Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Código Lyoko: Evolución (Code Lyoko: Evolution) - Episodio 2 (97 en la serie) - Córtex (Cortex) - Doblado en español.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30¿Alguien podría decirme de qué va todo esto?
00:34Dime que lo has visto
00:35¿Destruimos a Shanna o no?
00:38¿Vamos a reactivar aquellos recuerdos malos de Anita?
00:46Cortex
00:46¿Qué está haciendo?
00:54Llevamos 10 minutos esperándolo
00:55Siempre lo mismo
00:57Podríamos ir tirando sin él
01:00¡Ya estoy aquí!
01:02¡Chicos, chicos! ¡No os lo podréis creer!
01:04¿Una nueva novia?
01:05¡No! Tengo la versión pirata de Cyberbiker
01:07¡Creciete!
01:08Todavía no ha salido en Francia
01:10Un verdadero chollo
01:11¿Y tú llegas tarde a una reunión por un juego?
01:13¿Y si Shanna hubiera atacado?
01:15Pero no es así
01:16¿No?
01:17Bueno, déjalo
01:18Os llamé porque hay novedades
01:20Con Aelita hemos localizado una señal en el mar digital
01:23Un poco lejana
01:24¿Sanna?
01:25Es el lugar de su renacimiento
01:27Bueno, al menos creo
01:29Jeremy está convencido de que yendo allí podremos descubrir cómo ha sido reactivado Shanna
01:33¿Por quién o por qué?
01:34¿Y cómo destruirlo?
01:36Es decir, definitivamente
01:37Espera
01:38¿Y cómo vamos al mar digital?
01:40¿Nadando?
01:40No, en submarino
01:41Como siempre
01:42Genial
01:42Has reprogramado el esquí
01:44¿Qué te crees?
01:45Hay gente que se divierte y hay quienes trabajan
01:48Entonces, ¿a qué estáis esperando?
01:50¿Listos para ir al mar digital?
01:51Obvio
01:51¡Vámonos!
02:05¿Dando un paseo?
02:07Me encanta pasear por las alcantarillas
02:09Me recuerda a mis vacaciones en...
02:11¿En Lyoko?
02:12¿De verdad creéis que soy tonto?
02:14¿Os pensáis que no me he dado cuenta?
02:16Vais siempre a la fábrica
02:17Hola, Yumi
02:18¿Estamos juntos hoy?
02:19No, lo siento
02:19Hoy no puedo
02:20William
02:21Sana ha vuelto, ¿no?
02:22¿Habéis vuelto a encender el superordenador?
02:24Es complicado
02:24¿Complicado?
02:25Yo creo que es muy simple
02:26Tenéis miedo de que me vuelva a pasar
02:28Soy hábil, ¿no?
02:30Sí, pero eres impulsivo
02:31No podemos contar contigo
02:32Piensas en solitario
02:33¿Viste dónde te llevó eso?
02:35Lo que me pasó
02:35Os podría haber pasado también a vosotros
02:37Sí, pero no nos ha pasado a ninguno
02:38Tú te dejaste atrapar como a un novato
02:50¿Nos vemos a la salida?
02:57
02:57Oye, Yumi
02:59¿Todo bien?
03:01Sí, es solo que...
03:03Hemos sido un poco duros con William
03:05Espera
03:06¿He oído bien?
03:08La última vez que viste a William en Lyoko
03:09Estaba bajo la influencia de Shanna
03:11Luchaste contra él
03:11Lo sé, pero...
03:13Shanna ha vuelto y las cosas han cambiado
03:15William también ha cambiado
03:16Y esta vez nos podría ayudar de verdad
03:18¿Quién eres?
03:18¿Y qué haces en el cuerpo de Yumi?
03:21Vale
03:21Tenéis razón
03:22Es una tontería
03:23Nos vemos luego
03:46¿Estás seguro?
03:55¿Cuánto?
03:56Veinte
03:56Un precio de amigo
03:57Chachi
03:59Adiós
04:02Chao
04:03¿Quién es el que siempre deja la puerta sin cerrar?
04:08No me lo puedo creer
04:17No hay cobertura
04:23Las hacen de plomo a las puertas
04:25No lo entiendo
04:28Estaba con nosotros
04:29Parecía tener muchas ganas de volver a ver el esquí
04:32Lo siento
04:33Iré sin él
04:34¿Crees que es una buena idea?
04:35Tengo problemas para captar la señal
04:37Es débil e inestable
04:38Y no quiero perderlo por culpa de Odd
04:41Vamos
04:42Inmersión inmediata
04:43Oye
04:44Sé prudente
04:45Claro me conoces
04:46Transmitir Yumi
05:05Transmitir Ulrich
05:09Transmitir a Elita
05:11Iniciar virtualización
05:13Escanear Yumi
05:14Escanear Ulrich
05:18Escanear a Elita
05:22Virtualización
05:29Virtualización
05:30Virtualización
06:00Había olvidado lo grandioso que era esto.
06:30¿Qué se siente?
06:33Muy divertido.
06:34Bromas aparte, ve a llamar a Jim, tiene la llave.
06:36Tengo que salir.
06:38Sana, ataca.
06:41Está bien, veo qué puedo hacer.
06:43Date prisa.
06:45Sí, sí, tranquilo.
07:00No ha cambiado en absoluto.
07:07No.
07:08Se hace raro volver a estar aquí.
07:11Aelita, gira a 170 grados y busca un acceso.
07:14Recibido.
07:15Turbo hélices y reactores auxiliares activados.
07:17Atención.
07:40Máxima aceleración.
07:41Tres, dos, uno, cero.
07:44Jeremy, aquí estamos, pero no puedo ver nada.
08:07¿Seguro que esta era la ruta?
08:15Sí, la señal no es muy buena, pero pronto deberíais de ver algo.
08:18No puedo ver nada.
08:31No puedo ver nada.
08:36Otro puñetero juego
08:54Te equivocas
08:54¿William?
08:55No, no tengo tiempo
08:56Estamos en medio de una misión
08:58Una misión, ya lo he visto
08:58Solo quería decirte que
09:00Ot no puede venir
09:01Bueno
09:02Ha tenido un pequeño contratiempo
09:06Jeremy, delante de mí
09:10Veo algo
09:11¿Cómo se ve?
09:16Parecería una esfera gigante
09:17Como Lyoko
09:18Pero mucho menos bonita
09:20Una especie de córtex
09:23Diviso un portal
09:24Si es el mismo que Lyoko
09:30No será complicado de descifrar
09:36Hecho
09:40Está abierto
09:41Jeremy
09:55Hemos salido del mar digital interno
09:58Hay un sector como Lyoko
10:01Pero es muy raro
10:02Hay un anillo alrededor de un núcleo
10:11Seguramente es el corazón de este córtex
10:16Quizás allí descubriremos
10:18El misterio del regreso de Shanna
10:19Preparaos para el desembarque
10:30Estamos a punto de desembarcar
10:32Inicio el super escáner
10:36Se monta la princesa
10:42Ningún monstruo a la vista
10:58Pero ojos abiertos
10:59Nunca se sabe
11:00Atención, algo pasa
11:21Y no me gusta nada
11:25Yumi
11:33Ten cuidado
11:34Yumi
11:37Aelita
11:39¿Qué demonios era?
11:40¿Pero qué ha pasado?
11:42No lo sé
11:42Todo se ha movido
11:43Logré detenerme
11:45Pero Yumi se ha desvirtualizado
11:46Oh no
11:47¿Qué pasa?
11:48Yumi no reaparece en mi escala
11:49Disculpa
11:50¿Me explicas qué significa?
11:51Está atrapada en una especie
11:52De intermedio digital
11:53Córtex interfiere con el skid
11:55He perdido varios datos en la red
11:57Escucha
11:59No entiendo nada de lo que dices
12:00Yumi está viva o no
12:01Sí, no, no tengo idea
12:03A menos que
12:04Espera
12:05Aelita
12:07Debes entrar en el corazón del córtex
12:09En el núcleo
12:11¿Por qué?
12:11¿Qué pasa, Jeremy?
12:12Yumi está atrapada
12:13Hay que recuperar absolutamente su firma digital
12:15Es la única manera de traerla de vuelta
12:17Su firma digital
12:23En el núcleo
12:24Recibida
12:24No es posible
12:49También Ulrich ha quedado atrapado
12:51¿Y ahora qué hacemos?
12:54William
12:54¿Cómo lo hago para ir a Cortex?
12:56Te envío directamente
12:57A bordo del skid
12:58De acuerdo
12:59No puede ser
13:02Transmitir William
13:13Virtualización
13:19¡Guau!
13:35William, no pierdas tiempo
13:36Aelita está al oeste de donde estás
13:37Te programo el aire
13:38No
13:38Puedo hacer algo mejor
13:40Todavía tengo un recuerdo de la época en que estaba controlado por Shy
13:43De la robia
13:58¿Eres tú el que hace este ruido?
14:00¿Qué estás haciendo?
14:02William ha tardado mucho en avisar
14:03William
14:04¿Quién?
14:04¿Dumbar?
14:05No fue él quien me ha hecho
14:06Entonces
14:06¿Cómo ha sabido?
14:09No me lo puedo creer
14:10Espera un momento, niño
14:12Elige un número
14:13Vamos
14:13Dos, cuatro, seis, ocho
14:15Pues, pues, profe
14:16Acordado de la robia
14:18Diez horas de castigo
14:20Diez horas de castigo
14:50Aelita, sal de ahí
15:12Aelita
15:13Eh, cálmate, soy yo
15:36Lo sé
15:38Lo sé
15:38Te pido disculpas
15:39Tu super humo me pone nervioso
15:41Lo siento
15:41Vamos
15:42¿Dónde está ese cobarde?
15:54Te juro que cuando lo encuentres
15:56Se lo haré pagar
15:57Odd, William está en Cortex
15:58Hay un problema
15:59¿Qué?
15:59¿Además me has sustituido?
16:01¿Qué es Cortex?
16:03Deprisa
16:04Yumi y Ulrich están en peligro
16:06Ah, ¿sí?
16:06Pues William también está en peligro
16:08Está cerrado
16:13Déjamelo a mí
16:14Nunca funcionará
16:17Cuidado
16:21No sé cómo
16:30Pero se ha abierto
16:31Vamos
16:34Yo te cubro
16:35Virtualización
16:40Virtualización
16:41No sé cómo
17:11¡William! ¡Traidor! ¡Te voy a dar!
17:27Ah, ¿al final lograste salir?
17:31Vosotros dos.
17:32Ahora no es el momento. Ya os pelearéis después.
17:34Lo hablaremos más tarde.
17:48Jeremy. Estoy casi ahí.
17:52Tenías razón. Hay una especie de terminal.
18:04Bien. Conéctate a la interfaz y recupera las firmas digitales de Yumi y Ulrich.
18:14No pierdas tiempo. Las firmas digitales. ¡Deprisa!
18:28Jeremy. Hay algo muy extraño.
18:31No pierdas tiempo. Las firmas digitales. ¡Date prisa!
18:37¡Date prisa!
18:41¡No pierdas!
19:00¡Inspiramente!
19:01¡Desdevenido!
19:02Fin del juego
19:04Ya podemos ajustar cuentas
19:10Está bien, pero cálmate
19:12En tus sueños, te vas a enterar bien
19:15Oh, déjalo
19:16Atrévete
19:18¿Qué? ¿Qué pasa?
19:32Aelita
19:32Atención, está pasando algo
19:40Aelita, date prisa
19:44Venga, Aelita, sal rápido
19:49Aelita, he dicho que salgas
19:56¿Papá?
20:00Aelita, sal de ahí
20:01Aelita, vete
20:05Vamos, vamos, vamos
20:06¿Por qué poco?
20:19Aelita, sal de ahí
20:24Aelita, sal de ahí
20:29Aelita, sal de ahí
20:34Aelita, sal de ahí
20:35Aelita, sal de ahí
20:37Aelita, sal de ahí
20:39Aelita, sal de ahí
20:40Aelita, sal de ahí
20:44Aelita, sal de ahí
20:45Aelita, sal de ahí
20:49Aelita, sal de ahí
20:50Aelita, sal de ahí
20:51Aelita, sal de ahí
20:55Aelita, sal de ahí
20:56Aelita, sal de ahí
20:57Aelita, sal de ahí
20:58Aelita, sal de ahí
20:59Aelita, sal de ahí
21:03Aelita, sal de ahí
21:04Aelita, sal de ahí
21:05Aelita
21:06Aelita, sal de ahí
21:07¿Estás segura de que era tu padre?
21:07No lo entiendo
21:08¿Qué tiene que ver el concorde?
21:10No sé, a lo mejor nada
21:11No lo podemos saber
21:12Aelita, te prometo que haré
21:15Lo que haga falta para descubrirlo
21:16En cuanto a mí
21:17¿Qué habéis decidido?
21:19Digamos que jugaste sucio con Odd
21:20Sí, exactamente
21:22Pero sin ti la misión habría fallado
21:25Hemos descubierto el escondite de Chana y...
21:30En fin
21:30Lo pensaremos
21:32¿Qué?
21:33¿Es eso lo que le tienes que decir?
21:35¿Quieres darle también un beso por casualidad?
21:37No, me basta con un simple gracias
21:39Entonces que quede bien claro
21:42Para esos graciosos que se divierten haciendo de listillos
21:45El próximo que se acerque a esta puerta a menos de 10 metros
21:48Se lleva una sanción de 2 horas
21:49Ah, quería decir todo lo contrario
21:52A menos de 2 metros
21:53Se lleva 10 horas de castigo
21:55En fin
21:55¿Me habéis entendido?
21:56¿Está claro?
22:07¡Eh, William!
22:08¡William!
22:09¡William!
22:12Entonces, ¿has decidido?
22:15¿Qué arma eliges?
22:16Espada o polvo
22:17No, no quiero batirme en duelo
22:18Sería una gilipollez
22:19Venía solo a decirte que Yumi te llama
22:21Que quiere hablar contigo
22:22¿Yumi?
22:23¿Y dónde estás?
22:24En la despensa de la cafetería
22:25Sin rencor
22:28Por supuesto
22:29No, man
22:37¿Quieres hacerte el listo?
22:39¡10 horas de castigo!
22:41Hecho
22:42Estamos en paz
22:43¡Gracias!

Recomendada