:33:19Е, така, на колене, не слуша нищо, той се казва направо.
00:33:23Аз съм заплаша да си почивам, не да тичам по него!
00:33:26Не съм куче!
00:33:30А, не, не мога!
00:33:31Айде, и тук съм вънака!
00:33:33Браво!
00:33:37Калян в моите очи изглежда като някой, който са му сложили една раница
00:33:42и катери една тежка планина!
00:33:49Ох!
00:33:50Смело на съпи!
00:33:53Давай!
00:33:56Кодове тискайте, гави всичко до краяй!
00:33:59Капе!
00:34:00То като няма и няма, аз ти съм взела!
00:34:03Субтитата!
00:34:15Субтитата!
00:34:18Не, не, тя не иска, тя ме може си си.
00:34:20Пет, четири, три, две, едно.
00:34:25Вие бяхте страхотни и всички се раздадохте.
00:34:28Фрапантни сме, казвам че.
00:34:30Според мен наистина сме егат и цирка.
00:34:34Всички дадохте най-доброто от себе си.
00:34:38Една от двойките обаче показа невероятен синхрон.
00:34:42Невероятна екипна игра.
00:34:44И до момента изглежда, че сте създадени един за друг.
00:34:48Шермини краси маи.
00:34:50Това са...
00:34:52Джан Микеле и Габриело.
00:35:00Браво!
00:35:02Браво!
00:35:04Браво!
00:35:06Браво!
00:35:08Браво!
00:35:10Браво, браво!
00:35:12Браво!
00:35:18Браво!
00:35:19Браво!
00:35:20Много съм частлив.
00:35:22И още съм по-щастлив, че Габи е моята победителка заедно с мен и мога да споделя победата с нея.
00:35:29Габриил, не знае какво си е на...
00:35:32какво си е на бутила.
00:35:33Виждай да сте темпераментен.
00:35:35Виждаш какъв е лут и див.
00:35:39Те са пълнат буквално противоположности.
00:35:42А, бе, виждаш те, виждали и от мъжката част.
00:35:47Вие от мъжката част не сте видени нищо от Габи.
00:35:49Така ли?
00:35:50Да.
00:35:52Аз не знам през отварене как е, ама като са...
00:35:54сме в общата компания много мълчалива заедно слуша.
00:35:57Да, защото...
00:35:59проще ще е такава.
00:36:02Не те е гадно ли те за това, че не изпечелихме играта?
00:36:05Не. Аз мисля, че...
00:36:07самата игра, сама по себе си беше готина, че я направихме заедно.
00:36:12Хм.
00:36:13Всъщност отношенията ни вървят много добре.
00:36:15Със сигурност има повече искра от вчера.
00:36:17Ммм...
00:36:18Ммм...
00:36:19Ммм...
00:36:20Ммм...
00:36:21Ммм...
00:36:22Ммм...
00:36:23Ммм...
00:36:24Ммм...
00:36:25Ммм...
00:36:26Ммм...
00:36:27Ммм...
00:36:28Ммм...
00:36:29Ммм...
00:36:30Ммм...
00:36:31Ммм...
00:36:32Ммм...
00:36:33Ммм...
00:36:34Ммм...
00:36:35Ммм...
00:36:36Ммм...
00:36:37Ммм...
00:36:38Ммм...
00:36:39Ммм...
00:36:40Ммм...
00:36:41Ммм...
00:36:42Ммм...
00:36:43Ммм...
00:36:44Ммм...
00:36:45Ммм...
00:36:46Ммм...
00:36:47Ммм...
00:36:48Ммм...
00:36:49Ммм...
00:36:50Ммм...
00:36:51Със сигурност, заедно с залезът на този ден, аз чувствам как Орлин има някакви, може би, сериозни намерения към мен.
00:37:07Може ли оти ви към Йови?
00:37:09Слът е по-сладко.
00:37:12Не, не сега, след някой друг ден.
00:37:17Става ли има ли сделка?
00:37:19Не, след някой друг ден.
00:37:21Искам да получи хори лицката си.
00:37:23Не!
00:37:27По-скоро Йовица е друг типаж.
00:37:31Една идея по-бързо се движи в едни отношения.
00:37:35Въпрос на време е да приеме той, че моят подход е малко по-различен и по-бавен.
00:37:41Бавно се случват при мен нещата, наистина.
00:37:44Между другото, това, което каза, че аз съм свикна на по-бързите неща, да, аз съм свикна да е по-бързо.
00:37:51И ми в момента представя усилие.
00:37:55Но в момента полагам усилие, за да се забавя спрямо твоето темпо, защото не искам да го прегоря това нещо, което всъщност се заформа, а искам да го развия.
00:38:05Това, което ме притеснява от самото начало е, че е една идея по-доминантен като характер.
00:38:14И нека да видим дали ще можем да се стиковаме.
00:38:17Аз ще десно спрямо моите чувствите, десно спрямо твоите чувствите.
00:38:21Но аз, когато го почувам, ще те съм.
00:38:25Ама не бързо е още.
00:38:27Нично е моята баща, както почувствам така.
00:38:30Съм очаквана, очаквана, цяло казали хората.
00:38:31Бебелши си от човек.
00:38:37Просто не искам да се спирам чувствата.
00:38:42Изморих се много.
00:38:43Просто очаквам по-сериозни действия от моята страна.
00:38:47Въпросът е, че към момента аз не се чувствам готова за такива.
00:38:55А, я видиш колко хорица има.
00:38:57И мало е спасители на плаща.
00:39:00Петър?
00:39:00Да.
00:39:01Как си?
00:39:01Супер!
00:39:04Супер!
00:39:04Уежеш.
00:39:06Ние те виждаме.
00:39:08Слежда много интересен.
00:39:09Е, сега напървих проблем на хвана ти за ръце.
00:39:12А?
00:39:13Е, аз на същото ти подадох и аз ръка, така, че не.
00:39:17Не мисля, че е проблем това.
00:39:19Здравейте!
00:39:21Какво правите?
00:39:21Са на ли си тем без нас?
00:39:23Имаме ново момиче.
00:39:25Здравей!
00:39:25Здравей!
00:39:26Аз съм Кристина.
00:39:27Приятна ми.
00:39:28Криси се връща и бързо да седна при нея,
00:39:31за да разбера как си е прекарала.
00:39:34Ами аз си прекарах много добре.
00:39:36Правихме акробатична, спокойно.
00:39:39Ахахахахаха!
00:39:43Ужасно не се произнася така.
00:39:47Правихме акробатична йога, което беше нещо ново за мен.
00:39:50Той трябваше да легне и да ме вдигне с краката си и с сърцете.
00:39:54Това е интересно.
00:39:56Той е красиво, не знам, ще е интересно.
00:39:58Ами надявам се...
00:40:00Колко път е красиво.
00:40:02А какво ще кажеш за стойката?
00:40:04Стоян.
00:40:08Еми...
00:40:10Ти да си ли ми приятелка бе?
00:40:12Тя ще кажа, че е ужасен.
00:40:14Между другото му света е много интелигентно.
00:40:18Разчупва доста рамки, в които
00:40:22такива хора, примерно
00:40:24спортисти и културисти биват поставени.
00:40:26Направим много добро впечатление.
00:40:28Смятам, че бихме могли да бъдем
00:40:30много добри приятели.
00:40:32И аз така смятам.
00:40:34Боже, как се оцелихме.
00:40:36Боже, как мислим еднах повече.
00:40:52Вие сте седнали без мене.
00:40:56Изобщо никой не забравя се, че имаме писмо.
00:40:58Ари бе!
00:41:00Ари бе!
00:41:02Ари бе!
00:41:04Аз какво?
00:41:06Имаш покана за среща.
00:41:08Не от мен към те бе!
00:41:10Не щеше ми се още с влизането
00:41:14и аз да претежавам тази картичка
00:41:16да отида на една среща.
00:41:18Еми, искам да поканя Калаян.
00:41:20Супер!
00:41:21Браво, браво, браво, браво!
00:41:24Хайде да не може да се разбият нещата.
00:41:26Трябва се, че Габи ме кани на срещата.
00:41:28Ние с нея сме имали само парятелски отношения до момента.
00:41:35Чао!
00:41:36Айде!
00:41:37Айде, айде!
00:41:38Айде, айде!
00:41:39Айде!
00:41:40Айде!
00:41:41Приятело скарване!
00:41:42Е, супер! Много си подходят като двойка.
00:41:45Решавам да поканя Калаян на среща с моята карточка,
00:41:48понеже този синя мъж, който ми е така по-близък,
00:41:50пак и прилича ми на Григор Димитров.
00:41:54Как това е!
00:41:56Супер! Аз реално мисля, че Габи заслужава да намери човека до себе си.
00:42:00Ние си говорим с нея много, знам, че и е трудно,
00:42:04но пак мисля, че той е много подходящ.
00:42:06Въпросът е дали Габи харесва него.
00:42:08По-скоро това е под въпрос.
00:42:10Аз мисля, че тя има интерес към него тогава,
00:42:12защо да му дава Роза и да го спасява, ако няма интерес.
00:42:16Те двете, Габи и Натали, нямат общо помежду си, чисто комплексно.
00:42:26А какво ли ще правят според вас?
00:42:28Според мен Габи няма на спира да го могат и той ще вика да да да да да да да да да да да.
00:42:32Абонирайте се!
00:43:02Да, очаквах реално да получа или аз да отвърна по същия начин.
00:43:08Щеше ли?
00:43:09Да, да, да. Ами тъй като и днеска, нали, си прекарахме време и на плажа имахме време да си поговориме, да пренасеме вода.
00:43:19Да, неуспешно.
00:43:21Неуспешно.
00:43:22Нищо да е.
00:43:23Най-малко в това събрахме.
00:43:24Еми, пак, може да сме не първи в топ, но сме първи в дроп, така че нещо сме първи.
00:43:33Нещо, което ме впечатли в Габи е това, че е много забавен, искрен и общителен човек, а също така е много привлекателна дама.
00:43:42Със чорубката.
00:43:57Ааа, в смисъл, аз ги разбирам много добре, само мозъка не ми го приема как ще имам чорубки.
00:44:03Миди, чорубки.
00:44:11Съсресва ли ти?
00:44:12Особено.
00:44:15Ех, в смеси не чувства.
00:44:17Не мога да повярвам, че ям миди, чорубки.
00:44:20Аз от Марс ли падам? Никога не съм яла миди, чорубки.
00:44:22Смисъл.
00:44:33Уф, само не знам, що бяха искабили цяла такава голямо чинин заедно.
00:44:37Едно е такова.
00:44:37Просто тук исках да го изплюя, обаче камери.
00:44:54Калиян.
00:44:54Не искам да плюя нищо пред хората, исках машина да върна времето назад, само и само да не го изням.
00:45:03Това направо...
00:45:03Аз и мечта за болнезе.
00:45:13С вино, червено.
00:45:15Не знам какво да кажа, освен даха по-местрия.
00:45:19Това не го броя за среща.
00:45:21Аз исках болнезе.
00:45:22Това е много спокойна енергия.
00:45:37Той самия е много спокойен човек и времето минава бързо с него.
00:45:41Приятно е.
00:45:42Хотел да ги хръстат толкова спокойни момчета.
00:45:54Според мен е да.
00:45:55Той ще е спокойен една-две седмици после.
00:45:58Не, на Габи трябва наистина някой такъв спокойен, който да я ровно весява.
00:46:01Тя обаче каза, че не иска такъв поприемция.
00:46:04Показа, че обичат ли въдето да си говорят.
00:46:06Е, сто и аз съм казвала че на обица му.
00:46:09Някаквия пакта точно това става накрая.
00:46:11Аз каквото кажа, винаги става на обратното.
00:46:14Съзбата обича хора с пълнове.
00:46:16Да.
00:46:17Така е.
00:46:25Аз съм заголязвала поне за себе си, например.
00:46:27Ти не си държиш емоцията.
00:46:28Не, всичко ни какъв начин.
00:46:30Всяка една емоция ми е супер видна.
00:46:32Всеки я разбира.
00:46:34Което е хубаво.
00:46:35Защото ако ми се сърдиш, ще знам, че ми се сърдиш.
00:46:37Да, в смисъл всички ще разберат, че ти се сърдя, ако ти се сърдя ряхно.
00:46:41Няма как да остане скриту.
00:46:43Направо ще посрещнеш ураган, на която ти се сърдя.
00:46:46Да.
00:46:47Тоя си много сърдлива.
00:46:48Или по-скоро е бурно.
00:46:51Квото идея, всичко при мен е доста бурно.
00:46:53Ковато е емоция да бъде.
00:46:54Но преключва бързо.
00:46:56Да, но някак си единствено просто, нали, зависи какво е.
00:47:00Значи не се притеснява, ако ти е доста време на време.
00:47:03О, притеснявай се.
00:47:04Притеснявай се, да.
00:47:07Не искам да си спокоена, кога съм я доста.
00:47:09Добре.
00:47:10Това си верно, още повече ще ти издразни.
00:47:12Да, сигурно, още повече ме напрегна, наистина.
00:47:14Аз ако видя, че, примерно, ти се сърдия и ти си супер спокоен.
00:47:20Това ще...
00:47:20Еми, аз по-принцип съм много спокоен човек.
00:47:23Скандала е готов.
00:47:23Аз по-принцип съм много спокоен.
00:47:25Не, не може.
00:47:26Еми, такъв съм си.
00:47:28Не, бе, що трябва да има баланс.
00:47:30Като аз съм...
00:47:31Еми, ето ти ще задолся, аз ще си бъда спокойния.
00:47:35И ще сме и ние, нали.
00:47:38И са ние имаме колеж.
00:47:39Не, отговарям за постъпките ти.
00:47:42Чегон.
00:47:43Да.
00:47:43От тука нататък се надявам Калиян малко да се отпусне.
00:47:49Може би...
00:47:50Не знам.
00:47:51То няма как от интроверт да станеш екстроверт за ден,
00:47:55но много ми се иска, наистина, малко да влезне в моето темпо.
00:47:58Ще видим как е.
00:47:59Дано ме слуша.
00:48:01И това е на което се надявам за напред.
00:48:05Аз обича много сладко и...
00:48:07Ме много добре.
00:48:08Не знам, но...
00:48:09Знаеш ли какво съм разбрава?
00:48:10Кажи ми.
00:48:11Мъж, който обича всяко сладко, обича всякакви жени.
00:48:15Да, наистина.
00:48:16Имам някакви такива...
00:48:17Имам някакви такива напред.
00:48:18Не знам, защото всеки път, когато съм чувала, че мъж обича всяко сладко, не подбира.
00:48:25Отбира.
00:48:26Не.
00:48:27Да.
00:48:28Не, не.
00:48:29В моето също, че няма такава.
00:48:30Ти преди мен беше с момиче, което не си накорено различна от мен.
00:48:37Първо, тя е по-малка, тя е руса, със светли очи е.
00:48:40Май, нямаш тип.
00:48:42То не е...
00:48:43Да, нямам тип, така е, със сигурност нямам тип.
00:48:46Очевидно, нямаш смисъл.
00:48:49Аз коликтов начин не се припознавам в нея и не мисля, че дори 1% имам нещо общо с нея.
00:48:56Абе, винаги искам да съм с хубава взянута от себе си и...
00:49:00Каквато и да е, ма да е хубава.
00:49:03В смисъл е, че...
00:49:04Не, не, не, каквато и да е.
00:49:05Бринетка, бундинка, така нататък, нали.
00:49:07Объжни характеристики е просто да е хубава.
00:49:10Да, да, да.
00:49:10Ага.
00:49:11Окей.
00:49:12Точно.
00:49:13Добре.
00:49:14Разбрахвам се на тази тема.
00:49:16Е?
00:49:16Да.
00:49:17Да?
00:49:18Да.
00:49:18Окей.
00:49:19Може би тази вечеря, тя си ни сближи по някакъв начин.
00:49:26Не знам, ще видим, но мисля, че наистина надградихме.
00:49:30Абонирам М ул.
00:49:41Каква стратегия ще правим сега?
00:49:43Да ставим добри играчи.
00:49:45Искам направо като се погледнем, я съразвремя, че.
00:49:48Това на уши не помага.
00:49:50А с времето и това ще стане.
00:49:51Точно това е.
00:49:52Ще учи отрана на басена да пуваш.
00:49:55Разбарали?
00:49:56Искам да си збански.
00:49:57Да пувам.
00:49:58Да, ти моиш ли?
00:49:59Не знам.
00:50:01Иначе втре ще видим.
00:50:03Сигурно излежда смешно.
00:50:05Жена да плува.
00:50:07А дама...
00:50:09А дама, тук има игри, които искат плува.
00:50:11Ние трябва да мое да плуваш.
00:50:13Молите, не ми карай да влизам,
00:50:15да се учим да плуваме в морето.
00:50:17Не в морето, в басейна.
00:50:19Не в басейна, аз съм с тебе.
00:50:21Ще държа.
00:50:23Аз не се притеснява басейна,
00:50:25да ми се отдавя,
00:50:27аз няма да се смея.
00:50:29Аз искам да те науча.
00:50:31Аз не съм жена, родена, за да бягам по
00:50:33тони и пяса как камъни.
00:50:35Морето е превъзходно красиво,
00:50:37но загледане. Аз съм жена.
00:50:39И не съм най-добрият спортист.
00:50:41Просто спорта не е моето.
00:50:43Аз си много красива.
00:50:47Благодаря.
00:50:53Направо как се обляква, аз като някой се ляка до тебе.
00:50:57Благодаря.
00:51:01Не мера мем ли за секси, да?
00:51:03Не иская много майстор, може ще го върна, да знаеш.
00:51:05Допиш ми са му.
00:51:07Допиш ми са аз да не съм му стомана.
00:51:09Бърсиш си очилата по някакъв начин с гъбата.
00:51:11Направо така ме едвам със държак вече.
00:51:13Аз ти кажам...
00:51:15На 22 години съм човек.
00:51:17Разбързи, че само да си го помисле вече...
00:51:21То...
00:51:23Аз учех ли? Каква хубава жена има до мен?
00:51:25Същото като мен, аз късихме сега кола годиници и на ме ми става същото.
00:51:29Късихме...
00:51:31Още е изъмтика.
00:51:35Давайки времето си, дори целувайки ги прегръщайки ги,
00:51:39аз по този начин наистина опивам почвата около себе си,
00:51:43опознавам него, търся го,
00:51:45знам един мъж къде се намира,
00:51:47как трябва да го усетя.
00:51:49За мен той какъв трябва да бъде,
00:51:51да ме накара да се чувствам жена,
00:51:53аз трябва да направя очко това.
00:51:55Моето мислене и търпение е така.
00:51:57Следващата награда е, че
00:51:59не 24 часа, а на основном отят някой.
00:52:03Какво стане това?
00:52:05Много хуера, че станам аз за 24 часа.
00:52:09Как се представяш
00:52:1124 часа само с мен?
00:52:15Аз представям само какво ще правим.
00:52:1724 часа.
00:52:19Имаш ли фантазии?
00:52:21В принцип, имам много фантазии,
00:52:23но аз обичам да ги правя тия фантазии,
00:52:25не да ги приказвам.
00:52:27аз обичам малко по-така грубичко,
00:52:29не знам те дали ги харесваш тия работи.
00:52:31Защото аз не си падам по тия,
00:52:33как ти окая, обикновението ти мисионерска,
00:52:35задна.
00:52:37Аз обичам малко по-хард работици.
00:52:39Аз сте познен и разберам,
00:52:41че трябва да ми ги покажеш,
00:52:43да ме научиш, да ми бъснеш.
00:52:45Спокойно да, аз ще научам на сушку, което знам.
00:52:47Даже може да направим някои филмчи.
00:52:49Нямам търпение.
00:52:51И аз?
00:52:53Къде си представаш това е 24 часа?
00:52:57Предпочитам утре в басена,
00:52:59като ставим микрофоните надалечи,
00:53:01ще споделя много работи за мен.
00:53:03да нямам търпение.
00:53:05Хай да става утре.
00:53:07Хай да става утре.
00:53:09Много ясно.
00:53:11Не знам дали ще мога че
00:53:13чувствам в басена.
00:53:25Как се разсеях леко.
00:53:27Разсеях се, не чух.
00:53:29Да, да, да.
00:53:31Много стри ушите.
00:53:33Защо ме няма пъшкане още?
00:53:35Положението е добре.
00:53:37Това е никакъв проблем.
00:53:39Само ми дадат правото.
00:53:41Хуби неща.
00:53:43Защо направо в бой,
00:53:45директно в матча няма?
00:53:47Представете, ако има някаква игра
00:53:49и победата е човек 24 часа с партньора ви.
00:53:51Осамотени.
00:53:53Това е най-хубата награда според мен.
00:53:55Вие без това нямате проблеми.
00:53:57Той ако човек има такава награда,
00:53:59сто с кръв относеш и изядая с фалта.
00:54:01Всичко да е.
00:54:03Направо я оставам, аз съм и двамата, разбеже.
00:54:05Да, да.
00:54:07Съм бега накъсан, само да ми дадат такава награда.
00:54:09Намерам Емили за секси, но само за сексата, за нищо друго.
00:54:11Ти колко лица си искала да имаш?
00:54:13Деца.
00:54:15Деца, деца.
00:54:17Колко те?
00:54:19Провет 0, 2, 3, 4.
00:54:21Колко искаш?
00:54:235, 6.
00:54:25Супер.
00:54:26Аз тихам направо да направим 12.
00:54:28Да.
00:54:29През какъв период от време трябва да се направят тия деца?
00:54:329 месеца.
00:54:33Раждаш прем, раждаш прем, раждаш прем.
00:54:36Тие ми в Германия дърпам някак социалки, пълни с пари и това е.
00:54:42Аз съм потресена.
00:54:44Потресена.
00:54:45Пък има и други варианта за тя.
00:54:46Някакви филмчите по-такия, мое сния.
00:54:48Ако не те е срам, аз имам много такия.
00:54:52Ако не те интересува камерата,
00:54:54можем да се разберем нещо.
00:54:58Ти не ли си модел си и ще се разбереш с камерата нещо?
00:55:01Не, ти дали се разбереш за по-такия сцени.
00:55:04За какви сцени?
00:55:05Какви филми?
00:55:09Защото всички...
00:55:11И го приемат много добре това нещо.
00:55:14Не знам ти как го приемаш.
00:55:15Не, нещо.
00:55:18Ами клипвай такива работи си.
00:55:20По време на полови отношения.
00:55:23Ааа, ти си представиш направо,
00:55:26пора направим заедно.
00:55:27И да направят да го продаваме.
00:55:30Еми много ясно е.
00:55:31Нещо и пари са прави.
00:55:32Не знам, няма.
00:55:33Ама трябвам съгласието ти.
00:55:36Моето съгласието?
00:55:37Еми някак да кача нещо, мое моето съриспус.
00:55:39Защото аз имам много такива с други.
00:55:42Ама...
00:55:43Къд няма съгласие от тях някак да го пуснаш.
00:55:45Отпосле е много тежко.
00:55:47Тя съпиш.
00:55:48Законът е такъв.
00:55:49Ако имам съгласие от тях,
00:55:51моето си спрямо.
00:55:52Аз направо съм в шок.
00:55:57Аз знаеш, че той е първи член.
00:55:59Знаех, че мисли решава и действа по-детски.
00:56:02Даже не мислих, че ще има за какво му се разсъля.
00:56:05Забавлявах се, смех се, всичко приемах на сега.
00:56:08Изведнъж той ме заби.
00:56:10Както днес чахме да се грижим един за друг.
00:56:13Изцяло той ще да се грижи за мен.
00:56:15Красиви планове.
00:56:17Изведнъж бам сяда ме тук и той ми казва
00:56:20пред цяла България, че ще ме заведе в Германия.
00:56:23да живея на помощи и да снимам порно, ако искам.
00:56:29Ще работим заедно. И ще правим деца заедно.
00:56:32Ще ще правим?
00:56:33Заяно.
00:56:34Това съм избравила моя бизнес да е свързан с цяло с правото,
00:56:37а не и да правя порно в национален ефир.
00:56:41Какво мислиш по въпроса?
00:56:42Също съм в необрано лози.
00:56:44Как го приемаш?
00:56:45Аз се почувствах съедно, съм съеднала с циганин слодник на маса,
00:56:50само който не ми предложи след работно време
00:56:54да отим да оберем саламите си с текло срок на годно,
00:56:57за да ги изядем.
00:56:58Така ми прозвуча това.
00:57:00Какво си Петър?
00:57:02Нариси, че съдно по-моци.
00:57:04Нариси, че съдно по-моци.
00:57:06Ели същата?
00:57:12Какво си Петър?
00:57:14Нариси, че съдно по-моци.
00:57:16Ели същата?
00:57:18А от къде ти хруна да ти предложиш такова нещо?
00:57:21Защото я гледам, че разпусната жена е за това.
00:57:25То по визията, само като ти видиш визията е разбера, че тя само за такия работи става.
00:57:29И мои се изкарат лесни пари от ня.
00:57:38Пред мен.
00:57:39Благодарим.
00:57:40Моля.
00:57:41Чувствам се много добре в Наджани компанията.
00:57:44Охоооо.
00:57:49Обядай.
00:57:50Благодаря.
00:57:52Харесва ми как се чувствам покрай него.
00:57:56Оп.
00:57:57Обичаш ли рибка?
00:58:03Да.
00:58:04Също така ми харесва...
00:58:06Колко съм спокойна.
00:58:07Тази Дежмем е любимата.
00:58:09Честно.
00:58:10Аз мога ти я приготвам много по-добре.
00:58:12Принам специална сицилианска рецепция, на която ме научи баща ми.
00:58:15Надявам се да имам такава възможно бъдеще.
00:58:19Много ми харес в колко е грижовен към мен.
00:58:22А...
00:58:23Ако може, чичка.
00:58:24Мога бе я ти.
00:58:26И как е цело отношението му?
00:58:30Кажи нещо.
00:58:31Аз принципно не млъквам.
00:58:32Аз нещо не говоря нон-стоп.
00:58:34Тук открих нова светлина.
00:58:36От себе си.
00:58:37Глядам към луната.
00:58:39Невероятно е.
00:58:40Глядам към едно супер сладко момиче, което просто блести по-силно даже от луната.
00:58:54Волево дирти луна коза.
00:58:57Кикван до гордо летое оки.
00:59:00И ме пенсери и ничино ди инканзинарси.
00:59:03Моя коза е просто тременда.
00:59:06елемент е.
00:59:07Какво по-учи да кажа от фазната мислина?
00:59:09Приказно.
00:59:15Казах, че когато гледам твоите очи, моите мисли просто почват да се упъркват направо с тая лудница.
00:59:24И накрая ми се струва, че ще се превърнем като аз себе.
00:59:31Има един много хубав италянски филм.
00:59:33Удовлюбения преведен, да, с Андреано Челентано.
00:59:39Има един такива филмчета италянски, дето баща ми ми ги е показал и по-накази са ги гледали с майка заедно, като бях по-малък.
00:59:46И за мен това са много от такива моменти, които са лични, топли и искам да ги споделя с тебе.
00:59:56Мисля, че ти си човек, който ще ги оцени по много правилен начин.
01:00:00Да нямам търпение като излезем да ги гледам тези филмчета заедно, особено този филм, който ти казах в момента.
01:00:06Вечно, доста романтично.
01:00:09Както казах, удовлюбения накрая от...
01:00:14Колко от?
01:00:15Колкото за малко не иска да видиш и да разбереш с ситуацията, която се случи, но съм доволен между това от ситуацията,
01:00:25защото тя ми дава шанс по този начин да разбера как реагираш ти в компанията на друг човек, който по някакъв начин не ли знаеш как я?
01:00:36И как е ги?
01:00:38Според мен реагирам и усетих сигурност.
01:00:41Мисля, че Джани няма от какво да спред с тя.
01:00:43Прямо на живота ти казах и ти гарантирам, че няма как да се случи това нещо и ти го знаеш.
01:00:49Нали така?
01:00:50Не.
01:00:51Не? Не мислиш ли? Не могла ли така?
01:00:54Не. А, да, на гръцки, да, забравих. Да, забравих, че знаеш малко гръцки.
01:00:58Малко гръцки знам. Не, не говориш.
01:01:00Нише не знам.
01:01:06Нише го научиш гръцки.
01:01:08Ако не, ще ти покажа, няма проблем.
01:01:10За да видиш другия път да кажеш да.
01:01:12Все пак това може по някакъв начин да отдръпне човек и да го оплаши.
01:01:16Но в случая няма такива опасения за нея.
01:01:18Даже... Абе, нека да си го знаят по-хубаво, че можеш да бъде много добър и много лош аз.
01:01:24Нише много кака си.
01:01:26Наистина.
01:01:28Що ме службам с теб.
01:01:30Наистина.
01:01:32Виждам, че вече не си мот.
01:01:34Виждам, че вече не си мот.
01:01:36Ама не ме интересува.
01:01:38А ти искаш да го пеш?
01:01:40И да уж не ме интересува.
01:01:44На основан да имам научата с никоите.
01:01:46Наистина.
01:01:48И също...
01:01:50Дяло се положат...
01:01:52Догато ушаво да върваме така неща.
01:02:10Не сти скаш?
01:02:12А уж те си скаш.
01:02:14Безумен.
01:02:16Това също да.
01:02:36Може да поговорим за малко?
01:02:40Извинявайте.
01:02:42Решавам, че най-правилното нещо е да отида при него
01:02:44и да му кажа, че днес нататък
01:02:46просто живота в рая
01:02:48за него и за мен
01:02:50приключва и той продължава
01:02:52в рая сам.
01:02:54да се приемеш.
01:02:56Мишаме разбираш погрешно или...
01:02:58да те обидя с нещо
01:03:00или да те нараня по някакъв начин.
01:03:02Ти си много готин, много вземен.
01:03:04си просто...
01:03:06някъде тази вечер усетих, че ние двамата се разминахме.
01:03:10Просто се разминахме. Разминаваме се.
01:03:12Да, да.
01:03:14Аз решавам от днес нататък
01:03:16да продължа от тук
01:03:18сама.
01:03:20Добре, бе.
01:03:22Нямаш проблем.
01:03:24А ако искаш аргументи, защо?
01:03:26Не.
01:03:28Добре.
01:03:30Мотивите не имели, защото точно това ми беше стратегията към ние.
01:03:37Да я дам тази карточка, да я поканя на романтична среща,
01:03:40да я вляза под кожата и тя ми даде тази роза,
01:03:42която на мен ми трябваше,
01:03:44да може да останам в предаването
01:03:46и към тази, която имам симпатии наистина,
01:03:48да може да докажа
01:03:50през тия някакво дена,
01:03:52да веде, че наистина чусти сами...
01:03:56Искрени.
01:03:58Пожелавам ти да намери своята любов в рая.
01:04:00Мерзи се много.
01:04:02Благодаря ти.
01:04:04И аз ти благодаря.
01:04:06Добре, това е. Хова ли беше?
01:04:08Съжалявам, че
01:04:10хубавите моменти, които си мислих, че
01:04:12да напред ще имам
01:04:14с този човек.
01:04:16Този човек...
01:04:18Не, просто не сме един за друг.
01:04:20Аз съм го те го речна.
01:04:28Ириш, дойди за малко на хамака да говориш.
01:04:40Да, да, да го ясно.
01:04:42Така, цената не стане и отивам при другата.
01:04:44Така, аз ти каях ниска...
01:04:46Намерение има към тебе.
01:04:48И вече мисля да не играя тази игра, в която реших да играя.
01:04:52Искам да ти кажа, че искам да продължи с тебе да играя.
01:04:54Валю ми влезе много рязко и много неочаквано.
01:05:00Аааа, чахи, чахи, че пако...
01:05:02Аз по самото начало имам чувства към тебе,
01:05:04но реших да играя някаква игра,
01:05:06която мисля, че вече се изчерпа.
01:05:08Чувства...
01:05:10Това е да му си има на дома?
01:05:12Не, чувства е от симпатия, още като те видях.
01:05:14А, е, това е друго?
01:05:16Да, е.
01:05:18Ами, аз си предвадам отре да се опознай малко повече.
01:05:22Все още съм в шок.
01:05:24Много ме е знена на това момче.
01:05:28Но аз мисля, че сега доста ти показва, че иска да...
01:05:31Еми, да, ли, ама...
01:05:32Аз вече не искам.
01:05:34Да общува с те...
01:05:35Аз искам с те да общува.
01:05:37Ама, вие...
01:05:39Аз си казах, че просто е, че...
01:05:41Всевам симпатия към те.
01:05:43Как ли го казвам? Така ли го казвам?
01:05:44Да.
01:05:45Сериозно?
01:05:46Да.
01:05:49А знаете ли какво ми се случи?
01:05:51Какво?
01:05:52Аз съм в шок направо.
01:05:54Кажи, ай да разказвай.
01:05:56Ами...
01:05:57А...
01:05:58Стоейка сега долу, си говорим.
01:06:01Да.
01:06:02И...
01:06:03По едно време, само както стоя и той ми липва с...
01:06:08Как ще ме заведи в Германия, ще правим пари, ще живеем социални помощи и...
01:06:15И...
01:06:16Кой това?
01:06:17Валю.
01:06:18Ще живеме на...
01:06:19А той е измислил цялата схема.
01:06:21Да.
01:06:22Освен така помощите, после ще правим някакви видеоклипове.
01:06:27После става, нали, въпрос вече за порно. Ще правим порно.
01:06:31И това порно ще се продава.
01:06:33Ха-ха-ха!
01:06:34И...
01:06:35Ако искам...
01:06:36Какво не мога?
01:06:37Направо, аз се притесник дали вярно това го е мислил или тя си го измисля.
01:06:42Бизнес настроене му, ничето, да. Смисъл. Не може да му се отръче.
01:06:49Не може. Просто не може. Аз съм шок.
01:06:54И какво те накара да... Смисъл това... Самата тя как ергирах? Това не е нещо.
01:07:01Не, не. Как си тя, малко се отстъпишся, ама няма проблем. Утреши и го потвърдя пак.
01:07:05Нали спомиши, че не е сама етап.
01:07:07Той не знае, защо аз тръгнах. В смисъл, той не знае, защо аз реагирах сега така.
01:07:12А ти си му го казала, вече си решила да...
01:07:14Казах му. Аз помисли.
01:07:15Ами, според мен ти е и пребрза на решение.
01:07:17Вече като се не спиш тази вече ще...
01:07:19Ставаме много газно. А не има време.
01:07:20Аз не съм искала да търсим професия за нас.
01:07:24Аз не съм искала да променям своят начин на живот отвън.
01:07:28Аз уча каквото искам, живея по начина по който искам, изглеждам така както искам.
01:07:33Не, аз не знам. Аз я почувах гадно. Станаме отвратителна.
01:07:39Като някакви цигани, честно.
01:07:42И нямаме какво да е. Де ми трябва да ходим в Германия, там да живе ми на помощ.
01:07:46Много газ ми стана.
01:07:48Точно така ми прозвучава, като бяла рубиня.
01:07:50Сякаш той ще ме продаде.
01:07:52Аз точно това и разказах на моите познаци.
01:07:55Аз се оплаках, не разказах. Аз потърсих помощ и от тях за да разговарям.
01:08:00Аз се почувах обидно точно от това.
01:08:03Ще прекараме ме, ще общуваме, ще се опознаеме.
01:08:09Това не е важно.
01:08:10Защото е напълно възможно.
01:08:12И аз не съм твой човек. И утративши при другите.
01:08:15И да кажеш какво си им чувства и симпатия.
01:08:19Аз не ти чувства и ми симпатия, наистина от началото ти го кажам.
01:08:23Не мисля, че харесвам Валентин.
01:08:25Не е мой тип мъж.
01:08:27Той е дете на 22 години.
01:08:35Ти ми отнес Лили.
01:08:37Вършам тя.
01:08:39О ней беше бърз.
01:08:41Да.
01:08:42Да, той е много категоричен.
01:08:45Направо изстреля тук.
01:08:47Направо си каза, момчето се яви.
01:08:50Беше ясен.
01:08:52Не се бърз.
01:08:53Не.
01:08:54Много грешка правят хората, като те гледат се на 22 години и няма никакъв речник.
01:08:58Ама не е така.
01:09:00Аз само тя, Лилов седят, само приказват и ни действат.
01:09:03Аз, като кажа нещо, и действам.
01:09:05И сега с Емили...
01:09:10Да, бе, не разкажи малко какво става си.
01:09:12Емо, може че какво става.
01:09:14Нещо ти извика и ти вика, бе, трябва да ти кажа нещо.
01:09:16Тя ми каза, нали, че много се радва, че продължават работа така,
01:09:19но аз казах, че и че не мога да егра тая игра.
01:09:22Просто и го заявих, нали.
01:09:25Имам си към другом, че симпатии.
01:09:29И се опознав по-чисния.
01:09:31Да си знае, викаш.
01:09:32Ими, да.
01:09:34Това игра трябва да прави стратегии, човек, защото иначе, ако скаш, да оцелееш, трябва да има стратегии.
01:09:39Нещото аз дойдох по-късно.
01:09:45Промисто ни съм кът вас от началото.
01:09:47И аз трябва да се запазя по някакъв начин.
01:09:50И фанах най-лесата.
01:09:52Най-лесата, която не ми уреди достъп до таза, която имам...
01:09:56Билетка врая!
01:09:58Ама, безкруполен си!
01:10:02Подходът му беше изключително долен.
01:10:06И това, което стана с Емили и от Емили реши да дойде към мен,
01:10:12да ме специално ми направи много грозно впечатление.
01:10:25Аз се чувствам разочарована.
01:10:27Окей, това няма да е веднъж.
01:10:29Ама, аз не искам да съм разочарована.
01:10:31Ама, няма как.
01:10:32Няма как в това...
01:10:33И аз някой ще бъде разочарована, това да е другата страна.
01:10:36Не искам аз да бъде разочарована. Не искам никак.
01:10:38Ама, нещата не работят така.
01:10:41Винаги ще има някаква спънка, която ще разочарва човека.
01:10:45Обаче ще го изговорите, ще го изгладите, ще намерите решение на тази спънка,
01:10:49така да я наречили, на това разочарование.
01:10:51Ще намерите решение и ще проложите напред.
01:10:53Но това е мое мнение!
01:10:54Така тежко воздишам...
01:10:56Дали ако го повикам, бихте ли останали тук за поговора с него пред вас?
01:11:02Разбира се, ние сме си тук.
01:11:04Сериозно ли?
01:11:04Да бе.
01:11:05Ако ти дава някаква сила това...
01:11:07Някой може ли да го повика Валю?
01:11:09Аз ще те да го извикам.
01:11:10Тък му вие по-женски си говори.
01:11:12Аз ще го доведа.
01:11:13В крайна сметка реших, че трябва да поговоря с Валю.
01:11:17Смисъл да видя неговата гледна точка с това версия.
01:11:19Това вярно ли е смисъл и дали е сериозен като цяло за това нещо.
01:11:23защото малко ми звучи нереалистично.
01:11:27И сега имаш възможност вече да опознаеш някой по така и да дадеш розмита на който.
01:11:32Към радио имам симпатия.
01:11:33Да.
01:11:34Към кой?
01:11:35Е, няма да издавам.
01:11:37Ще разберете.
01:11:38Браво.
01:11:39Как сте хора?
01:11:40Много добре.
01:11:41Как сте върнахте?
01:11:42Как се изкарахте?
01:11:43Много яко.
01:11:44Заходно ли?
01:11:45Ти какво правиш?
01:11:46Ние си приказваме пак горе на тераската.
01:11:47А, така.
01:11:48Пойни ти ме към към.
01:11:50Ти какво правиш брат?
01:11:51Ще дадеш малко по-приказваме.
01:11:53Чур?
01:11:54Да.
01:11:55Какво?
01:11:56Какво ще дадем при вас?
01:11:57Добре, бе?
01:11:58Добре, ама нека ни малко по-мъжки, по-мъжки да си по-приказвам.
01:12:01Крайна сметка имам една версия на гледната точка.
01:12:04Извика го, за да поговорим, защото тя беше разстроена, което също ме претесни.
01:12:09Какво стана ми смисъл? Чух, че не ще се развалили да се ви си нещо отношението.
01:12:13Какво стана?
01:12:14Е, да бе.
01:12:15А?
01:12:16Дай, дай.
01:12:17Добре, не мислиш ли, че е мъничък на години?
01:12:19Добре, не мислиш ли, че е мъничък на години?
01:12:21Да, точно това сега ще го повикам отново да разговарям с него пред вас.
01:12:25Съм са много, възка да го видя как се държи.
01:12:29Тоеста може да няма толкова много опит и заради това да тиграя която ще го разговарям с него.
01:12:31Товато сега ще го повикам отново да разговарям с него пред вас.
01:12:35Той ще разберете. Просто съм много отбър актер, брат. Мога така да изиграя карти.
01:12:41Добре, не мислиш ли, че е мъничък на години?
01:12:44Да, този това сега ще го повикам отново да разговарям с него пред вас.
01:12:48Искам да го видя как се държи.
01:12:51Тоест, може да няма толкова много опити заради това да ти говори такива нелепици.
01:12:56Може ли да е от сексуалното желание към мене и да става неадекватно?
01:13:01Да, и затова фантазията му да работи на по-бързи обороти.
01:13:04Ще съм обидно.
01:13:08Просто ми сприкадем по-такия работи, ама аз не съм имал никакви намерения към ния.
01:13:12Просто намерението не мяха да...
01:13:14Не добре, ащо не го кажеш това просто на директно вчити, като мъж смисъл.
01:13:16Ти ще казаш, виж...
01:13:17Аз си го казах, тя дойде, аз си го обясних.
01:13:19Просто ик си поема по неговия път, това и аз си го обясних.
01:13:23Искам да приключам взаимоотношението, което си имали до сега.
01:13:26Защото аз имам симпатии към другом и че което искам да...
01:13:29А тя това знали? Оказа ли?
01:13:31Защото тя ми подели, че това не си е указал.
01:13:33Смисля ли, че просто само си го обяснявам?
01:13:35Не, просто не аз за кога да и се обяснявам.
01:13:37Аз просто икак че искам да приключим отношенията.
01:13:39Мисля, че трябва да се обяснявам.
01:13:43Вале!
01:13:45Ще дошли за малко.
01:13:47Опа! Я, чакай, чакай! Ще става тук.
01:13:49Хво става, хво става?
01:13:51Не, не, няма да да...
01:13:53Вау!
01:13:55Айде, айза!
01:13:57Отряза я, той отряза.
01:13:59Ама аз се притеснява.
01:14:01Я се откачи горе, че живее с това жена.
01:14:03А той сега ли отряза там?
01:14:05Ще разбира и ножовете, като си лягаш.
01:14:07Първаш, повечето не видяш кой е муха от тебе и си лягаш.
01:14:09Аз очаквам Емили да енергира по някакъв начин, защото не знам тя как разбира ситуацията, да не си помисли, че аз съм взела нейния мъж и да излезна лошия герой във филм, в който дори не участвам.
01:14:31Във филм, че е му съм взела нейния му.
01:14:41Не според мен е по-обре, а аз мисъл просто да изясните, да няма някакво напрежение, брат.
01:14:46Не, чех. Аз каквото съм искал, съм го казал.
01:14:48Няма тук да се такувам.
01:14:50Ти си знаеш, брат, смисъл.
01:14:52Съвсем ли нищня ста, а вече съм проключил всякакви отношения с ния.
01:14:56Доста крайно звучи, да.
01:14:58Няма да дойде.
01:14:59Няма да се съгласи.
01:15:01Според мен трябва да изговорите, нещото поне още внес.
01:15:04Не, не, не, няма да ги изговаряме.
01:15:06Знаеш, но да я управямте си решение.
01:15:08Окончателното.
01:15:10Това е.
01:15:12Няма да съм ми казал каквото мисля човек.
01:15:14Няма да комитираме повече някакви излишни теми.
01:15:17Аз каквото съм му казал, аз казваме новият.
01:15:19Ало, ти интерес не биле? Ти шо бе за интригата?
01:15:21Не, нещо. Няма интерес към ния.
01:15:24Не, не, за интригата, ало е за интерес.
01:15:26Какво не си категоричен? Какво?
01:15:28Държи от цяло все това, което си казваме.
01:15:30Не си някакъв дец изменя.
01:15:32Няма как да кажа нещо.
01:15:34Точно.
01:15:36Аз да имам вратичка, няма да се върна при нея.
01:15:38Защото аз моята работа, която ска да се свърша с нея, вече е свършено.
01:15:42Съжалявам, че не успях да го доведа, но поне чух неговата гледната точка.
01:15:48Да. Той какво каза, много ми е важно.
01:15:50Ах...
01:15:53Как аз се опънах на пангара, съм казвам...
01:15:57Давай, давай!
01:15:58Давай, давай!
01:16:01Всъщност той си е играл неаква актьорская игра
01:16:05Идвик и като последно момче, точно преди церемония,
01:16:08той се е страхувал да не е отпадна.
01:16:10И искал по-бързо да...
01:16:11Да, и той просто е отишъл
01:16:14и е подвел някаке, има неква симпатия към нея.
01:16:16Съжалявам, че съм директен смисър...
01:16:18Ако че го знал, не са удъзли.
01:16:20Просто той си играл. Видял ли, че реално към тебе няма...
01:16:24В момента не си си паснал с някакъв друг мъж.
01:16:27И следователно видял подходящо момиче, с което да профлиртува малко.
01:16:33Да я подлъжи с флирта, да получи розата да остане.
01:16:37Но сподели, че има симпатия към друга момиче, но не сподели което.
01:16:40Опитах се да разбера кое е това момиче, но не ми сподели.
01:16:43Най-долните неща, които може да се случат на една жена, на един човек.
01:16:48Аз днес ги преживях в ефир.
01:16:53Не трябва, че мен трябва стариката да знаеш как да въртиш.
01:16:56А ти стариката, да?
01:16:58А, така е, това виждаме.
01:17:00Баш пак у мен не са ми, не са ми просто.
01:17:03Мисля, че на шки ви беше ясно, че аз текът мъглех, ти нямаха такия чувства към нея.
01:17:07Ми беше просто...
01:17:09За момента си помислих, че не по-си влюбена.
01:17:12Аз не, аз не.
01:17:14Аз не, ползах просто кът пионка да ме извлачи от тинята, да отя на повърхността.
01:17:20Защото, пак казвам, аз дойдох три дена по-късно от другите и за мен трябва да направя някакъв ход, кой да ме е в пърнос да остана.
01:17:28Розата й му трябваш.
01:17:30Точно?
01:17:32Точно това е, пак са вече съм си аз.
01:17:34Са вече е спокоен.
01:17:36Вече съм спокоен. Даже утре ще разберете към кой имам симпатии.
01:17:38А, добре, че...
01:17:40Ти хубаво си спокоен, ама то...
01:17:42Ти вече като си показала едно и то става друго...
01:17:46Е, ме то това е шоуто?
01:17:47Това не е, да истина е шоу.
01:17:49Нали трябва...
01:17:50Шоуто продължава.
01:17:52Ти си шоумен?
01:17:54Не, модел съм просто.
01:17:58И съм шоумен, ама можеш да стана.
01:18:00Сигурен съм, че са получиш лили естер, защото имам много общи теми да приказване...
01:18:06А, брати, знаеш каква е разликата между простутката и пицата с гъби?
01:18:09Пицата с гъби?
01:18:10Пицата с гъби?
01:18:11Да, яка же.
01:18:12Ай, да.
01:18:13Защото можеш да го пърчаш без гъби.
01:18:19Оле, бай!
01:18:22Валю не е на моето ниво.
01:18:24Не е отговаря изобщо на моя типаж.
01:18:28И ти ли понавих си с тягаш гърдите?
01:18:31Не, аз може ти да правя.
01:18:33Що понавих?
01:18:34Ами не, защото пък го събалязвам при пърната част.
01:18:37Ага, да е така малко да поиграем с гърдите.
01:18:39Оооо.
01:18:41Не мога тук, чакаше под ботната.
01:18:45Ха-ха-ха!
01:18:46Е, ми за малко ноутсърце!
01:18:49Това вика, няма лоши тици. Има малки тици, но малки тици не са лоши тици.
01:18:55Ей, ми толкова тяха друго.
01:18:59На 100% съм в день, че утре Лилия стерч не бъде моя, но ако не се получи, има и други момичта за зарибяване.
01:19:05Продължаваме с другите.
01:19:14Какво си ни приготвил днес?
01:19:16Болезна на доза откровенност.
01:19:23Но нека да примирим към същинската част на тази вечер.
01:19:28Първия въпрос.
01:19:32Изписвате ли възбуда, когато погледнете към мен?
01:19:37Ти имаш желание сексуален апетит към мъже.
01:19:43Точно този търви въпрос и се падна.
01:19:45Според мен ти не си добра в ледболата.
01:19:48Съжаляваме, просто не си мой тип.
01:19:50Аз изпитвам възвода дори когато се храня.
01:19:54Сколко мъже си била в живота си?
01:19:56Аз искам да попитам има ли смел от мъжа, който е написал този въпрос да си каже и аз да го питам защо го интересува този.
01:20:04Аз съм правяща отговора с два му.
01:20:07Не за днес!
01:20:13Сега се смя!
01:20:14Сега се смя!
01:20:16Имай малко въждение!
01:20:17Младе този е безкруполен.
01:20:20Аз още не съм започнал.
01:20:22Къде ти има нещо, аз си го казах.
01:20:24Идваш и ми го казаш.
01:20:25Тя стои мъглея като пукъл.
01:20:27Точно заради това сега на всички тук на тази маса тази вечер имам удоволствието и ви благодаря.
01:20:33Това е вярното съм ми го казал, защото съм ми видял вида на какво прилича.
01:20:38Точно затова не разговарям с никога от вас.
01:20:40Не го пожелавам на никога майка да чуе това за детето си.
01:20:43Това е супер необъжително и болезнено за мен.
01:20:56Ако си казал бе?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended