Category
📺
TVTranscript
00:00Bolim vas pomoć!
00:01Mnogo mi je drago da sam se vrata.
00:03Dobrodošli, dobrodošli.
00:05Ajde, spustite ga!
00:12Ajde, sad odmorimo malo.
00:13Odim u bolnicu.
00:14Stigli su ti rezultati i pokazali su da izglede imaš aplastičnu anemiju.
00:19Morat ćemo da uzmemo uzorok krvnih skoštane srži.
00:22Ko ću kući?
00:23Nijeg dinekologiju je dao neku riguru za dijetu.
00:25Ne ide ništa po ceo, da.
00:26Vi odlučujete, ali ako je vaše zdravlje ugrošeno,
00:31bit će ugrošeno zdravlje i život vašeg deta.
00:56Gdje ovo sad sve da stavimo, šta će?
00:57Ja ne znam, ajmo u lekarsku sobu, možda.
00:59E pa trebalo je da mislite o tome ranije, što nisu momci unijeli direktno u lekarsku sobu.
01:02Jo, Marta, bolite, nemoj ovo više ti se ponavlja.
01:05Znači sljedeći put, strategi...
01:06Ljubo, hoćeš da te ubijem.
01:08Marta, dostavljaći napolju, čeka da potpišš...
01:12Evo, sad ću.
01:14Ajde, ajde, ajde, možeš, će ti pomoći.
01:16Ajde, ajde, dobro sam, dobro sam.
01:17U lekarsku sobu.
01:18Šta je ovo?
01:19Šta je ovo?
01:20Gospodja Mešterović poslala donaciju.
01:22Možemo tamo da ostimati, ne smeta?
01:24Može, možeš tu da ne.
01:26Dobro, večeras je veliko večer.
01:28Aj, jeste, da.
01:30Jeste se spremano, treba neka pomoć?
01:32Ma, nema potrebe, sve pod kontrolom.
01:34Ljuba mi pomože, tako ljubo.
01:36Da, da.
01:37I šta imamo na meniju?
01:38Šta imamo meniju?
01:40Imamo pečenu piletinu sa začinima, imamo krompir sa začinima, imamo...
01:46Pa imamo svašta, od ku znam taj mogu.
01:49Ali biće i za tebe bez glotena.
01:51I loče.
01:52E, onda dolazi.
01:55Doktor Radak.
01:56Eh, kako?
01:57Stvari ne idu baš kako su planirane.
01:59Kako to misliš?
02:00Pa ova Keterin kuća nije mogla baš da ispuni sve ono, za ono lovu koju imamo, pa sam morao da pribignem nekim drugim dobovori.
02:06Evo bre, Ljuba, što me sekiraš, što mi to nisi rekao?
02:09Pa nisam teo da o sekiram.
02:11Pa sekiraš me, viš da me sekiraš?
02:13Ajde, ne brinite, biće sve u redu.
02:15Da, nemoj da prinete ništa.
02:18Ne mojim to da mi radiš.
02:20Ma ne, biće odlicno i bez glutena i krono i nasečeno i napečeno i sve će da bude samo za sto dina ako može, normalno.
02:31Aleksa, imaš minut?
02:33Imam, da.
02:34Si vidio ovaj dopisa direktora, šta je to?
02:36Aha, mislim da hoće da razmotri predlog da zaposlimo stalnog pediatra ovdje u hitnoj službi.
02:42Čije je to glupe ideje?
02:44Nemanjina.
02:45Nemanjina?
02:46Da.
02:47Direktora.
02:48Da, i direktor misle da tu opciju treba razmotiti.
02:51Mi kao lekari hitne smo dužni da primimo svakog pacijenta koji uđe ovde na vrata urgentnog.
02:57Već imamo dovoljno specijalističkih službi i stvarno misliš da nam treba posebno pediatrijsko odeljenje kao da sve već nije dovoljno komplikovano.
03:05Što se sekiraš? Znaš kako kod nas idu stvari? Oni će da oforme komisiju, komisija će reći za to sad nemao para i gotova stvar. Nemo se sekiraš?
03:15Nadam se.
03:45Nemanja.
03:47Nemanja.
03:48Rene.
03:49Znaš kako kad nas idu stvar.
03:52Nemanja.
03:53Znaš kako kad nas idu stvar.
03:55Znaš kako je za to?
03:57A ti se.
03:59Znaš kako je za to dovoljno komplikovano.
04:01Music.
04:02Znaš kako je za to?
04:03Rene.
04:05Znaš kako je za to?
04:09E Damjene,
04:11mogu večera sa tobom i Marinom
04:14Da krenem, pošto ne znam da li će Nemanja da radi dugo, da ne idem sama, molim ti.
04:20Mislim samo da znaš, ja ne idem s Marinom, ali možeš ako ti to ne smeta.
04:25Zdra se vi ne zabavljate?
04:27Šta?
04:29Šta?
04:30Mi smo samo prijatelji, otkud je to?
04:32Stvarno?
04:33Sam bila ubeđena da se vi vidjete.
04:35Čekaj, čekaj, čekaj, Marta.
04:37Samo da razjasnimo. Mi se vidjamo na poslu i to je to.
04:41Dosta vremena provodimo zajedno. Čekaj, šta ti misliš da se mi vidjamo?
04:44Ne, ne, u redu, samo mi se učinilo, tako se, okej.
04:46Jel ti ona nešto rekla? Recim, jel ti ona nešto rekla, Marta?
04:49Ne, ne, nije mi ništa rekla šta je s tobom, nego.
04:51Ta hemija je toliko očigledna između vas dvoje da stvarno sam to pomisila, šta?
04:58Mislim, dobro, desi se u nekim momentima, ali da razjasnem.
05:03Ja sa njom imam stabilno prijateljstvo, mi smo profesionalni, a to ne bi menjao prijateljstvo, ni zašto.
05:10Dobro, dobro, Damjene, nemoj da si jadan, nego Fino, zovi devojku da se vidite večeras.
05:15Aj, vidi šta je za tebe. Ajde.
05:18Marta?
05:19Muškarac, 71 godina, Lazar Savović.
05:26Eržebec.
05:27Dobar dan.
05:27Otko ti je ovde? Kako si?
05:29Zahvaljujući vama, dobro. Tek sam počela da radim, još učim.
05:33Tri dana na poslu, ne bih regao da te kuči.
05:35Stvarno, kako ti je noga?
05:37Još se oporavljam, ali vratila mi se snaga.
05:39Jel možemo, molim vas, da završimo primu predaju pacijenta?
05:41Dakle, bočni sudar nije gubio svest. Pritisak 150 sa 100, puls 90, broje respiracija 25.
05:49Manje posekotine donjih ekstremiteta i glave, ma da se žalio na bolove u grudima nakon udarca u volan.
05:54Vozač koji ga je vozio bio pod oticajem alkohola i prošao nad crvenom. Naravno, njemu nije ništa.
05:59Bravo.
06:00Prijatno.
06:01Idem po šest jedinica, nulta negativne.
06:04Saturacija je 95.
06:06Dobro.
06:07Dobar periferni puls, očuvan senzibilitet.
06:11Zvenice jednake, margine diska jasne. Šta kažete?
06:15U najgorej slučaju srčena kontuzija ili pucanje aorta.
06:19Možda i infarkt ili sterilna fraktura.
06:22Ajde, radimo.
06:23Stano, potrebna je kompletna krvna slika, biohemija, srčani enzimi, gasne analizi.
06:29Rengen, kalice, abdomena i grudnu košu ovoznu.
06:32Očelite, rengen imam pluća.
06:35Molim?
06:36Slikajte mi prvog grudni koš imam rezo, agijalnu kivu.
06:43Želio da si mi je verovatno iskrivljen.
06:46Vi ste doktor?
06:48Patolog.
06:49Isključite, molim vas, volus.
06:53Dobro, ne brinite. Stano, pokretni rengen.
06:56Ne, ustižem.
06:57Što misliš?
06:59Pa mislim da je doktor Savović uspostavio dijagnozu pre svih nas.
07:09Ej, Tim.
07:11Ej.
07:12Kako ide?
07:12Evo nijelo se.
07:16Znaš, pitao sam da te pitam o ovaj...
07:19Jel ideš na ovom zabavu večeras?
07:21Jel, da mi tako zvuči bez veze, mislim da ne.
07:24Što?
07:26Pa škako je bilo fino prošle godine.
07:28Dobro klopa, dobra hrana.
07:30Baš smo se dobro zvezani.
07:31Zato što stvarno ne bih tako gledan ove ljude van poslu.
07:34Pa daj, nemoj se tako.
07:36Idemo malo, se provedemo, šta?
07:38A tebi se bar zabavlja, jel?
07:45Pa, da.
07:49Da.
07:50Pa, ne znam, mogu da idem ako ideš i ti.
07:53Pa da, idem i ja.
07:56Pa ćuš da idemo zajedno?
07:57Da.
07:59Da?
07:59Pa da, što da ne.
08:01Ok, pokupit ću te u os.
08:05Može.
08:05Da.
08:07Doktor Savović je postavio tačnu dijagnozu.
08:09Ima težak volus, morat će na gastriktomiju.
08:12Da, jesi nekad od straniju ceo žavoduc?
08:14Ne, a ti?
08:16Žabi.
08:17To je čistije nego kod ljudi, šta jedemo.
08:19Dobro jutro ljudi.
08:19Dobro jutro, poštovanje.
08:21Dobro jutro, dracijanović.
08:21Pa šta je u planu?
08:24Prilično fascinantan slučaj.
08:26Pogledajte.
08:27Na vas da nije ovdje.
08:30A koji je pacijent?
08:32Lazar Savović, lekar u penziji.
08:34To je Savke.
08:36Savke.
08:38Da, da, tu je.
08:42Doktore Savoviću,
08:44bili smo zajedno
08:45na histologiji kod profesora Vukovića.
08:50Ja sam govoznen Cvijanović.
08:53Cvijanović, da.
08:54Da, da, imali ste
08:55predivne
08:57aksijalne presake mozga.
09:00Ja, imali smo dobu profesora.
09:02Ja.
09:03Doktor Savović je
09:05svetski autoritet za
09:07imono-florocentr
09:08na tehniku dokazivanja tumora.
09:10Mhm.
09:11Doktore, bojim se da imate
09:13gastričku torzijevu.
09:15ne, trebalo je
09:18da sklonim tu prokletu kilu još pre par godine.
09:23Ja, moraju se da to ne bolje da mislite.
09:25Mada i ja ne mogu da se pohvalim.
09:27i ja ignorišem svoje simptome.
09:29Ehh, šta namerovate dalje?
09:32Radićemo otvorenu operaciju
09:33da bismo mogli
09:34fino da vidimo želovicu.
09:36Ma, možete li to
09:37laparaskopski?
09:39No, mislim da je
09:40vaš slučaj prekomplikovan za to.
09:42Nije tačno.
09:43Nije tačno.
09:45Laparaskopski volvolus?
09:46Manje imazivno,
09:48brže dolazi do oporavka.
09:49Šta ti misliš, Petrović?
09:51Svakako je svoje jedno šta god želite,
09:53a možemo i da se prebacimo
09:55na klasičnu operaciju kasnije.
09:56Sestro!
09:59Pripremite sal.
10:04Dobro.
10:05Ko će od vas dvoje mladi da asistira?
10:08Simoni, da ti si skeptična.
10:09Šta kažeš da to budeš ti?
10:11Može.
10:12Može, odlično.
10:15Idemo.
10:16Znam, ljubo to neće biti dovoljno.
10:22Šta ćemo da radimo?
10:23Biće odlično, doktore, ne brinite.
10:25Pa da, moram da vidim taj meni.
10:27Ne mogu stek tako.
10:28A pa meni je potpuno standardan.
10:29Standardan.
10:30Pa da, čorbu i ostale specialitete
10:32sprejemo je majka.
10:34Tova majka kuva za nas.
10:35To pripočujem.
10:37Da, ali potpuno besplatno.
10:38Ja sam je angažao pred dva dana
10:39kad su ovi počeli na zatežu.
10:41Morao se.
10:41Ti znaš, tu već nekoliko dana
10:42meni ništa nisi rekao.
10:43Ljubo, nemoj tako.
10:45Radak, zvali ste?
10:47Jesam, imamo suspektnu obstrukciju
10:50treba u sobi dva.
10:52Sigurno nije konstipacija.
10:55Sigurno nije konstipacija.
10:58A kakvi ste vi, doktori, ovdje na agentom.
11:00Ko od deca malo poigrate se,
11:02izvidite terena,
11:03onda zove te odrasle da raspreme za vama.
11:06Strašno.
11:07Strašno.
11:08Marina, ili imaš minutu?
11:09Da.
11:10Ti si prošle nedelje dala krv
11:12za banku matičih ćelja, tako?
11:14Da, da, za princip ovog sinjela odgovara?
11:17Pa, na žalost, za njega ne odgovara.
11:20Ali odgovara za jedno drugo pacijenta izniša.
11:23Aha.
11:24O, super.
11:25A je li to nešto komplikovana ta procedura i to?
11:28Ne, nije to ništa strašno,
11:30nego ako bih ja uspio to da organizujem danas,
11:34jer bi mogli to i da uradimo danas.
11:37Danas? Da.
11:40Tako brzo, da, da.
11:43A tom pacijentu je potrebna koštana srž što pre, tako da.
11:45Ja bih ti dao pa slobodnih dana posle.
11:47Mogu ja da uradim proceduru uzimanja ozorka
11:50nakon što završim ovaj navodni ile u svakom to odgovara.
11:54Da.
11:54A što to tačno podrazumeva?
11:57Kako radite to?
11:58Pa vidite, treba da izbušim 50 manih rupa u vašoj karlici
12:03i da odatle izvučem koštanu srž, ali nećete ništa osjetiti da će ono epidurali svoje u redu.
12:09Da.
12:10Pa da, da.
12:11Sada ću ti pitam nešto, ali da mi ozbiljno odgovoriš.
12:19Je li nešto baš, baš ozbiljno?
12:21Ozbiljici.
12:22Oj, sve.
12:24Jesam li ja sposoban da napravim ovo da odeljenje pediatrije
12:27i da ga vodim i da ništa ne zaznam?
12:31Jesi?
12:32To sve?
12:32Odličan odgovor.
12:35A, nije sve. Ima još jedno pitanje.
12:39Da li bih ja mogu da se bavim diplomatijom?
12:44Mislim, ne znam kakve veze ima diplomatije sad.
12:46Samo ti odgovori.
12:47Kad se kaže diplomata, ne manja Aštić.
12:51Što je prvo što pomisliš?
12:53Tvrdoglava?
12:54Ne.
12:55Svojevoljen?
12:56Ne.
12:58I nezreo?
13:00To mi kaže.
13:02Koliko, ne znam.
13:07A znaš šta?
13:09Dobro su ti ti da na dinosaura si.
13:13O, ja.
13:14Vidio ovog plavo, kakave šmatke.
13:16Niko ide, kako se vore.
13:21Da se odbiliš ti.
13:24Šmadarinu?
13:27Hoćeš da jedeš to je dalje?
13:29Nada mi se, Blitova, našto?
13:30A da naručimo neku pizzu.
13:33Pa, to već može.
13:35To već može.
13:36A neki sladole za dezert.
13:39I dobro.
13:40Šta je?
13:41I dalje te boli?
13:42Ova mašinica ne radi dobro kao u početku.
13:45Pozvat ću ja doktora Nemanju da ti promeni dozu.
13:48Može?
13:49Može.
13:49Dobro.
13:50Ajde, sad ću.
13:51Ne mi ideš.
13:52E?
13:53E?
13:53O, doktor, laše vest je stigao.
13:56Kako si mi, sinak?
13:58Kako je?
13:59Pa mi nismo planirali sad da naručimo pizzu.
14:02Ok, a samo prvo nešto moramo da popričamo.
14:05Vidi, Konstantine, tvoja koštana srž se ne poklapa, nažalost, sa posljednja dva donatore.
14:12Našto dobiješ, našto izgubiš.
14:13Ali, tate i ja imamo rezervni plan i mi smo razgovarali o jednoj novoj terapiji.
14:20Da, postoji nešto što se zove faza jedan studije hemoterapije.
14:25Da.
14:26I to je naravno u eksperimentalnoj fazi, jel?
14:29Ali je mogućnost.
14:31Da.
14:32Pa ne može da bude gora od ovoga što smo imateći dalje.
14:34A može, Konstantine, uvek postoji mogućnost uspojava nekakvih komplikacija od hemoterapije.
14:41Bi mogla da umrem.
14:47Dobro, ne moramo sad odmah da odlučimo, jel?
14:52Što ti misliš, Nina?
14:54Ja mislim da je šansa.
14:56Hoćeš da ostaneš samo dok traje ta nova terapija?
14:59Naravno.
15:00Okej, onda možemo da probamo.
15:06Ćao, baš super što će radiš tu operaciju.
15:11Zašto meni nije prijatno u njegovom društvu?
15:14Ja?
15:15To je baš interesantno.
15:16Prošli put je pobjegao u sredbe Rikara jedna centeze.
15:19Kao, rekao da mu nešto upalo u oko.
15:21Pa sigurno imao problem.
15:24Pa, meni izgledalo kao da se uplašio.
15:27O, nema, šansa.
15:28Njega sam naučio više nego svih doktora zajedno.
15:31Ne znam što ja tražim izgovor.
15:34Nemam iskustva baš sa laparaskopijama.
15:38Da, to je tom.
15:40Kad si nervozna, onda napadaš na adređene.
15:43Stvarno?
15:44Stvarno to radim?
15:47Verovatno.
15:50Si radio nekad laparaskopiju volvulosa?
15:53Nisam.
15:54Ovo bih baš probao to.
15:56Jel da?
15:57Da.
15:58Onda izvoli.
15:58Stvarno?
16:01Mhm.
16:02Ajde, ja ću raditi biopsiju i odat ću da nadgledam.
16:05Možda nešto i naučim.
16:06Ja, pomoći hvala.
16:07Dugujem ti za ovo.
16:08Daj.
16:09Da, hvala.
16:10Sad čekat ću, naravno.
16:14Ej, Marta.
16:15Ovaj, ju.
16:17Kričao sam sa Marinom i izaći ćemo zajedno.
16:20Ali mislim, nije to da idete.
16:21Da, mhm.
16:23Jel možete, gospodin Mešterović, da kažete da ja čekam, pa da izađem?
16:27Što ste šo?
16:28U redu.
16:28Pa, Marta je potpisala isporuku, onda je povučena donacija.
16:32Kaže, nije potpisana od fondacije.
16:34Zaplenit će nam sve zalihe.
16:36Sve.
16:36Pogledaj, šta je tvoja baba potpisao.
16:38Pogledaj.
16:40Da?
16:43Ništa, mogu samo da vas zamolim da, ukoliko bude slobodna, da kažete da mi se javi.
16:49Hvala, hvala, prijatno.
16:51Šta, povukala je fondaciju?
16:53Najde.
16:53Šta vas dešavao?
16:54Šta vas dešavao?
16:55Tvoji glupi novinari su napisali člana koja je tvoja baka, naravno, pročitala, da smo mi delili kontracepciju tinejđerima u prihvatilištu.
17:02Ja zaista ne znam čemu je problem.
17:05Ček, tinejđeri moraju da znaju o kontracepciji i sve.
17:08Ma, ja se slažem samo da se razumemo moja baka nije protiv kontracepciji.
17:13Nego nju vjerovatno pogađa to što je razlače po novinama i to.
17:17Znaš to loše otiče na fondaciju.
17:20Ma, znam. Što da radim sad?
17:22Ovako. Reći ćemo joj da uopšte nećemo uzimati pare iz fondacije za kontracepciju.
17:33Znači, to ćemo malo da...
17:35Udopiš.
17:36To je prva stvar jer ju to smete, je li tako?
17:38Ma, reći ću ja to njoj samo da mi se javi.
17:41Ne mogu da verujem. Ne mogu da verujem da su od svega što sam uradila izvukli to i napravili skandal. Stvarno nevjerovatno.
17:47Pa, novinar ima se.
17:48Na mjene?
17:49Šta drugo?
17:49Da?
17:49Tražete u sobi broj dva.
17:51Evo, dolazim. Ali, znaš šta? Možda je to neki nesporazum. Rešit ćemo to. Važi?
17:57Ajde, hvala ti.
18:01Je li pacijent preman?
18:02Zaspove.
18:03Dobra. Monitor postaviti na mrak stola, molim.
18:07Pribore se pogrešne strane, jel?
18:08Pa, doktor Cvijanović mi je rekao ovdje da stavim.
18:11Sigurni?
18:11100% sam sigurno. 100%.
18:13Dobar dan, doktore.
18:18Dobar dan.
18:21Ana, dobro je da ste tu.
18:25Također, drago mi je da ste ovdje.
18:27Dobrodošli.
18:28Tako je, dobar osjećaj biti ponovo u sali.
18:32Reku će, da ti je trebala tvoja kolegnica da asistije.
18:36Radi bi i opšiju. Dođe će kasnije da posmatri.
18:39Tako je, samo ti i ja.
18:40Tako je.
18:41Ana, zamolim da puste muzniku. Ja sam nešto opravljeno.
18:45Ok.
18:45Neka vrlo da ne bih bila neka kompilacija, to nešto eczotično svi biti.
18:50Vjeram.
18:50Nisi razmišljao da konkuriše za neko usavršavanje u restoranstvu?
18:55Ja radi bi mi ispiti godinu dana.
18:57Tako ću da razmišljam o tome.
18:58Nikad nije kasno.
19:00Nije nikad nije rano da nešto planiraš.
19:02Štaš?
19:05Rina.
19:07Hej.
19:07Hej.
19:09Is vi ok?
19:09Da.
19:10Da?
19:11Ne.
19:11Ne?
19:12Onako.
19:13Dovro, slušaj.
19:15Stigli su rezultati krvi i ja sam pogodan kandidac donaciju materšnjih ćalija.
19:21Šta, ti ćeš donirati košteno srž?
19:22Da.
19:23Pa to je super.
19:24Da.
19:25Samo neću moći da idem na ovo večer.
19:27A da, to boli par dana.
19:29Par dana boli?
19:31Uđe, ja sam mislim da to je jednostavna procedura.
19:33Pa dobro, mislim nije ništa strašno, ali osjetiš.
19:37Osjeti, da.
19:37A, jes li ti to radio nekad?
19:40Ja sam.
19:41Da.
19:41Prošle godine.
19:42Prošle godine.
19:44A, jel mogu da te zamolim da me ti tu radiš?
19:48Stvarno?
19:52Mhm.
19:55Naravno.
19:56Zato što stvarno ne želim sada da zvučim kao neka kukavica, a strašno se bojim.
20:03Ti se plašiš.
20:04Vidi, vidi, vidi, vidi.
20:06U traumi uopšte ne deloš tako.
20:08U traumi su čvrsta ozbiljna.
20:10Šta je sve to?
20:10U traumi, u traumi radim, a sad sam joj pacijent.
20:14Jaj.
20:15Ali nije problem.
20:16U redu je da se plašiš ovaj.
20:18Ja ću biti tu.
20:19Nema ništa da priješ.
20:20Zezaš me, zezaš me, sad me zezaš i sad neću da radim.
20:23Eto.
20:23No dobro, ajde, šalim se malo.
20:25Samo mi je zanimljivo.
20:26Da, dobro.
20:28Ok.
20:29Znači, šta sad?
20:31Ok, bit će mi zadovoljstvo.
20:33Samo da završim s ovim pacijentom i možemo.
20:36Da.
20:37Šta?
20:38Pa ćeš me sad čekaš?
20:39Da.
20:40Pa tamo ne vada, pa tamo, da.
20:42Pa to, to, ja čekam to.
20:44Ajde.
20:46Oslobodit ću izofagu s harmonijskim skalpelom.
20:49Znači, kad sam ja bio specializant, nismo imali kauterizaciju.
20:56Morali smo da povežemo svaku žilicu.
20:59Kaži mi, refiče, gdje ćeš naći grane vavgusta kad je jednjak u ovakvom stanju?
21:06Rotiraju se i tako postaje prednje i zadnje grana.
21:11Ako ih zasečete, stomak gubi sposobnost pražnjenja.
21:14A, kad si vje spomenuo prazno slova, je li neko bio u ovom restoranu preko puta?
21:21Oni bio.
21:25Mene zanimaju ti mjena crljaca.
21:28Ima?
21:29A, aha.
21:32A, molim se, zamoli da smanju temperaturu slova.
21:35Dobro?
21:36Naravno da sam dobar, pa ja sam ovo radio, dok su monitori bili u crno greve.
21:43Doktor Cionovic, mislim da sečete isoviše blizu ivici jezofagosa.
21:51Hvala, dokter, nisu mi potrebne instrukcije.
21:54Da ne mislite da su tu skloznice?
21:57Slušaj, mladeć, ti si ovde da mi asistiraš i da predviđaš moj sledeći potec.
22:04To i radim.
22:07Ali, sa ozirom da su proširili na Vene, na Jernjaku, i bojim se da ne presečete neko od njih.
22:13Neko ugojasi muziku.
22:16Refiče, prajviše, vučeš.
22:18Pokite seši gastričku arteriju.
22:20Ne vučem.
22:20Naravno da vučeš.
22:22Doktor Ciljanoviću, zaklanjate mi operativno polje.
22:25A, o, jebem ti.
22:27Preseikao si levu gastričku.
22:29Ne, nisam, nisam bio ni blizu nje.
22:30Sukcija.
22:31Dajte siseljku 10 milimetara otvoreno.
22:34Što pre?
22:35E, još sukcija.
22:36Ne mogu da koaguljujem.
22:38Doktor Ciljanović, dajte da ga otvorimo.
22:40Ne, ne, ne, ne.
22:40Možemo još da zaustavimo krvare.
22:42Kada aspiriram, kolabira abdominalni zid.
22:45Ne vidim ništa.
22:46Onda prestajem da aspiriraš.
22:48Ne, ne, ne, ne manja.
22:49On je dete, ima 12 godina.
22:52Da, veruj mi, i 12-godišnjak može i tekako da se zaljubi.
22:56Mislim da hoće da ti impresionira.
22:58Zato pristaje na sve.
23:00On pristaje na sve zato što želi da mu bude bolje.
23:04Si ti primetila kako on tebe gleda?
23:06Veruj mi, posmatrao se ono sve.
23:08Kako se pojaviš, on glumi da mu je dobro.
23:10Sav se ozari.
23:12Mislim da preteraš.
23:13On pristaje na hemo samo zato što misli da ti to želiš.
23:19Ja želim da on tu odluku donese sam.
23:22Je li on sposoban da sam donese odluku?
23:31Pritisak pada.
23:32Nogu krvare, moramo ga otvarim.
23:34Moramo da prežimo na metivoloj po razlom.
23:38Dajte primor.
23:40Kručite dve jediniče krvi.
23:41Skalpel.
23:42Skalpel.
23:43Idemo.
23:44Kauter.
23:44Suranski.
23:52Skloni mi tu jetru sputa.
23:53Retraktor.
23:54Nemo ga.
23:56Pon krvare na sve strane.
23:58Fukcija.
23:58Konac.
23:59Trinula.
24:01Ste našli izvor krvarene.
24:02Mošna.
24:03Radikandija.
24:05Zgredi već sve krvi.
24:06Moramo da otvorimo grudni košar.
24:08Sad čekaj da zašijem.
24:09Moramo da zustavimo krvarene.
24:10Gurni ruku unutra i stisni.
24:12Gubimo ga.
24:14Ne mogu da nađemo arteriju koje krvaju.
24:15Moramo da klemovimo aortu.
24:18Jebem ti proširene vene.
24:20Doktorac Janović, uveći tri minuta krvaju.
24:23On umire.
24:23Skalpel.
24:28Retraktor.
24:29Premite.
24:30Satinski.
24:37Klemovana aorta.
24:38Limopuls.
24:39Nema pulsa.
24:40Fibrilacija.
24:41Većem unutrašnju masažu.
24:42Dajte unutrašnje papučice.
24:44I dalje fibrilacija.
24:44Fibrilacija.
24:45Puća se ne šire.
24:47Pojačite volumen.
24:51Idemo.
24:52Odmaknite se.
24:53Pucam.
24:54Još jednom.
24:55Pucam.
24:56Još jednom.
24:57Skloni se.
24:58Pucaj.
24:58Još uvek nema pulsa.
25:00Spremite adrenalinu.
25:01Pribor je spreman.
25:10Rukavice si uzeo.
25:12Hvala Žiko.
25:13Ako vam budem trebala znate gde sam.
25:16Slobodno me zovite.
25:17Ok.
25:17Jeste sigurni da možete sami?
25:19Žiko.
25:21Ide.
25:23Sistema dam, ja ne?
25:25Evo.
25:28E, znaš da me nije bolio epiduralo?
25:30Eto.
25:31Vidiš.
25:32Rekao sam ti da nema razloga za nervozu.
25:34Ma da.
25:35To su mi isto rekli kad sam mi vadili krenike.
25:37I imala sam 12 godina.
25:38To mi je toliko bilo strašno.
25:39I toliko se bojim.
25:40I toliko me je bolilo posle operacije.
25:42Da su mi dali morfiju.
25:44E sad oni su meni toliko mnogo morfijuma dali.
25:46Da sam ja stalno spavala.
25:48I nisam mogla da se probudim.
25:49I to je bilo mnogo čudno.
25:50Ovako čujem doktora, čujem sestru.
25:52A ne pomeram se.
25:54Ne mogu da pričam.
25:55I ja sam i sada da ću da umram.
25:56I tad sam rekla Bogu, Bože, ako me sad pustiš za živim,
26:02bit ću mnogo dobra osoba do kravnog života.
26:04I tad si odlučila da se baviš medicinom, je li tako?
26:06Da.
26:07Mislim, tako nekako.
26:11A možeš samo da mi ne kažeš kad ćeš da me ubodeš?
26:17Nećeš?
26:19Neću ti reći.
26:20A šta sad radiš?
26:21Evo i od.
26:24Ok.
26:25Da.
26:26Ti kaži?
26:27Da.
26:28Ok?
26:28Da.
26:38Ja si zvinelam, malo se o pomeru.
26:40Da, da.
26:48Ok.
26:51Ja, my komaj.
26:51poni sam osetala.
27:06Ne možeš da pregledaš telo dok ja ne završim obdukciju.
27:09Znam.
27:11Samo sam želo da pregledam anatomiju.
27:14To je malo neobičan zahte, Vrefiče.
27:17Zašto te to toliko zanima?
27:20Pa, svi se desilo tako ne očekujem.
27:23Ja sam samo...
27:24da.
27:25Da.
27:25Doktora Savoviće sam poznavao 20 godina.
27:30Ni za mene ovo ni lako.
27:31Da, če moći da se posmontara ta obdukcija.
27:35Naravno.
27:36Sutra u tri.
27:36Hvala.
27:39Vrefiče, došao si da vidiš u Kosavovića obdukcija, ne?
27:43Pa da, ja sam asistirao Cvijanoviću.
27:45Pa da, rekao mi je, rekao mi je.
27:47Ovaj, a kad vi očekujete nalaze?
27:50Za par dana.
27:52Dobro, što pre to bolje, molim se.
27:55Hvala.
27:57Ne, stvarno mi je žao što se sve to desilo Cvijanoviću na operaciji.
28:02Ovo je anestaziolog kaže da je bilo neslaganje u sali, ali Cvijanović to negirao.
28:08Apsolutno ne.
28:11Znaš šta, Lazar Savović je imao i cirozu jetre, i proširene vene, i hepatitis B.
28:18Tako je, proširene vene.
28:20Pa da, naravno da nije moglo da se zustavi krvarenje, normalno.
28:24Ništa.
28:25Održat ćemo izlaganje, možda nešto i naučimo iz ove tragedije.
28:30Ne znam što ti ne preuzmeš na sebe.
28:34Pokupiš lepo sve kartone, snimak.
28:37Snimak?
28:38Pa da, laprskoljske operacije se kod nas često snimaju.
28:42Vidiš ako ova ima snimak, uzmeš i to i lepo nas vodiš korek po korek.
28:47Dogovorujem.
28:48Hvala ti što si mi dano ovo.
28:50Ovaj auto je super.
28:52Jeste, odličan je.
28:53Ja ću da kupim isto ovakav, samo crani, kabriolet i crna felna.
29:00Da te nije malo mnogo.
29:02Ma kakvi, vidjet ćeš kada te budem provoza.
29:08Konstantina, u poslednje vreme baš redko pominješ prijatelje.
29:12Hoćeš da ih pozovem, da im kažem da mogu da dođu, da te posete?
29:15Ne baš.
29:18Ne znam, oni su, oni su samo deca.
29:21Više bih volio da provodim vreme sa tobom.
29:25Ove felna kidaju.
29:32Ana, trebam pomoći.
29:35Ako je u vezi sa slučajem, dala sam sve beleške doktoru Šćipanoviću.
29:39A da li je operacija snimana?
29:42Ja nisam.
29:44Ako je snimana?
29:45Desno ono nam nalazi?
29:47Pa pogledaju u operacijonu sali i tamo i dalje oprema.
29:51U redu, hvala.
29:52Nema na čemu.
30:04Tako ne.
30:11Ništa.
30:15Petroviću, baš sam te tražio.
30:26Ti si najbolji hiruksa koji sam ikad radio, veruj me.
30:30I bez obzira na ono što je desilo, ja neću promeniti mišljenje o tebi.
30:35Nameram da te podržim na svaki mogući način.
30:39I vi mene da podržite.
30:41Da.
30:41Na nekom izlaganja bit ću objektivan.
30:44I moje će izlaganje biti na osnovu medicinskih činjenica.
30:48Ja verujem.
30:48Naravno.
30:50Ja, ja.
30:50A.
30:52Doktor Savović preminuo zbog pucanja proširinih vena.
30:57I je bilo baš tako.
30:58A šta ti misliš šta se desilo?
31:04Vi ste slučajno prerezili gastričku arteriju.
31:09Refice Petrovic.
31:11Ja sam hirurg više godina nego što ih ti imaš.
31:15I siguran sam da nikad ništa slučajno nisam prerezao.
31:19A zašto je onda Savović iskrevario?
31:21Zato što si ti počupao gastričku arteriju.
31:24Ste zaljkom.
31:25Ne, nisam.
31:27I sve se vidi na snimku.
31:29Na snimku?
31:30Pa da, sve se snima.
31:31Svaka operacija se snima, to znamo.
31:32Vidi se na snimku?
31:35Dakle mi je žao.
31:37Slušaj Petrovic,
31:38ne bih volio da ovo je skalirao nekakav sukov.
31:41Ja sam tvoj nadređeni.
31:43I mogu da napavim problem.
31:45Ali neću.
31:46Ja nikada ne bih preuzveo da nisam veroval da ovo.
31:49Ti si uradio mnogo više od preuzimanja.
31:52Ti si mene odgurnuo od operacijonog stola.
31:55A to povlači sa sobom gubljenje lekarske licence.
32:00Znam, ali život čovekovi je bio pitanjem.
32:04O, jes.
32:05Bio pitanjem čovekov život, a taj život je izgubljen.
32:09Ja bih cenio da se tvoja odgrana bazira na medicinskim činjenicama.
32:13A ne na hipotetičkim optužbama.
32:16Martin projekat je donao toliko dobrog u ime naše porodice.
32:40Drago mi je što tako misliš.
32:48Zar ne bi možda trebalo nastaviti s finansiranja?
32:53Ja mislim da bi Marta trebala da nađe nove izvore finansiranja.
32:57Ali ona je toliko trude i rada uložila u sve to.
33:01Ne možemo tek tako da je sabotiramo.
33:05Znaš što mene iznenađuje?
33:07Tvoje interesovanje za našu organizaciju.
33:10Koliko puta sam pokušavala da te uključim u naše dobrotvorne aktivnosti?
33:15Ovdje se ne radi o tome.
33:18Nego o čemu se radi?
33:20Radi se o tome da si ti ljuta na mene zbog Viktora.
33:23I sad se istresaš na meni preko tog projekta.
33:25Eto o tome se radi.
33:27Jeste.
33:28Ljuta sam i nesrešna zbog našeg Viktora.
33:31Koji će ostati invali celog života.
33:34Ali ne bi se zbog toga istresala na drugima.
33:38Viktor nije želeo da prihvati moju pomoć.
33:41Viktor nije želeo da porodica zna.
33:43Niko od vas ne želi da uključi porodicu u svoje živote.
33:48Evo.
33:50Ovo stvarno nema smisla.
33:53Ja svoju porodicu volim.
33:55Ali ne može uvek biti onako kako ti hoćeš.
33:58Onako kako ti misliš da treba da bude.
34:00Naravno da ne može.
34:02Kad je tebi samo stalo do para.
34:04Molim.
34:05Damjane.
34:06živiš od para koje mi tebi dajemo.
34:10A tvoja lekarska plata ne bi ti bila dovoljna ni za džeparacu.
34:15Ako tako misliš o meni,
34:19onda mi tvoj novac uopšteni ne treba.
34:21Zadrži ga.
34:23Na radiš da, znaš.
34:29Bog me zahladnilo.
34:31Ludil, još malo istiže vruća klop.
34:33Dobro, Ljuba, desi ti do sada.
34:35Desi.
34:35Pa evo je otluso.
34:36Jesi vidio, jel stigao band?
34:38Band stiže samo što nije.
34:39Za koji minut kasne malo...
34:40Zdravo.
34:41Mogo ih ima podopstiti.
34:42Zdravo, ajde izvoli.
34:43A zašto kasni?
34:44Ljuba, zašto kasni to je tvoje organizacije.
34:46Izvolite je zdravo, Maro.
34:48Zdravo, izvoli, izvoli.
34:49Ej, Žiko, kako je, kako je.
34:51Jel, moja klope, kada će klopa?
34:54Ja sam mislila da u ovim restoranima prvo služe predjelo.
34:56Pa, Ljuba je mislio da vam nekvari apetit za ovaj fantastično svetski stol.
35:01Tako, Ljuba.
35:01A vam drugačiji koncept.
35:03Evo, dame moje, izvolite, smestite se i uživajte.
35:06Ljuba, molim te, jednom po dogovoru da vam bude...
35:09Aleksa, izvini, samo da te pitam.
35:11Izvoli.
35:11Kuno par mi je tražio neku artu za piće.
35:14Mislim, si našla upozorištika.
35:15Bonovi, bonovi, izvini.
35:17Pa, bonovi.
35:17Evo, izvoli, izvoli.
35:19Jedno.
35:20Pa ne idem ja u vrtić.
35:21Dobro, evo ti sve, pa razdeli drugima.
35:24Izvini, malo samo.
35:25Ne, ne, ne, ne, ne.
35:25Jedan, pa, tri.
35:33Izvinte, narazitevi Aleksa Radakcija.
35:36Tako, jesam, izvolite.
35:39Mašina.
35:42Kako?
35:43Mašina.
35:45A, bend?
35:47A, bravo, bend.
35:47Ljubo, stigao nam bend.
35:49Stigao, eh.
35:50Malo kasniti, ali dobro.
35:52Je li treba neka pomoć da se smestite, da izvučite opremu, da izbacite instrumente?
35:57Nema nas, samo sam ja.
36:01Samo vi.
36:02Cijel bend, samo vi.
36:03Tako je.
36:05E, bravo, Ljubo.
36:06E, svaka ti časti.
36:07Svaka ti časti, Ljubo.
36:09Svaka časti.
36:10Svaka vam časti.
36:11Svaka vam časti.
36:12Pa, počnite.
36:15Bez mene neka pesma krene.
36:17E, izvinjamo se.
36:18E, ziveli nekci.
36:19O, ko mi je došao.
36:22A, hvala je, vidi kako ti je biznes zašlo.
36:25E, super je, ovdje je.
36:25Super, jer, majke, mi sviđa misliš da nije neke pensije, je restoran ili kafana.
36:28Brava, srpska.
36:30Sviđa.
36:30Haos je, do malo preo bio haos, nek ste vini.
36:33O, i haos, sve da se provedemo.
36:34Nego šta, samo izvaviti, samo izvaviti.
36:36Šta piješ to?
36:36Vino.
36:38Jeli imaju svi piće?
36:39A koji neko živjeli?
36:43Neseroviću.
36:43O, doktor.
36:47O, doktor.
36:51Kako ste?
36:53Ćao.
36:54Šta piješ?
36:54Šta mu kaže šta piješ i sedi ovdje?
36:55Može rakija jedna.
36:56Milanche?
36:57Pa.
36:57Rakija je ista ovako moja.
36:59Ćao.
36:59I meni ponovioš jednu.
37:01Donesi dve u stvari.
37:02Gde si te?
37:02Gde si?
37:03Ej, izvini molim, ali nisam uspredo uvedim baku da ne posluži.
37:08Ali ima ko jeste.
37:10Šta?
37:13Baka je vratila zalike.
37:15Tako da šta god si je rekao hvala ti.
37:16Ozbeno?
37:17Hvalilo je.
37:19Pa jel mogući?
37:19Da, da.
37:21O, pa kako ste mi?
37:23Biće mi još bolje kad stigne rakija, evo.
37:27Razjari se, djetko, razjari se.
37:29Aj, daj, daj, daj.
37:31Izvinite me se.
37:35Kako je razjari?
37:36A vi, kako se?
37:37A šta se ti međa?
37:38Šta ga ti sadaš?
37:39Ej.
37:40Ćao.
37:41Ćao.
37:43Odkud izan nije trebalo da odmaraš?
37:44E, pa nisam želela ovo da propustim.
37:47Da.
37:50Dobro izgledaš.
37:51Hvala i ti, ti dobro je skup.
37:54Evo, izvoli ovo.
37:56Malo se.
37:57Hvala.
38:01Nego, reci mi, jel te boli?
38:03Šta?
38:04Jel te boli?
38:05Ne.
38:06Ne, a?
38:06Ne, ne, ne, ne.
38:07Pa popila sam perkoce, ti super sam.
38:09Aha.
38:10Ne.
38:10Ovaj, ne znam, dešto sam razmišljao, kao da se danas, između nas, ovaje, da se stvorilo nešto.
38:27Mislim, to sigurno ti nisi primetila, to sam, samo ja.
38:30Ne, jesam.
38:33Jesam?
38:34Da, primetila sam.
38:36Da, da, nego, hoću da kažem da ja uopšte nisam htjela da ti se nabacujem, da ne pomisliš, ne bih da uništio ovako prijateljstvo.
38:46E, sto, to, to ni ja ne bih voljela da uništim ovako prijateljstvo, ali, hoću da pričam.
38:54Da?
38:56Jesi, se svećaš da sam ti pričala da imam, da imam, da sam imala onu priču sa bivšim dečkom.
39:03Ona je, što ima problem sa drogom, ja?
39:06Nemo, on je imao problem sa drogom, sad ne.
39:09On ne znam.
39:09Da.
39:10E, pa i dalje imam osjećanja prema njama.
39:15Aha.
39:16Znači, to nije gotovo, evo?
39:20Al, ne.
39:23Da, da, dobro, razumem, razumem.
39:27Ništa, evo, možeš da sedneš ovde.
39:30Izvoli, imaš mjesto.
39:31Hvala ti.
39:33I, stvarno si divan prijatelj.
39:36Divna je atmosfera, evo, ne?
39:53Ljubov, će ova mašina da se upali nikad?
39:57Pa, će zapela nekad.
39:59Hoće, hoće mašina samo da ga naštima.
40:01Neboj, popije dve tira rakije i naštima ćemo brzo.
40:03Šta si desilo?
40:13Arestirali.
40:14Drogatora četirajesta.
40:15Sepsa.
40:19I dalje imam rizu.
40:21Adrenalin?
40:22Čet, čet.
40:22Neka neko pozovi njegovog oca.
40:24Neka neko pozovi njegovog oca.
40:54Neka neko pozovi njegovog oca.
40:57Neka neko pozovi njegovog oca.
40:58E, slakišiću posle.
40:59Ja ću sad samo možda.
41:01Sad za prvu pomoć.
41:02Deku.
41:16Izvini mašino, znam, tek si se zagreja.
41:19Samo ja nisam vičan govorancijama,
41:22ali imam potrebu da vam se svima zahvalim što ste došli.
41:26Eto, mi provodimo toliko vremena u urgentnom centru.
41:29Pa red je bio da se malo okupimo i da se podružimo i proveselimo.
41:34Mnogo vas sve volim.
41:36Živeli.
41:36Nikola Vlastić je bio na maloj krvini zelovcu.
41:58Ja nisam gurao.
42:00Nema šanse da sam mogao da budem porad leve gastrične arterije.
42:03Je li bilo načina da zakačiš arteriju?
42:05Ma ne, on je sekao jednik.
42:07Ja sam sve, ja mi stezakam, bio na želovcu.
42:10Ok, onda je tvoja reč protiv njegove.
42:15Kad si ti ušla i gledala monitor?
42:18Ja sam ušla tačno pretor oko Tomije.
42:20Pa si videla kako gurao?
42:21Da, da.
42:23Ej, ref, ja ću da stanem u tvoju zaštitu.
42:25Ja nema problem sa tim.
42:27Pa nema šanse.
42:28Nema šanse da riziko svoju karijeru zbog ovog.
42:32Može su stezaljke stvarno skljedalo.
42:34Ja vam pojmo.
42:36Upravo si mi rekla su stezaljke bile na želovcu sve vrijeme.
42:39Pa ja sam, siguran sam.
42:42Je si siguran u to?
42:42Mhm.
42:51Može su stezaljke bile na želovcu sve vrijeme.
43:21da si rade.
43:25Donao si jako veliku odluku danas.
43:29Rekao sam ti što želim da...
43:31Molim te, saslušaj me.
43:34Ja ću te voleti i poštovati što god da odlučiš.
43:40Uću biti tu za tebe.
43:42Ako želiš da nastaviš sa hemoterapijom,
43:46to je samo zato što ti tako želiš.
43:47ne zato što to želimo tata, tvoj, tvoja sestra ili ja.
43:54Razumeš?
43:56Valjda.
43:59Čovjek u životu mora donositi samo odluke.
44:03Ne želim više da prema hemoterapiju.
44:04Okej.
44:09Ali znam šta bi želao?
44:11Da se provoze nam oni u avta.
44:14Oni skroz crni.
44:17Da, da sedam u njega, spustim krova
44:20i vazim najprešće što mogu.
44:23Gdje bismo išli?
44:25Na more.
44:26U Grčku?
44:27Da.
44:29I da se vozimo jachtom.
44:31Dijevno zvuči.
44:33Možda bismo mogli neki zalazak sunce da uhodimo.
44:36Naravno.
44:37Vozili bi se svuda, pa moram.
44:39Ja sam napisao sve kako se desilo.
44:59Vidio oko toga bi sad mogo da dođe do...
45:02nekog rekla kazala.
45:04Mi smo uradili sve što je bilo moguće.
45:09Ajmo, radimo kiretažu.
45:10Marina, dajte instrumente, vi mi asistirate.
45:13Ne mogu, ne mogu, izvinite.
45:15Doktor Petrović je u sekundi postao jako uzre.
45:19Volela bih da mi objasnite šta se tačno desilo danas u travu.
45:23Pa dobro, ljudi se budi s kome skne.
45:27Upkoliko ki se onih dugo ne dolazi do mozga,
45:31kao što je to ovde slučaje,
45:33ne budete se.