Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Siguenos en Youtube: https://www.youtube.com/@doramalinks
Lista de reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9lr28

Tags: Hasta que el Cielo nos Reuna ,Hasta que el Cielo nos Reuna, Hasta que el Cielo nos Reuna capitulo 1 ,Hasta que el Cielo nos Reuna capitulos en español, doramas en español latino,Hasta que el Cielo nos Reuna novela coreana, Hasta que el Cielo nos Reuna novela en español latino

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Hí! ¡Así que abre la puerta ahora mismo!
00:01:04¡Nunca debiste pedirnos un préstamo,
00:01:06si después no podrías pagarlo!
00:01:08Oye, abre.
00:01:19¿Y esto?
00:01:21¿Eres la mamá de Yan Ki Wan?
00:01:23Sí, soy yo.
00:01:25Él está adentro, ¿no?
00:01:27Mi Ki Wan está en el río Han ahora.
00:01:29Siempre con la misma excusa.
00:01:32Ya fuimos al río Han, así que muévete.
00:01:33¿Entonces por qué le dieron dinero a un joven que no podría pagarles?
00:01:40Él es la escoria mala paga.
00:01:43¿Nos juzgas porque él nos debe?
00:01:46Qué pena que diera luces a escoria.
00:01:50¿Les compraste ropa interior roja a tus padres con todo ese dinero sucio?
00:01:54¿Se alegraron de recibir frutas que compraste con el dinero sucio?
00:02:01Mierda.
00:02:02Señora,
00:02:02¿Qué está insinuando?
00:02:05Deberían avergonzarse de ganarse la vida dañando a otros.
00:02:09Claro.
00:02:10Ya que tú eres mejor, entonces, ¿por qué no pagas la deuda de tu hijo?
00:02:14Tienes razón, así debe ser.
00:02:16No tengo dinero, pero tengo mi cuerpo.
00:02:19Solo llévenme, llévenme y úsenme como necesiten.
00:02:22¡Ah, mierda!
00:02:24¿Pero cuál es su problema?
00:02:25Llévenme, solo quiero que me lleven.
00:02:27Es mi única opción para salir de esta casa.
00:02:29Así que llévenme ahora, solo llévenme ya.
00:02:32Llévenme.
00:02:32¡Mierda!
00:02:33¡Esto tiene que ser una broma!
00:02:34Llévenme con ustedes.
00:02:35¿Qué le pasa?
00:02:37Qué mala suerte.
00:02:40Señora,
00:02:41yo voy a regresar.
00:02:44Así que hasta pronto.
00:02:45Llévenme con ustedes.
00:02:46¡Esto!
00:02:47Es una broma pegada.
00:03:17¿Qué? ¿Acaso te desperté en medio de la carrera?
00:03:26¿Qué pasa?
00:03:29Oye, ¿y de cuánto fue el préstamo que pediste?
00:03:33¿Qué? ¿Alguien vino?
00:03:34Sí, así es. Esos hombres aterradores.
00:03:37¿Como 30 millones?
00:03:40Dios, apuestas mucho.
00:03:42¿Cuándo? ¿Antes de venir?
00:03:44Puede ser.
00:03:45¿Y lo que me debes?
00:03:48¿Y cuánto te debo?
00:03:53Primero te presté 600 mil wones, Kiwan.
00:03:57El primer mes pagaste a tiempo, pero luego dejaste de hacerlo.
00:04:01Contando los intereses, me debes 650 mil.
00:04:04¡Ay, por favor! Ha estado lloviendo mucho y no he ido a trabajar.
00:04:08Qué raro, los paquetes llegan aunque llueva.
00:04:12Esos tipos que vinieron antes son jóvenes, así que seguirán viniendo a cobrarte.
00:04:17Primero salda tu deuda con esta anciana.
00:04:19¡Entrometida!
00:04:21¿De verdad estás empezando a molestarme?
00:04:23Te daré tus míseros 600 mil, así que piérdete.
00:04:30Lo sé. Te gusta apostar. Lo que me debes es como una maldita propina.
00:04:35¿Cómo?
00:04:36Tienes una boca muy sucia.
00:04:39Y no es todo.
00:04:43También mato personas.
00:04:45¿Ves? Hasta uso guantes.
00:04:47A mí no me importa si me matas o no.
00:04:53Ven, ya puedes hacerlo.
00:04:55Supongo que tú no entiendes lo que pasa.
00:04:57¿De qué estás hablando?
00:05:09¿Cuál de estos debería usar hoy?
00:05:15¡No puede ser!
00:05:17¡No, no, no, señor! ¡No lo haga! ¡No lo haga!
00:05:35¿Señora?
00:05:36¿Señora?
00:05:47¡Es todo lo que tengo!
00:05:50¡Digo la verdad!
00:05:52Ahora.
00:05:53¡No, no! ¿Ahora qué? ¿Qué?
00:05:56¿Qué hacen?
00:05:58¡Yo ya le di su dinero!
00:06:00Necesita sabor.
00:06:15¡Para!
00:06:18Oigan, ¿por qué están haciendo kimchi ahora?
00:06:20Y además lo hacen en mi casa.
00:06:22Si lo hacemos en casa, le arderán los ojos a su esposo.
00:06:25¿Empacamos?
00:06:35Señora, señor, ¿cuánto cuesta esto?
00:06:41¡Maldita vieja!
00:06:43¡Oh, qué es esto!
00:06:44¡No puedo creerlo!
00:06:45¡No puedo creerlo!
00:06:58Oye tú, ¿fue a propósito?
00:07:00No, es que...
00:07:02arrojé...
00:07:03el agua sin ver...
00:07:04lo lamento.
00:07:05Ya nunca necesitarás mi dinero porque pagaste
00:07:22Quizás hay gente que nunca haya pedido dinero
00:07:25Pero no hay nadie que pida solo una vez
00:07:32Nos veremos muy pronto, cliente
00:07:34Te faltó un día
00:07:48Entonces mañana me deberás dos
00:07:51Por algo son préstamos diarios
00:07:58Hasta pronto
00:07:59Anciana insufrible
00:08:04¿Quieres morirte?
00:08:06¿Y por qué mejor no vas a un banco si quieres que te consientan?
00:08:09¿Quieres que le dé un trato de calidad a una deudora por no tener dinero?
00:08:14No espero eso, solo no me cobren, en horario laboral es humillante
00:08:18¿Y para quién?
00:08:19¿Para mí que soporto tu abuso o para ti que igual me pediste ayuda?
00:08:23Tome
00:08:25Ya pagué, váyanse
00:08:29Me cansé de escoria sin corazón como ustedes
00:08:32¿Qué carajo dijiste, hija de...?
00:08:35Te lo ganaste
00:08:36¡Ah!
00:08:38Te abriré la cabeza como esa sandía
00:08:40Sobran diez mil
00:08:43No quiero eso
00:08:52Eso no va a compensar el desastre que hicieron
00:08:55Quiero comprar una sandía
00:08:57Se ve que están maduras por la forma en que se abrió
00:09:01Toma
00:09:02Oiga, eso no quitará la mala energía
00:09:22Las palabras tienen poder
00:09:25Nos llevaremos esas cosas negativas cuando vayamos a ver a mi esposo
00:09:30Ya estoy aquí
00:09:49Y te traje kimchi fresco, tu favorito
00:09:52La cena ya va a estar lista
00:10:00No
00:10:11No
00:10:13¡Gracias!
00:10:43En su punto.
00:10:44Un tazón.
00:10:44Oh, sí.
00:10:50Se ve rico.
00:10:53¡Ah! Olvido la cuchara.
00:10:56Vaya, son unos tórtolos.
00:10:58Ya lo ve todos los días.
00:11:00¿Tanto desea verlo otra vez?
00:11:01Para nada.
00:11:02Pero nadie se encargaría de ese pobre anciano si no fuera por mí.
00:11:07¡Amor!
00:11:08Ya voy a entrar.
00:11:13¿Volviste?
00:11:16Son tus favoritos.
00:11:18Fideos de frijoles y kimchi fresco.
00:11:21Vaya.
00:11:22¿Esos platos no son difíciles?
00:11:24Me tardé un poco porque debía preparar la masa.
00:11:27¿Acaso te hice esperar mucho?
00:11:29No esperaba la comida.
00:11:31Yo te esperaba a ti.
00:11:33¿Eso por qué?
00:11:34¿Por qué más?
00:11:36Porque ya te extrañaba mucho.
00:11:40Elevaré la cama.
00:11:43Voy a subirla.
00:11:57Lo preparé como siempre, pero no sé si sabe bien.
00:12:05Lo sabía.
00:12:06Quería comprar aderezo fresco, pero no había, así que usé el que teníamos en casa.
00:12:11Esto está tan bueno que casi me levanto de la cama.
00:12:18Ya sabes que no me gustan esas bromas.
00:12:21Es verdad.
00:12:22Oye, ¿y si me levanto?
00:12:29No puedo, así que debería comer más.
00:12:32¿Acaso eres un niño?
00:12:35¿Y tu comida?
00:12:36Yo voy a comer junto a Joné, cuando tú ya hayas terminado.
00:12:43¡Come!
00:12:47¡Ay, por favor!
00:12:48¡Me estás avergonzando!
00:12:49No es así.
00:12:50¿Qué tiene de malo que tu esposo te alimente?
00:12:53¡Toma!
00:12:54Creo que tienes razón.
00:12:55¡Ay, basta!
00:13:02¡Ya detente!
00:13:03¡No lo haré!
00:13:05¡Ya detente!
00:13:08¡No, basta!
00:13:09Esuk es muy tímida, abuelo.
00:13:12Creo que esto nos servirá.
00:13:14Ya sé que no estás dormido.
00:13:35Oye, ¿por qué me haces esto ahora?
00:13:37Siempre has tomado esas medicinas.
00:13:39Durante toda mi vida, lo hago porque ya quiero dejar de tomarlas.
00:13:48Esas medicinas no van a lograr que yo pueda mover las piernas otra vez.
00:13:56Yo tuve una buena vida.
00:14:01Siempre gracias a ti.
00:14:03Quitarte los gastos médicos será mi regalo.
00:14:06¿Crees que hago todo esto por tus piernas?
00:14:09Lo hago para no tener que cuidarte cuando te enfermes mucho más.
00:14:13Ya no te preocupes.
00:14:15Voy a estar lo más sano que pueda.
00:14:19Te evitaré problemas.
00:14:22Y también me iré tranquilo, sin que se note.
00:14:26Cumple esa promesa.
00:14:28O te seguiré al más allá y te regañaré.
00:14:32Oye, no me seguirás.
00:14:34Una vez que este anciano desaparezca, disfruta tu vida.
00:14:43Puedes ir a oler las flores.
00:14:45Tómate tu tiempo para alcanzarme.
00:14:53Pero qué tonterías.
00:14:54Soña, ¿oíste a mi esposo?
00:15:05Él habla de su muerte como si no fuera nada.
00:15:07Ya sé que solo bromea para molestarme.
00:15:16En el pasado también solía hacerme muchas bromas.
00:15:20Se ponía pasta picante en el dedo y fingía haberlo perdido.
00:15:24Pero un día me dijeron que había tenido un accidente.
00:15:29Sería más difícil si solo cuidara a un enfermo.
00:15:55Pero fingir que él está actuando y bromeando conmigo hasta ahora, me ha ayudado.
00:16:15No tienes que hacer esto.
00:16:19¿Por qué?
00:16:21Soy de la familia.
00:16:22¿Por qué?
00:16:25Yo me ocuparé de todo mientras siga a Beba.
00:16:35Ya nos vamos.
00:16:38Tengan cuidado ambas.
00:16:40Es probable que llueva hoy.
00:16:42Así que lleven paraguas.
00:16:48La verdad es que pude haber bloqueado eso, sin duda.
00:16:51Oiga, jefa, ¿cómo sabe de dónde vienen?
00:16:55No es algo para alardear.
00:16:58Y tampoco es algo que quiera enseñar a alguien.
00:17:01Ya vámonos.
00:17:07¡Ay, por favor!
00:17:08Tiene que enseñarme.
00:17:10Al final, seré yo quien los bloquee.
00:17:13Cuando usted esté muy débil para hacerlo.
00:17:15¿Qué?
00:17:23¿Ese anciano murió?
00:17:26Quédate aquí.
00:17:28¿Por qué?
00:17:30¿Vas a entrar con esa ropa?
00:17:35¿Usted entrará, jefa?
00:17:36Debo hacerlo.
00:17:37Pero está muerto.
00:17:40Muertos o no, las deudas continúan.
00:17:43¡Ay, aún así!
00:17:45Pero él nos endeudó.
00:17:47Por beber o por apostar.
00:17:49Pidió dinero para costear.
00:17:51La salud de su hija.
00:17:53Me dan lástima.
00:17:54¿Y qué hay de mí?
00:17:56Tengo un esposo que está parapléjico.
00:17:59Usé el dinero de su seguro para entrar en este negocio.
00:18:02¿No te da lástima que me humillen todos los días en el mercado
00:18:06y que todos me insulten siempre?
00:18:08Usted gana.
00:18:10Bien.
00:18:29Tu padre me pidió un préstamo de plazos diarios.
00:18:33¿Qué?
00:18:34¿Usted vino aquí para cobrar?
00:18:38Todos los deudores deben cumplir con sus acreedores.
00:18:42¿Cumplirles?
00:18:44Entonces hará cumplir a mi padre
00:18:45y por eso vino aquí apenas murió para llevarse su acuar.
00:18:48Le presté a tu padre un total de 370 mil wones.
00:18:52¡Ay, ay, ay!
00:18:57¡Ay, ay!
00:18:58No quiero su dinero.
00:19:27¡Lléveselo!
00:19:37No vivirá para siempre.
00:19:39¿Cree que será capaz de ver a mi padre a los ojos en el más allá?
00:19:43¡Ojalá se vaya al infierno con todo ese dinero!
00:19:46¡Rezaré y le pediré al cielo que termine en el infierno!
00:19:51¡En serio!
00:19:52¡Ojalá se pudra!
00:19:57¿Crees que el cielo de verdad exista?
00:20:09¿El cielo?
00:20:10Sí, supongo que sí.
00:20:13¿No cree que el cielo tiene un olor dulce como este?
00:20:16¿Verdad?
00:20:17Es cierto, es real, ¿no?
00:20:20¿Sabes?
00:20:20Sería muy injusto si no.
00:20:23Si algún idiota terrible y alguien que fue muy bueno van al mismo lugar, yo me enojaría.
00:20:31Pero entonces el infierno sería real.
00:20:37Tiene que haber un infierno.
00:20:40Los que hicieron cosas malas, sin consecuencias, deben ir al infierno para que les saquen
00:20:45los ojos y les corten la lengua.
00:20:50¿Qué?
00:20:51Sé que pasó algo en el funeral, ¡esos idiotas!
00:20:57No, yo solamente quería saber qué pasa cuando nos morimos.
00:21:02¿Qué pasa?
00:21:04¿Le asusta ir al infierno?
00:21:06No me asusta terminar en el infierno, pero mi esposo ha tenido una vida buena.
00:21:15¿A usted le asusta no verlo en el más allá?
00:21:23No es por eso.
00:21:24Oiga, jefa, usted irá al cielo.
00:21:27¿Yo?
00:21:28Sí.
00:21:29¿Y por qué?
00:21:32No sé cómo tratará a otras personas, pero es muy buena conmigo.
00:21:39Sí, iré al infierno.
00:21:43Olvidaré su deuda a cambio de su hija.
00:21:48Es un contrato para el acuerdo.
00:21:51Ponga su huella.
00:21:53Desde el final de hoy, la ar Franja.
00:22:18Amor, amor, amor, hay fuego, ¡no!
00:22:48¡Basta, mi amor!
00:23:18¿Estabas soñando?
00:23:35No es eso.
00:23:38Tranquila, seguro tuviste una pesadilla.
00:23:41No es eso.
00:23:43Ahora toma mi mano.
00:23:48No es eso.
00:24:18¿Por qué salió de ese cuarto?
00:24:28¿Acaso ustedes?
00:24:30Oye, ¿ya te volviste loca?
00:24:33¿Y qué tendría de malo eso?
00:24:35Es verdad, son casados.
00:24:39¿Pero qué es lo que tiene en la cara?
00:24:41¿Qué?
00:24:45Su esposo aún tiene energía.
00:24:49¿Quiere ver?
00:24:51Está bien.
00:24:52A él le divierte mucho.
00:24:56¿Y quién es a esta hora?
00:24:58Cierto.
00:24:59¿Quién es?
00:25:00Eh, aquí vive la abuela cobradora.
00:25:07Por eso, quise quitarme la vida y la de mis hijos.
00:25:12Pero luego decidí seguir luchando.
00:25:14Yone, ve a buscar la botella de jugo que ella trajo.
00:25:21Y la caja.
00:25:28Por eso, quiero entrar en este negocio.
00:25:32Cada vez que voy al mercado, la veo trabajando mucho, señora.
00:25:37Siento mucha admiración.
00:25:38No, yo lo traje para usted.
00:25:49Dame la caja.
00:25:55Llévese esto y siga luchando.
00:25:58Pero es justo por eso que vine a verla.
00:25:59Si pudo traerme un regalo como este, aún usted no está tan mal.
00:26:04Este trabajo es la última opción cuando ya no pueda dar un regalo así.
00:26:16Entonces, yo tampoco puedo hacerlo.
00:26:19¿Qué cosa?
00:26:21Este trabajo.
00:26:22Dijo que es la última opción cuando ya no pueda ni comprar un jugo.
00:26:25¿Tú quieres eso?
00:26:28¿A pesar de todo lo que has visto conmigo?
00:26:31Bueno, es lo único que sé.
00:26:33Es solo una excusa para convertirte en cobradora, ¿verdad?
00:26:37Mejor aprende otras habilidades.
00:26:41¿Usted comenzó cobrando un dinero que había prestado?
00:26:47Recibimos una suma pequeña por lo de mi esposo.
00:26:50Y alguien me pidió dinero para la cirugía que requería su hijo,
00:26:54que tuvo un accidente.
00:26:56Estábamos pasando por algo similar, así que no pude negarme.
00:27:01Pero no me pagaban.
00:27:02Siempre inventaban una excusa.
00:27:05Al principio fui su salvadora.
00:27:07Pero era una perra cuando iba a cobrar.
00:27:10Ah, si tan solo hubiera estado en ese entonces.
00:27:12Era tan tímida que levantar la voz al hablar
00:27:15era suficiente para agitar mi corazón.
00:27:19Pero ahora pueden apuntarme con espadas y me daría igual.
00:27:22Hay algo...
00:27:25¿Qué es?
00:27:26Es mi esposo.
00:27:29El hecho de que él muera incluso un día después que yo.
00:27:33Eso me aterra.
00:27:35¿Me tiene a mí?
00:27:36Y eso es lo que más me asusta.
00:27:39¿Dónde está la dueña de...?
00:27:49Sí, bienvenidas.
00:27:51Oye, ¿crees que estamos jugando?
00:27:52Oye, oye.
00:27:53Tengo que...
00:27:53Ay.
00:27:55¿Qué hoy, no?
00:27:55¿Cuál es el nombre de esta flor?
00:27:58Vignonia roja.
00:27:59Es bonita.
00:28:00Son muy bonitas.
00:28:09¿Verdad?
00:28:10Son tan lindas que las vi y llamaron mi atención.
00:28:15El reverso de esas flores...
00:28:17me recuerda mucho a ti.
00:28:21¿El reverso?
00:28:22¿Estás insinuando que mi nuca es más linda que mi cara?
00:28:27No es eso.
00:28:29Todos podemos...
00:28:31ver las caras de la gente...
00:28:34todas las veces...
00:28:35que hablamos con ellas.
00:28:38Así que es más fácil poder ver lo que es bonito.
00:28:41Pero el reverso...
00:28:43es diferente.
00:28:44Debe interesarte...
00:28:47emocionalmente...
00:28:49para prestarle atención a eso.
00:28:52Entonces, dímelo ahora.
00:28:53¿Qué piensas tú del mío?
00:28:55Al final, yo nunca voy a poder verlo por mí misma.
00:29:01Me lastima.
00:29:07Es bonito...
00:29:09porque es doloroso.
00:29:12¿Qué significa?
00:29:16En esa parte...
00:29:18yo puedo ver...
00:29:21esos 60 años de tu vida...
00:29:26que me cuidaste...
00:29:29por eso es...
00:29:31tan doloroso...
00:29:33y hermoso.
00:29:35Solo escúchate diciéndole a una anciana que es hermosa y más cosas.
00:29:41La gente va a creer que estás senil.
00:29:44Que piensen lo que quieran.
00:29:46¿A quién le importa eso si quiero decirte que eres hermosa?
00:29:51Eras hermosa en tus 20...
00:29:54y también a los 40.
00:29:59Pero eres...
00:30:03mucho más bella...
00:30:05en el presente.
00:30:06quizás te veo tan hermosa...
00:30:10porque mi amor crece cada día que te veo.
00:30:17Es por eso...
00:30:19que hoy te veo...
00:30:21más hermosa que nunca.
00:30:23De acuerdo.
00:30:25Y tú estás más guapo que nunca, amor.
00:30:27¡Ja, ja, ja!
00:30:28¡Ja, ja!
00:30:29Ja, ja, ja!
00:30:30¡Ah!
00:30:31A mí no me importa dónde terminaré,
00:30:54pero por favor, deja que mi esposo vaya al cielo.
00:30:57Si no es mucho pedir, espero poder verlo ahí.
00:31:03No, no, mejor olvídalo.
00:31:05Yo no tengo por qué ir al cielo.
00:31:06Mi esposo no, por favor.
00:31:28¡Basta!
00:31:29No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:31:59No, no, no, no, no, no.
00:32:29¿Está bien que usemos una cruz, aunque ninguna sea creyente?
00:32:46El cielo es para los creyentes, y Soña merece ir al cielo.
00:32:51¿Los animales también van al cielo?
00:32:56Espero que así sea.
00:32:59Soña, gracias por haber cuidado a mi esposo.
00:33:36¡Verdad!
00:33:37¡Verdad!
00:33:38¡Verdad!
00:33:39¡Verdad!
00:33:40¡Verdad!
00:33:41¿Adónde ibas?
00:33:55Padre Celestial, por favor, haz que Yan Ki Wan vaya al cielo cuando me pague. Amén.
00:34:23Oye, ¿a dónde vamos?
00:34:37Ay, ya déjalo así.
00:34:39No, a esto le quedará una mancha si no lo quitamos ahora.
00:34:43Oiga jefa, ¿su paraguas tiene un agujero?
00:34:47Creo que mi final se acerca.
00:34:49Para ser sincera, por su físico parece que el dueño entrena.
00:34:55Y por las manchas de kimchi que dejó, ¡nos lanzó una curva!
00:35:01Compremos cebollín y almejas para unos panqueques.
00:35:04¡Ah!
00:35:06¿Vamos de compras?
00:35:07Oye, ¿por qué actúas así?
00:35:13Hoy tuve un día muy difícil. ¡Ya basta! ¡En serio!
00:35:19¿Qué pasa ahí?
00:35:20¡Ah!
00:35:21¿Vas a seguir causándome problemas?
00:35:23Jefa, ¿qué pasa?
00:35:24Jefa, ¿qué pasa?
00:35:25Nada, él me está haciendo otra broma, después de todo lo que ya soporté hoy.
00:35:26Da igual si despiertas o no.
00:35:27¿Qué tal?
00:35:30No, no, no, no, no, no, ni para mí.
00:35:44haciendo otra broma, después de todo lo que ya soporté hoy. Da igual si despiertas o no.
00:36:14¿Se fue?
00:36:40¿Se fue?
00:36:43¿Se...
00:36:44Se tardó.
00:36:50Él...
00:36:52tardó mucho.
00:36:55Eva...
00:36:59¿Qué?
00:37:00¿Qué?
00:37:01¡Suscríbete al canal!
00:37:31¿Tomó su medicina?
00:37:42Sí, la tomé.
00:37:45Dice eso, pero en realidad no lo hizo, ¿verdad?
00:37:49Me la tomo cuando debo. Puedes estar tranquila.
00:38:01¡Suscríbete al canal!
00:38:31¿En qué puedo ayudarla?
00:38:33¿La dueña está aquí?
00:38:35¿Habla de mi madre?
00:38:37Mi madre está en el hospital para una cirugía de rodilla.
00:38:40¿Así que tenía el dinero para una cirugía, pero no para pagarme?
00:38:45¿Qué haces?
00:38:54Pesan mucho.
00:38:58¿Me lastimé?
00:39:00Hola, señora.
00:39:19¿Se queda?
00:39:31Sí me queda, pero es muy extraño porque no uso ropa así.
00:39:36Te ves muy bonita.
00:39:38¿En serio?
00:39:39Vamos.
00:39:41¿Yo iré así?
00:39:42Sí, vamos.
00:39:49¿Qué estás haciendo?
00:39:51Ay, esto es muy incómodo.
00:39:54Oye, camina con elegancia.
00:40:00Yo haré rondas en las otras tiendas.
00:40:02Entra ahí y tómate tu tiempo.
00:40:04¿Aquí?
00:40:05¿Por qué?
00:40:13¿Quiere que entre ahí?
00:40:15¿No quieres?
00:40:17Bueno, no es eso.
00:40:19¿Qué es esto?
00:40:29¿Qué haces?
00:40:30Tienes que pagar lo que pediste prestado.
00:40:32¿Qué te pasa?
00:40:34¿Pediste dinero?
00:40:35¿Por qué no pagas?
00:40:37¡Quiero mi dinero!
00:40:41¿Quiere que alguien la detenga?
00:40:44¡Idiotas!
00:40:45¡Ya dame mi dinero!
00:40:47Oye, ¿pero qué es lo que estás haciendo?
00:40:50¡Fuélsame!
00:40:51¡Ya vamos!
00:40:52¡Camiran!
00:40:54¡Déjame!
00:40:55¿Qué quiere ahora?
00:40:57¿Qué fue ese alboroto?
00:40:58¿A qué se refiere?
00:41:00Hice lo que siempre hago.
00:41:01¿Por qué hiciste algo que no te pedí?
00:41:04Entonces, ¿por qué usted me mintió, jefa?
00:41:06¿Cómo?
00:41:07Le dijo a ese hombre que olvidaría toda su deuda.
00:41:11También dijo que ayudaría a su tienda con todo lo que ha ahorrado.
00:41:15Eso es porque...
00:41:17¿Por qué tú...?
00:41:17¿Cree yo que no lo sabría?
00:41:19¿Después que me dio este vestido y me hizo verlo en privado?
00:41:22Lo hice porque creí que él te gustaba.
00:41:25¡Sé que no es la razón real!
00:41:28¡Sé que está lista para abandonarme y seguir su camino!
00:41:34Todos nos iremos de ancianos.
00:41:36¿Cree que no lo sé?
00:41:38Me siento muy enojada.
00:41:41Ya sé que algún día se irá,
00:41:43pero al menos debería intentar resistir más.
00:41:47Estoy cansada de cuidar a otros.
00:41:51Ya quiero parar.
00:41:52Pero yo ya soy una adulta.
00:41:55¿Por qué tienen que cuidarme?
00:41:57Yo empezaré a cuidar de usted, jefa.
00:42:00No se preocupe más.
00:42:01No quiero eso.
00:42:02Al menos enséñenme
00:42:27¿Cómo es que se usa un paraguas?
00:42:37Agua al frente.
00:42:39A la izquierda.
00:42:41¡Kimchi!
00:42:44A la derecha.
00:42:45¡Corbina!
00:42:48A las seis.
00:42:49¡Jurel!
00:42:50Así no te enfrentas al jurel.
00:42:55¿Es diferente?
00:42:56¡Por supuesto!
00:42:58El jurel es un tipo de pez azul
00:43:00y rebota más.
00:43:01Por eso rebotan justo así
00:43:03al golpear el paraguas.
00:43:05Y la corvina es un pescado blanco
00:43:06y por eso la corvina rebota menos.
00:43:09Ah, entonces
00:43:10debo distinguirlos.
00:43:12Ya estás entendiendo.
00:43:14Ya lo haces mejor.
00:43:27Chau.
00:43:36Chau.
00:43:37¡Suscríbete al canal!
00:44:07¡Suscríbete al canal!
00:44:37¡Suscríbete al canal!
00:44:39¡Suscríbete al canal!
00:44:41¡Suscríbete al canal!
00:44:43¡Lo sé!
00:44:48¡Suscríbete al canal!
00:44:52¡Suscríbete al canal!
00:45:22¡Suscríbete al canal!
00:45:24¡Suscríbete al canal!
00:45:26¡Suscríbete al canal!
00:45:28¡Suscríbete al canal!
00:45:30¡Suscríbete al canal!
00:45:32¡Suscríbete al canal!
00:45:34¡Suscríbete al canal!
00:45:36¡Suscríbete al canal!
00:45:38¡Suscríbete al canal!
00:45:40¡Suscríbete al canal!
00:45:42¡Suscríbete al canal!
00:45:44¡Suscríbete al canal!
00:45:46¡Suscríbete al canal!
00:45:48¡Suscríbete al canal!
00:45:50¡Suscríbete al canal!
00:45:52¡Suscríbete al canal!
00:45:54¡Suscríbete al canal!
00:45:56¡Suscríbete al canal!
00:45:58¡Suscríbete al canal!
00:46:00¡Suscríbete al canal!
00:46:02Al morir, no puedes llevarte nada, ni las enfermedades.
00:46:09¡Qué alivio! Mi esposo dejó su dolor atrás.
00:46:12¿Tú conoces a mi esposo?
00:46:15Mi esposo murió el año pasado.
00:46:18Conak Jung.
00:46:20¿Cómo lo conoces?
00:46:22A él también. Lo acompañé yo.
00:46:30Vamos.
00:46:32¡Oh! ¡Oye, no!
00:46:35¿Sabes qué pasará si lo cortas?
00:46:37No irás al más allá y nunca más podrás verla.
00:46:39¿Es lo que quieres?
00:46:44¿Tú mismo vendrás a buscar a mi Jesuc más adelante?
00:46:51Es probable. Esta es mi área.
00:46:54Entonces te pido que le digas a mi Jesuc
00:46:58cuando vuelvas a verla.
00:47:04Que me fui de aquí caminando como antes.
00:47:08¿Eso fue todo? Entonces vámonos.
00:47:12No, no, no, no, espera.
00:47:13¿Qué pasa ahora? ¿Qué, qué, qué? ¿Qué pasa?
00:47:16¿A dónde iré ahora?
00:47:17Bueno, ya estás muerta, así que irás al cielo o al infierno.
00:47:21Oye, ¿por qué me estás hablando así?
00:47:26Es porque no dejas de hacerme preguntas.
00:47:29Esta es la primera vez que me muero. ¿Alguien ha muerto dos veces?
00:47:33Tengo preguntas porque es mi primera vez.
00:47:35Tienes razón. No debí actuar así.
00:47:41Es cierto.
00:47:43De acuerdo. Elige entre taxi, autobús, bicicleta, avión o un tren.
00:47:49Debe ser una prueba.
00:47:50Como, ¿qué llevarías a una isla desierta?
00:47:53Ay, se trata del medio de transporte que prefieras.
00:47:56¿Caminarás al cielo o volarás al infierno?
00:47:59¿Qué tal un taxi de lujo?
00:48:02Nunca me subí a uno porque son costosos.
00:48:04Dame la mano. Te quitaré eso y te irás volando.
00:48:07No, no, no, ya.
00:48:09Suelo marearme en todos, así que mejor voy a usar el tren.
00:48:14Voy a pedir el tren.
00:48:17Ya no podrás cambiar.
00:48:19Sí.
00:48:24A ver, llegará en tres minutos.
00:48:34Entonces, ¿tú eres la parca?
00:48:38Antes usábamos ese nombre, pero ya no.
00:48:43Fueron días muy buenos.
00:48:46Ya todo está automatizado y la parca no es necesaria.
00:48:49Solo nos aseguramos de que no floten por la pérdida de gravedad.
00:48:53Cuando era niña, siempre imaginé que la parca sería más esquelética, como la vemos en las películas y en los libros.
00:49:05Por cierto, ¿sí existen el cielo y el infierno?
00:49:08Sí, existen. Son muy reales. Y creo que ya te lo dejé claro.
00:49:11Mi esposo está en el cielo, ¿verdad?
00:49:17No lo sé.
00:49:20¿Y yo iré al infierno?
00:49:26Disculpe, solo estoy nerviosa.
00:49:31Ya las sentencias se hacen solas.
00:49:34Te darás cuenta si vas al cielo o al infierno. Tu cuerpo reaccionará.
00:49:38Si tu cuerpo se mueve en la estación infernal, vas al infierno.
00:49:41Y si no, al cielo.
00:49:44Ah, ahí viene.
00:50:08Gracias por todo.
00:50:11¿Sabes si hay algún sistema de calificación?
00:50:14No hay uno.
00:50:16Qué lástima.
00:50:41Padre, protégele, por favor, te lo puedo.
00:50:46Padre, protégele, por favor, te lo puedo.
00:51:00Padre, protégele.
00:51:01Padre, protégele.
00:51:09Padre, protégele.
00:51:11Atención queridos pasajeros, este tren llegará más allá, estamos pasando la montaña
00:51:34en Sachon y cruzando el río Samdo. Patajeros, manténgan la calma y esperen las instrucciones, muchas gracias.
00:51:52Este tren llegará pronto a la estación infernal, por favor asegúrense de volver a sus asientos.
00:52:22Ahora mismo, llegamos a la estación infernal.
00:52:52¿Qué me pasa? ¿Por qué me muevo?
00:53:14¡Ya basta! ¡Me servía la comunidad! ¡Ya basta!
00:53:22¡No, no, no! ¡No, no, no! ¡No vayamos a Valupe! ¡No!
00:53:32¡Señora, no me deje ir! ¡No me deje ir, señora! ¡Por favor, salve!
00:53:36¡No me tomen los himados mis padres! ¡Ayúdenme!
00:53:42¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
00:53:52¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡
00:54:22¿Yo? ¿Acaso iré al cielo? ¿Es lo correcto? ¿Alguien como yo?
00:54:36Este tren llegará pronto a la estación del cielo. Les pedimos a los pasajeros que desembarquen.
00:55:06¡Suscríbete al canal!
00:55:36A partir de aquí no pueden llevar nada. Por favor, dejen sus cosas.
00:55:44¿De qué está hablando?
00:55:45La fila es muy larga.
00:56:04Es que yo no puedo dejar esto.
00:56:06Si no lo deja, no puede seguir.
00:56:09Este fue mi perro por 20 años. Al fin vamos a vernos. Yo tengo que verlo, pero sin esto.
00:56:17Puede dejarlo aquí. Le aseguro que ya lo verá.
00:56:20Temo que debe dejar eso. Envié a mis hijos a un orfanato porque no tenía dinero. Trabajé sin cansancio por mucho tiempo para ahorrar dinero por si volví a ver a mis hijos.
00:56:34Pero yo terminé muriendo antes de poder dárselo a ellos. Accederé a dejar esto, pero por favor, por favor, háganle llegar esto a mis hijos.
00:56:54Sí. Por favor, yo solo pido que los libren de la vida que yo tuve por ser pobre.
00:57:08Por aquí, por favor. Debe dejar esa máscara de oxígeno. Por favor, déjela.
00:57:30No puedo.
00:57:31¡No! ¡A mí no! ¡La niña! ¡La niña!
00:57:43Estoy en la escalera de emergencia. La puerta ya está sellada. No veo nada. Por todo el humo. Estoy con un civil. Es una niña. No tengo mucho oxígeno.
00:57:57Señor, ya vamos. Solo esperé ahí. Debe resistir. Cuando terminemos, ¿vamos a comer y a beber?
00:58:06¡Gran idea!
00:58:10Escucha. Los otros bomberos ya están cerca. Solo resiste. ¿De acuerdo? Haré todo para salvarte.
00:58:20Ya díganme. Quiero saber qué le pasó a la niña.
00:58:41¿Qué le pasó a la niña?
00:58:41¿Qué le pasó a la niña?
00:58:50Oh, eres tú. Perdón. Al final, yo no te salvé. Lo siento.
00:59:10¿Por qué esa disculpa, señor?
00:59:12Es porque lo arruiné todo.
00:59:16¿Y tú estás aquí?
00:59:19Me dijeron que desde aquí debo seguir sola sin ninguno de mis padres.
00:59:25Todavía ni sé cómo dormirme sola.
00:59:29Oiga, señor.
00:59:30¿Usted no quiere venir conmigo?
00:59:33¿Me cuidará como hizo antes?
00:59:36¿Qué le pasó a la niña?
00:59:42¿Y yo qué tengo?
00:59:57Por favor, avance.
01:00:01Bien.
01:00:05Cielos, ¿qué fue eso?
01:00:08Puede cruzar la puerta.
01:00:12¿Por qué yo no tenía nada?
01:00:22¿Lo dejé atrás?
01:00:24¿Fue que lo olvidé?
01:00:26Señora, debe avanzar, por favor.
01:00:31Señora, por allá le van a ofrecer una consulta individual.
01:00:35Esto terminará una vez que haya respondido unas preguntas.
01:00:39Gracias.
01:00:42Hola, bienvenida.
01:01:03Es la señora Igesuk, ¿verdad?
01:01:05Sí, así es.
01:01:06Bien, señora Igesuk, firme las áreas marcadas en amarillo y deslice a los lados, por favor.
01:01:11Son varias páginas.
01:01:12Sí, por favor, firme.
01:01:24Ahora debe decidir algunas cosas para determinar cómo vivirá aquí en el cielo, señora I.
01:01:29Lo único que debe hacer es responder dos preguntas que le haré ahora.
01:01:33Ahora, ¿ya terminó de firmar?
01:01:36Sí, de acuerdo.
01:01:38Ahora, la primera pregunta.
01:01:39¡Tarán!
01:01:41Bienvenida.
01:01:41Usted acaba de llegar al cielo.
01:01:43¿Con qué persona quisiera vivir aquí en el cielo?
01:01:47Bien, cuando decida, ya no podrá cambiar de opinión.
01:01:51No puede elegir a alguien que no esté en el cielo.
01:01:54Bien.
01:01:54Y tampoco puede vivir con alguien más sin su consentimiento.
01:01:59Yo...
01:02:00¿Dónde está el señor Konak-Jun?
01:02:03Dijo Konak-Jun.
01:02:04Un momento, por favor.
01:02:06A ver, el señor Konak-Jun está en el cielo.
01:02:09¡Qué alivio!
01:02:11Entonces...
01:02:12Konak-Jun decidió...
01:02:16...vivir con usted, así que pueden vivir juntos.
01:02:19Bien, ahora la segunda pregunta.
01:02:23¡Tarán!
01:02:25Bienvenida.
01:02:25Acaba de llegar al cielo.
01:02:26¿De qué edad preferiría verse aquí en el cielo?
01:02:29Bien.
01:02:30Una vez que decida la edad, ya no podrá cambiarla.
01:02:33Estaba en mi mejor momento, creo, que a los 20 o 25.
01:02:39Quizás a los 25, cuando conocí a mi esposo.
01:02:43Quizás te veo tan hermosa, porque mi amor crece cada día que te veo.
01:02:48Es por eso que hoy te veo más hermosa que nunca.
01:02:55Quiero tener ochenta.
01:02:58Bien, ochenta...
01:03:01¿Dijo ochenta?
01:03:02Sí.
01:03:04¿Estás segura?
01:03:06Sí.
01:03:07¿De verdad quiere verse de ochenta?
01:03:09Sí, estoy segura.
01:03:13Hace mucho no tenía un caso así.
01:03:15Deme un minuto.
01:03:18Ah, aquí está.
01:03:23Tome.
01:03:25¿Qué es esto?
01:03:27Ah, es un botón de narración para los que eligen edades avanzadas.
01:03:31Si lo presiona, hablará por usted y le evitará las molestias.
01:03:34Ya sabe, la voz interna.
01:03:36Esa que parlotea sin parar en la mente de las personas nunca se va y causa muchos problemas.
01:03:42Sí, quizás para usted será fastidioso escucharla al aire libre y no en su voz interior.
01:03:49Oiga, pero ¿para qué lo necesitaría?
01:03:52Ah, bueno, podría sentirse sofocada.
01:03:55Y quizás va a necesitarlo.
01:03:57El botón desaparecerá naturalmente cuando su voz interna deje de molestarla.
01:04:01El corazón de Jesús estaba muy agitado.
01:04:08El corazón de Jesús, Jesús, Jesús, Jesús, Jesús.
01:04:12Jesús.
01:04:14Ah, intenté otra vez.
01:04:18El corazón de Jesús estaba muy agitado.
01:04:21¿Qué hará cuando vuelva a ver a su esposo?
01:04:25Tomarlo de la mano, observar su hermosa cara y luego compartir un beso íntimo.
01:04:30Basta, cállate ya, cállate, cállate.
01:04:35¿Cómo quiere irse?
01:04:36Ah, bien, tenemos el viaje rápido, el viaje veloz y el viaje súper veloz.
01:04:42Jesús deseaba pedirle a la empleada el viaje súper veloz para ver a su esposo,
01:04:48pero le daba vergüenza.
01:04:50Este cielo es una locura.
01:04:53¿No es mejor que hablen por usted?
01:04:55Solo dice cosas que no pienso.
01:04:57Era lo menos que podía hacer para fingir lo contrario.
01:05:01Debe extrañar a su esposo.
01:05:03Ah, los métodos tradicionales de traslado son barcos, aviones, trenes,
01:05:07pero el cielo ya es enorme, eso podría tomarle días.
01:05:10Ah, o más de un mes en el peor de los casos.
01:05:12¿Qué hay de los métodos más veloces?
01:05:15Ah, no solo es muy humano, sino que también es el medio más veloz de todos.
01:05:19Bien, entonces voy a elegir ese.
01:05:22Mire, hay algunos riesgos, ¿estaría bien con eso?
01:05:26¿Riesgos?
01:05:27Sí, como entregas extraviadas o terminar viviendo con la persona equivocada.
01:05:33¿Es todo o nada?
01:05:35Sí, seguro que así es.
01:05:38Ah, por favor, espere aquí, señora.
01:05:40No, no, no, no.
01:05:46¡Gracias por ver!
01:06:16¿Por qué ella eligió esa edad?
01:06:42¡Y Jesuc, por favor, despierte!
01:06:46¡Ja!
01:06:50¡Eso es!
01:06:56Y Jesuc, ya llegó a su destino.
01:06:59Veo que tuvo un mago excelente.
01:07:01Acertar a la primera es muy difícil.
01:07:03¿Bien?
01:07:05Este es el Manual de la Vida Celestial.
01:07:08Disfrute la reunión con su esposo.
01:07:10Y no olvide ir al Centro Comunitario.
01:07:12Que tenga un lindo día.
01:07:15Espere, señor.
01:07:17¿Sí?
01:07:17No sé dónde vive mi esposo.
01:07:19Ah.
01:07:19Solo debe ver bien los alrededores.
01:07:25Y cuando ya sienta que su corazón se agita y late mucho,
01:07:29entonces debe ir a esa dirección.
01:07:32Es fácil, ¿no?
01:07:33¿Cuándo lata mucho?
01:07:38Vaya, debe ser por aquí.
01:07:56Su corazón late como cuando tenía veinte.
01:08:01Pero sus rodillas ya no tienen remedio alguno.
01:08:08Oigan, no me fallen justo ahora.
01:08:12Se los ruego.
01:08:12¿Recuerdas esa valla de piedra que mencionaste?
01:08:42Construyamos una igual a un lado de la calle.
01:08:46Y plantemos algunas bignonias rojas.
01:08:49De esas que te gustan tanto.
01:08:51Y son hermosas.
01:08:53Ellas te recibirán.
01:08:57Dos casas en una.
01:08:59Una coreana y otra de un estilo occidental.
01:09:05Y también podemos tener ahí un jardín más pequeño.
01:09:11Y plantaremos lechuga y hojas de perilla.
01:09:15La casa era como la describió su esposo.
01:09:18En el interior, su esposo ya la esperaba.
01:09:21Pero, en ese momento comenzó a dudar.
01:09:28¿De verdad, Él me está esperando?
01:09:31¿Acaso es posible que se haya olvidado de mí?
01:09:34¿Y si me dejó atrás en las puertas del cielo?
01:09:38Como muchos, lo hicieron más temprano.
01:09:41¿Qué?
01:09:42¿Qué?
01:09:43¿Qué?
01:09:44¿Qué?
01:09:45¿Qué?
01:09:46¿Qué?
01:09:47¿Qué?
01:09:48Claro.
01:09:48Él nunca haría eso.
01:09:51Él no podría olvidarme.
01:09:53¿Quién es?
01:09:55¿Quién es?
01:10:05Es Él.
01:10:07Es esa voz que su corazón nunca podría olvidar.
01:10:10Pero...
01:10:11Ya voy a abrir.
01:10:18¿Quién es?
01:10:48Esos.
01:10:50Esos.
01:10:51¿Qué mierda?
01:11:07Dame, Rafael.
01:11:08Dame, Dame, Dame, Dame, Dame, Dame.
01:11:13¿Por qué solo yo? ¿Qué clase de paraíso es este?
01:11:40Todos están teniendo su segunda vida y tú estás aquí como una vieja.
01:11:45¿De qué sirve si estoy vieja? Él planeaba comenzar todo de nuevo siendo jóvenes.
01:11:50Amor, te tengo una sorpresa.
01:11:52Dime qué es.
01:11:57Porque el cielo no es un premio. Que si se equivocan, todavía están a tiempo para el infierno.
01:12:05¿Dijiste que hay gente que termina aquí por error? Si hubo un error, ¿vendrá alguien a arrestarme?
01:12:11¿Qué? ¿Quién? ¿Dónde?
01:12:13Me pone nerviosa.
01:12:15¿Está buscando a alguien?
01:12:17¿Conak June?
01:12:19¡Conak June!
01:12:21Oiga, oiga, oiga.
01:12:22Creo que el infierno hubiera sido mejor que esto, imbécil.
01:12:25Oiga, oiga, oiga, oiga.

Recomendada