Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Let's go!
00:30What are you going to do to where are you going to go?
00:44What are you going to do to where are you going to go?
00:48The神魔古战场.
00:50I've been to one day in the past.
00:52In that古战场,
00:54there was no one ever seen any神魔 body.
00:57The corpses are all in the darkness of the night.
01:01Let's go to the battle.
01:03Let's go to the battle.
01:15This is so scary.
01:17They won't be able to die.
01:19They won't be able to die.
01:21Two thousand years.
01:23How many of you will be able to die for two thousand years?
01:27Even if you don't want to die.
01:31The神魔战争 will die.
01:33I'm afraid it will bring you to the dead world.
01:37The dead world.
01:39Ashkord and love him.
01:41Ah.
01:42He paid off their planet soon.
01:43Ah.
01:44The dead world.
01:45Oh...
01:46Oh...
01:47Oh...
01:48Oh.
01:49This's the sea of this dead,
01:50from the dead.
01:51All the dead dead.
01:52Has his death.
01:53The dead destruction of the dead.
01:54Oh...
01:55Oh...
01:56Oh...
01:57Oh...
01:58Oh...
01:59Oh...
02:00Oh...
02:01Oh...
02:04Oh...
02:05Oh...
02:06Oh...
02:07Oh...
02:08Ahhhh
02:21Ahhhh
02:23The father of the queen is from Yildo?
02:26The mother of Yildo is the king of Yildo.
02:28She is a very scary and mysterious saint who is in the night of Yildo.
02:33She is also a young man, and is now a young man.
02:35This is a
02:36I
02:38I
02:39I
02:41I
02:42I
02:43I
02:45I
02:47I
02:49I
02:51I
02:53I
02:55I
02:57I
02:59I
03:01I
03:03I
03:04I
03:06I
03:07Don't
03:08I
03:09...
03:13...
03:15...
03:20...
03:23...
03:24...
03:25...
03:27...
03:31勝者止步
03:53射去魂魄和記憶
03:55是幽都走馬燈?
03:57小輩有詩禮數
03:59還往虎君海寒
04:01我們無意干涉幽都辦事
04:04只想巡路前往無憂鄉
04:08你們去不了真正的無憂鄉
04:13謝虎君提爹
04:18莫爾
04:19下次看見虎君
04:21一定要躲遠點
04:23幽都虎君掌管王者秩序
04:25只要不招惹他
04:27他不會干涉活人的事
04:31夫君為什麼說我們到不了無憂鄉?
04:33我分明見到那個影子往黑暗裡跑去了
04:37他還有可能是我的親人
04:39我者
04:40我的母親
04:43不急
04:44一步不來
04:45玉佩指的方向是永江源頭
04:48我們繼續往上游去
04:50永江源頭就要到了
05:03永江源頭就要到了
05:05注意
05:06無憂鄉隨時可能出現
05:08溫贏
05:12你踩通我啦
05:15
05:16你踩通我啦
05:22
05:24有魔人找進來啦
05:27We have lost!
05:36These bones are so dangerous.
05:38What is there?
05:40The bone is so dangerous.
05:42The bone is so dangerous.
05:44Is there any people in the world who died?
05:45No, this is a bone.
05:46These bones are also dead for the dead.
05:48The dead are dead.
05:50These bones are dead.
05:52The dead are dead.
05:57太高了吧
05:59太高了吧
06:01不必是太高了
06:03太高了吧
06:05太高了吧
06:07太高了
06:09太高了
06:11太高了
06:13太高了
06:15他们有肉
06:17我們沒肉
06:19搶走他們的肉
06:21搶走他們的肉
06:23亂摸
06:25I don't know.
06:55More!
07:11More!
07:12No!
07:42More!
07:43More!
07:44More!
07:45More!
07:46More!
07:47還好有馬爺爺留給我的禪尊法相,
07:49真可邪邪!
07:51禪尊法相在已遭遇必死的危險時才會蹦發,
07:56只能用一次!
07:58哈?
07:59沒有禪尊護體,
08:00該怎麼進入永江源頭呢?
08:12有條小粥!
08:38有條小粥!
08:59當周的居然是個骨頭人!
09:08老劍山,
09:11許久不見!
09:14我想成州出行,
09:16尋覓一處名為無憂鄉的地方!
09:19這個人認識村長爺爺?
09:22有錢能使鬼百度,
09:25無錢便做百度鬼!
09:28沒錢還想做海州?
09:32不知道友是否還有餘錢?
09:35也罷,
09:37你我那個時代的人所剩無幾,
09:40能在這裡相遇也是緣分!
09:44你老了,
09:45但還是比我強盛一分!
09:46你老了,
09:47但還是比我強盛一分!
09:48你老了,
09:49但還是比我強盛一分!
09:51不過,
09:52好在我比你年輕幾歲,
09:54可以比你活得久一些!
09:56孫掌爺爺爺爺!
09:57他是誰?
09:58他叫我老了,
09:59他叫你老了!
10:01他叫你老了!
10:02我叫你老了!
10:03你老了!
10:04但還是比我強盛一分!
10:05你老了,
10:09但還是比我強盛一分!
10:15不過,
10:16好在我比你年輕幾歲,
10:18可以比你活得久一些!
10:20There is no doubt.
10:22He is who?
10:24He is who?
10:26He is named林景.
10:28He has lost a few words.
10:32This is my opinion.
10:34He is the leader of the村长?
10:38He is a leader.
10:40He is a leader.
10:42This guy likes to talk to him.
10:45He has seen him.
10:47He has seen him.
10:49Actually, I am very proud of him.
10:52He is a leader.
10:54So many years later,
10:55he is still so hot.
10:58He is still here.
11:02Those神谷魔鬼 are not moving.
11:05They are not attacking us.
11:07They are not seeing us.
11:10It is because we are in the sea.
11:13This海州 has no power.
11:16He has no power.
11:18This is my power.
11:19He is a leader.
11:21Oh,
11:23I don't know.
11:33The ship is in the sea.
11:35There are so many people.
11:43There are so many people.
11:47Don't worry.
11:49They're all being a divine power
11:51buried in the neck.
11:53They're not able to leave.
11:55What is this place?
11:57That's a good place.
11:59He really can take us to the无忧湘?
12:03It's hard to say.
12:06But if you take us to this place,
12:09it will be related to the无忧湘.
12:19The end of the world.
12:26The end of the world.
12:28Is this world's name?
12:30There's a pattern.
12:32The end of the world.
12:34The end of the world.
12:36The end of the world.
12:38The end of the world.
12:40How did I become a serial killer?
12:48Oh, my lord, you...
12:53The dead will die, the dead will die.
12:57The dead will die.
13:00The dead will die.
13:01The two of you, please.
13:03To die.
13:05To die.
13:06This is so amazing.
13:18You've always been dead.
13:19You've had to get there.
13:21Let's go.
13:28Oh, my lord.
13:33I have to die.
13:34You are an outlier.
13:35I'm not going to die.
13:37Why should I continue?
13:48Let's go.
14:18就是这里的死人
14:19两位外乡客
14:22有何贵干
14:24请问老丈
14:26无忧乡该怎么走
14:29穿过这片雾海
14:35过了一条河
14:38便可以见到无忧乡
14:42多谢
14:48村长爷
14:52这里有古怪
14:55你看到了什么
14:57村子里的都不是人
15:25是魔
15:27那些魔没动手杀我们
15:30反而告诉我们无忧乡的所在
15:33他们想做什么
15:35难道无忧乡是魔的地盘
15:39别瞎想
15:41魔怪一向狡诈
15:43尤其善于
15:45蛊惑人心
15:47我们既然已经到了这里
15:50就去探个明白
15:52倘若无忧乡
15:54当真与魔有关
15:56便立刻退出来了
15:58优优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
16:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
16:01优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
16:03优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
16:04优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
16:05优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
16:35优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
16:36优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
16:37优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
16:38优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive

Recommended