Categoria
📺
TVTranscrição
00:00E estamos liberados até a Rússia.
00:08Um avião comercial cai sobre uma zona de guerra na Ucrânia Oriental.
00:14Quase 300 vidas inocentes foram perdidas.
00:17Portanto é preciso haver uma investigação internacional com credibilidade.
00:20Houve muita especulação de que a aeronave foi abatida, mas nós precisamos de provas.
00:25Os investigadores estão determinados a obter respostas para as famílias das 298 vítimas.
00:33Era realmente muito importante explicar o que aconteceu.
00:38Havia muitas pessoas cujas vidas foram destruídas por essa queda.
00:43Mas eles enfrentam barreiras intermináveis.
00:46Uma das primeiras coisas que você faz é garantir a segurança da área onde caiu o avião.
00:51E aqui isso não foi possível.
00:52Como podemos realizar uma investigação sem ver os destroços?
01:12Acidentes Aéreos
01:14Esta é uma história real baseada em relatórios oficiais e relatos de testemunhas.
01:19Espaço Aéreo Mortífero
01:2317 de julho de 2014
01:27Estou ansioso para chegar em casa e ver as crianças.
01:36E comer uma deliciosa refeição caseira.
01:39Tem outros planos para o fim de semana?
01:41Absolutamente nada
01:43O voo MH17 da Malaysia Airlines
01:49já percorreu duas horas e meia de sua viagem de onze horas e meia de Amsterdã para Kuala Lumpur.
02:00O avião está no limite de sua capacidade de 283 passageiros.
02:04A maioria é de turistas holandeses que planejam seguir para destinos de férias na Austrália, Tailândia e Indonésia.
02:21Viajantes europeus em férias eram a maioria das pessoas a bordo.
02:27Certamente havia alguns empresários, mas a maioria dos passageiros eram pessoas em férias.
02:32A rota do MH17 o leva pela Europa Oriental, Ásia Central e a Baía de Bengala.
02:40Antes de alcançar a capital da Malásia, Kuala Lumpur.
02:48O tempo está feio em nossa frente.
02:50Podemos contorná-lo?
02:58O comandante Eugene Chu Jingleong pilota para a Malaysia Airlines há 24 anos.
03:06O seu copiloto, Mood Firdaus Abdul-Hain, é uma nova e promissora aquisição da companhia aérea.
03:14Denipro, liberado para contornar 3 quilômetros de área de instabilidade?
03:17O copiloto está sendo preparado para se tornar um comandante.
03:30Em geral, na cabine de comando, não é incomum contar com um comandante que tenha uma vasta experiência de voo em relação ao seu copiloto.
03:38Eles estão pilotando um Boeing 777, um dos aviões mais seguros do mundo.
03:44A aeronave também é muito eficiente em termos de combustível, tornando-se uma escolha popular para voos de longa distância como este.
03:57A Malásia está 5 ou 6 horas à frente.
04:02Acho que vou descobrir quando chegarmos.
04:04Poderíamos compensar o atraso se mudarmos para 340.
04:09Se chegarmos lá mais rápido, por que não?
04:12Agora voando no espaço aéreo ucraniano.
04:15Malaysia-17, excepcionalmente, o nível 340 está disponível?
04:19Os pilotos pedem permissão para subir mil pés, onde eles podem voar mais rápido para compensar o atraso.
04:30Os céus sobre a Ucrânia estão movimentados hoje.
04:34O controlador local não pode atender ao pedido do piloto do avião da Malaysia.
04:39Malaysia-17, 340 não está disponível.
04:43Entendido, manter 3-3-0.
04:47Bom, nós tentamos.
04:50Compensamos sobre a Rússia.
04:52Parece que temos tempo bom por todo o caminho.
04:54Embora a Ucrânia tenha acusado a Rússia de apoiar os separatistas armados no leste da Ucrânia,
05:02ambas as nações ainda estão cooperando quando o assunto é a aviação comercial.
05:08Os controladores, tanto do lado russo quanto do lado ucraniano,
05:11ainda estavam entregando tráfego aéreo um para o outro.
05:14Então, apesar da ameaça, o comércio ainda estava acontecendo.
05:17O controlador ucraniano recebe o informe de seu colega russo
05:31de que o MH-17 está liberado até o próximo ponto de radar.
05:36Malaysia-17, prossiga direto para o ponto Romeo-Novembro-Delta.
05:41Romeo-Novembro-Delta, Malaysia-17.
05:46Estamos liberados até a Rússia.
05:48A tripulação tinha acabado de fazer uma transmissão nominal de controle de tráfego aéreo.
05:52Eles não tinham conhecimento de ameaça alguma até aquele momento.
06:00Aqui está, senhor.
06:01Muito obrigado.
06:02O voo MH-17 da Malaysia Airlines sumiu do radar.
06:30O controlador de tráfego aéreo faz um telefonema para informar o desaparecimento.
06:44O ventilador de tráfego aéreo faz um fica com sempre.
06:46O sepino é um comentário.
06:46O affectionante que tem se요.
06:47O dentro de tráfego aéreo faz um War자� size emṛ – yang an yapós há e perigina de tráfego aéreo.
06:49Acri Modethy – ilegal.
06:51É auf Echo sparkle.
06:53O que é isso?
07:23O que é isso?
07:36É o seu.
07:39Karl Pomkes é um investigador holandês experiente.
07:44A primeira vez que eu ouvi sobre o acidente foi quando chegamos ao nosso destino de férias na Espanha.
07:53Ah, não.
07:55Minha primeira reação quando eu vi a notícia foi de não acreditar, é claro.
08:00Houve um acidente.
08:02Eu tenho que voltar.
08:05Então eu pensei, como é possível que um avião de passageiros acabe assim?
08:09Há vários focos de incêndio no leste da Ucrânia, onde o voo MH17 da Malaysia Airlines caiu do céu.
08:20No mundo todo, a reação é rápida.
08:23Cerca de 300 vidas inocentes foram perdidas.
08:29Homens, mulheres, crianças e bebês que não tinham nada a ver com a crise na Ucrânia.
08:38E essas mortes representam um absurdo de proporções indescritíveis.
08:43Quando eu liguei a TV para ver o noticiário em casa, algumas das primeiras imagens na TV eram de passaportes holandeses que haviam sido encontrados nos campos.
09:03E eu fiquei muito comovida com isso na época.
09:05Foi um evento trágico para o povo holandês e tenho certeza de que teve um peso emocional altíssimo.
09:13O Conselho de Segurança Holandês já mobilizou uma equipe de acidentes aéreos.
09:17Os nossos pensamentos e orações estão com essas famílias por essa perda terrível.
09:22As evidências indicam que o avião foi derrubado por um míssil terra-ar que foi lançado a partir de uma área
09:28que é controlada por separatistas apoiados pela Rússia dentro da Ucrânia.
09:33Nós também sabemos que isso representa...
09:36Apesar das especulações imediatas de que a aeronave foi derrubada, os investigadores têm perguntas importantes para responder.
09:44Eles precisam entender por que um avião de passageiros estava voando sobre uma zona de guerra.
09:49E o mais importante, eles precisam trazer para casa a maior quantidade possível de evidências para as famílias holandesas que perderam entes queridos.
09:59Nesta investigação era muito importante explicar o que aconteceu.
10:03Eram muitas as pessoas cujas vidas foram destruídas por esse acidente.
10:12Alô?
10:14O Conselho de Segurança Holandês fica em Haia.
10:17Eles montam outro escritório em Kiev para ajudar os investigadores ucranianos.
10:21Qual a situação aí?
10:23Estou instalado no centro de operações, mas houve uma mudança.
10:26A equipe holandesa logo descobre que seu papel será maior do que o esperado.
10:33A Ucrânia.
10:34Eles nos pediram para liderar a investigação.
10:37Avião abatido sobre a Ucrânia.
10:39Com sugestões de todos os lados de que a queda do MH17 foi intencional, eles enfrentam uma situação difícil.
10:46São as fotos.
10:50Houve muita especulação na mídia de que o avião foi abatido, mas como investigador você quer provas.
10:57A especulação embaça a mente.
11:02Encontrar respostas não será fácil.
11:04O acidente aumentou dramaticamente as tensões entre Rússia e Ucrânia.
11:08Militantes apoiados por russos e forças ucranianas têm lutado há quatro meses no leste da Ucrânia.
11:18O MH17 caiu no coração da área disputada, na região de Donetsk.
11:26Esse local parece outra fazenda.
11:29Estão todos na parte oriental da Ucrânia.
11:30Os investigadores estão preocupados com a forma como podem realizar o seu trabalho no meio de uma zona de guerra.
11:36Aqui.
11:41São seis locais onde há destroços.
11:44Os destroços estão espalhados por uma área de 49 quilômetros quadrados.
11:48Uma coisa sabemos com certeza.
11:51Ele desintegrou em pleno voo.
11:54Quando olhamos para as fotos, vimos que os destroços estavam espalhados por uma grande área.
11:59De modo que isso significava que ele havia se despedaçado em voo e não na queda.
12:04Alô, aqui é da CSH.
12:07Em quanto tempo podemos chegar aos locais do acidente?
12:10Para descobrir a causa da desintegração, os investigadores holandeses precisam ver os destroços.
12:16Desculpe, eu não entendo.
12:19Mas o que é impossível?
12:21Eles não podem acessar os locais onde os destroços caíram.
12:24Eles ainda estão em um processo de negociação complexo com autoridades governamentais e autoridades locais.
12:31O que disseram?
12:33Mudança de planos.
12:34Não podemos ir.
12:35Durante uma investigação normal, uma das primeiras coisas que você faz é garantir a segurança da área onde o avião caiu.
12:41E isso não foi possível aqui.
12:43Como podemos realizar uma investigação sem ver os destroços?
12:47Apesar de já fazer dias que o MH17 caiu no leste da Ucrânia, os investigadores holandeses não estão aqui.
13:00Sem acesso aos destroços, correm o risco de perder evidências cruciais.
13:05É importante que os destroços não sejam tocados.
13:10Eles são testemunhas silenciosas.
13:14Peças de destroços nos dizem o que aconteceu.
13:17Uma imagem completa de todos os destroços juntos oferece uma história na íntegra.
13:21Só assim saberemos o que aconteceu.
13:26Apesar do revés, a equipe holandesa se recusa a deixar qualquer especulação sobre o ocidente afetar sua investigação.
13:33O meu melhor palpite?
13:35É que ele foi derrubado.
13:37Mas provar isso sem os destroços do avião é quase impossível.
13:43Eles talvez possam refutar outras teorias sendo divulgadas na mídia,
13:47especulando que o voo MH17 pode ter encontrado um clima severo,
13:51ou um problema técnico, ou alguma outra calamidade rara.
13:56Ok, vamos começar a eliminar outras possibilidades e vamos ver o que nos resta.
14:01Nós começamos do zero e analisamos todas as possibilidades, uma a uma, e de maneira muito bem estruturada.
14:12Vamos ver a área da queda.
14:13Tivemos de fazer isso porque não tínhamos certeza que sequer poderíamos ir lá.
14:19Então precisávamos juntar tudo o que nós sabíamos sobre o local da queda.
14:23Esta aqui seria a rota do MH17.
14:26E aqui é o clima no momento do acidente.
14:34Houve relâmpagos?
14:35Vamos conferir o relatório ATC.
14:37Ah, vejam aqui.
14:44Esta é a rota programada deles diretamente no caminho da tempestade.
14:48Mas eles pediram um desvio.
14:53A tripulação contornou a tempestade, que é uma ação operacional normal.
14:59Eles contornaram a tempestade.
15:01Não foi um raio.
15:04Tem alguma coisa nos registros de manutenção?
15:08Escolhemos seguir os procedimentos normais que utilizamos em uma investigação.
15:13Isso significa que precisamos verificar a manutenção da aeronave,
15:18se houve reparos que talvez pudessem ter influenciado a queda do avião nesse voo.
15:24Esses são relatórios muito rotineiros.
15:26A mesma coisa com o registro TEC.
15:31Esse era um avião muito bem cuidado.
15:35Não encontramos nenhum fator de segurança ou de manutenção que ajudasse na investigação.
15:42Eles até examinam a possibilidade remota de que o MH17 foi atingido por um meteoro.
15:48Se foi derrubado por um meteoro, é assim que saberemos.
15:53Os ultra ruídos.
15:54Dia do acidente.
15:55O ultra ruído é uma onda sonora distinta que pode ser medida quando um meteoro desacelera
16:01quando entra na atmosfera superior da Terra.
16:05Poderia acontecer.
16:06Uma vez a cada 60 mil anos.
16:09É possível.
16:11Exceto que não desta vez.
16:13Não houve atividade de meteoros naquele dia.
16:16Nada.
16:18Três causas possíveis.
16:20Nenhuma explicação provável para o que derrubou o MH17.
16:24Todos foram excluídos devido a evidência que encontramos.
16:29Não combinavam com a evidência que esperávamos com esse tipo de possíveis causas.
16:37Alguns dias depois, a investigação dá sorte.
16:42Militantes da Ucrânia recuperaram as caixas pretas e as entregaram às autoridades da Malásia.
16:47É um avanço e tanto.
16:51Em todos os acidentes de aviação, os gravadores de dados do voo são muito importantes.
16:58Neste caso, eu diria são extremamente importantes.
17:02As caixas pretas podem conter pistas vitais sobre o que causou o acidente fatal.
17:08Os malásios transferem as caixas para o Conselho de Segurança holandês.
17:13Gravador de voo.
17:14Não abra.
17:14Os dispositivos são então enviados para o Reino Unido para análise.
17:18Somos capazes de baixar as informações dos gravadores aqui na Holanda,
17:22mas não possuímos os instrumentos sofisticados que eles possuem.
17:28Alguns dias depois, a investigação tem outra reviravolta.
17:33Estão todos prontos?
17:34Finalmente concedem a eles acesso para visitar os locais dos destroços.
17:38No momento em que obtivemos permissão para ir aos locais,
17:41elaboramos um plano com o objetivo de reunir pedaços de destroços,
17:46realizar trabalho investigativo no local e depois levar os destroços de volta à Holanda para uma investigação mais minuciosa.
17:53Lá vamos nós.
17:54Mas então, outra mudança nos planos.
17:58Alô?
18:00Você não pode estar falando sério.
18:03Com o amargo e contínuo conflito entre a Ucrânia e os militantes apoiados pela Rússia,
18:07a situação na região da queda muda diariamente.
18:10Não podiam garantir a nossa segurança.
18:14Você não pode entrar em uma área sem permissão.
18:17Mas isso vai contra a sua natureza, porque você quer alcançar o seu objetivo.
18:23Droga!
18:24E a dificuldade aqui, é claro, foi que estávamos em outro país e com destroços aos quais não tínhamos acesso.
18:32Esse foi um desafio adicional, sem dúvida alguma.
18:35Na cidade holandesa de Eindhoven, os restos das primeiras vítimas do voo MH17 começam a voltar para casa.
18:45A pressão sobre o Conselho de Segurança Holandês está prestes a se intensificar.
18:50Malásios exigem a verdade.
18:51O que queremos?
18:52Justiça!
18:53O que queremos?
18:54Justiça!
18:54O que queremos?
18:56Justiça!
18:57As famílias que perderam entes queridos, membros da tripulação que estavam a bordo da aeronave, querem respostas.
19:03Eles querem algum tipo de resolução para que eles possam deixar esse horrível evento trágico para trás.
19:08Eles querem mais do que os meros fatos.
19:10Eles querem algo para ajudá-los a pôr um fim a essa questão.
19:14Embora os investigadores ainda não tenham visto nenhum dos destroços, eles agora têm acesso à análise do gravador de voo.
19:24Então, nem um só aviso.
19:26Tudo está bem e depois ele simplesmente para.
19:29Infelizmente, os dados do gravador de voo não oferecem nada para eles poderem continuar.
19:35Segundo os dados do gravador de dados de voo, nós estávamos olhando para uma aeronave que estava voando em linha reta e nivelada.
19:43O gravador não registrou nenhum mau funcionamento.
19:46E os sistemas da aeronave e os sistemas dos motores funcionaram normalmente.
19:50Até que então o gravador parou de forma abrupta.
19:53Os investigadores esperam que o gravador de voz da cabine de comando forneça algo mais.
20:01Comeu novembro a delta.
20:02Maléja 17.
20:05Ouvir a gravação de voz de uma cabine de comando não é uma coisa fácil de fazer.
20:10Porque você ouve vozes e sabe que em poucos minutos ou segundos, essas pessoas ficarão fatalmente feridas.
20:17Por outro lado, é isso que você precisa fazer.
20:21Esse é o seu trabalho.
20:22Estamos liberados até a Rússia.
20:28E nada depois disso?
20:30Não houve conversas sobre emergências, falhas ou qualquer outro risco que estivesse acontecendo na aeronave.
20:38Era uma conversa completamente normal.
20:41Então a que horas termina?
20:46Exatamente na mesma hora que o gravador de dados é cortado.
20:49A linha do tempo diz que o que aconteceu no voo MH17 foi extremamente súbito.
20:56A falha instantânea e combinada do gravador de voz da cabine de comando e do gravador de dados de voo,
21:02isso indica que houve uma perda de energia elétrica simultânea.
21:06O que é análogo geralmente com um evento catastrófico.
21:09Os investigadores suspeitam que o avião provavelmente foi derrubado por uma bomba ou por um míssil.
21:16Eles se perguntam se algumas pistas podem ser descobertas através de uma análise ainda mais minuciosa.
21:28Estamos liberados até a rua.
21:29Estão ouvindo isso?
21:30Os investigadores descobrem dois picos de som antes da gravação cessar.
21:38Consegue descobrir de onde é que isso vem?
21:42A cabine de comando possui quatro microfones.
21:46Os investigadores esperam triangular a localização do som medindo quando os picos atingem cada microfone.
21:51Através da triangulação de dados dessa informação, você pode identificar a localização da fonte do pico de som no espaço.
22:05De onde o som se originou?
22:08Vamos aos segundos antes do acidente.
22:11Podemos ouvir a cabine de comando, por favor?
22:13Os investigadores agora percebem que estão na pista de algo muito importante.
22:18Atingiu o microfone do comandante primeiro.
22:21Depois voltou pela cabine de comando.
22:26E está parecendo que o som veio da frente do comandante.
22:31De fora do avião.
22:45Isso foi muito importante, porque foi um indício claro de que a fonte da coisa,
22:51que aconteceu com este avião, realmente veio do lado de fora da aeronave.
22:58Não tem por onde.
22:59Uma explosão fora significa que deve ter sido abatido.
23:02Mas abatido pelo quê?
23:05Precisamos dos destroços.
23:06Mas existe um outro lugar onde nós podemos olhar.
23:14Escritório do legista.
23:16Sem acesso a destroços no chão, os investigadores voltam-se para a perícia de detritos encontrados em outro lugar.
23:23Dentro dos corpos da tripulação da cabine de comando.
23:26A autópsia foi muito importante e uma fonte diferente de resultados para a investigação.
23:34Eles esperam que a perícia possa ajudá-los a identificar o tipo de arma explosiva que derrubou o MH17.
23:42Eles encontram centenas de fragmentos de aço de aparência semelhante alojados dentro dos corpos.
23:52Mas no corpo do comandante, eles encontram outra coisa, algo que se destaca.
23:59No corpo do comandante, havia um fragmento específico que era singular,
24:04em comparação com os outros fragmentos que encontramos, de uma forma e formato específicos.
24:12Os investigadores não sabem o que é, mas pelo gravador de voz da cabine de comando,
24:17eles sabem que a explosão atingiu o lado do comandante na cabine de comando.
24:21Se o fragmento encontrado em seu corpo puder ser combinado com a arma usada no ataque,
24:27isso pode ser uma pista crucial.
24:28Estávamos reunindo cada vez mais fatos que mostravam que algo do lado de fora havia derrubado a aeronave.
24:37O desfecho completo desse acidente é absolutamente vital,
24:43ou seja, a ação final de encontrar os responsáveis e levá-los à justiça.
24:51Apesar das fortes evidências apontando para um míssil,
24:54Para provar a sua teoria, os investigadores precisarão ver os destroços.
25:00Mas até agora, eles ainda não conseguiram acesso aos locais dos destroços.
25:07Independentemente de todos os meios de comunicação e pressão política,
25:10você ainda precisa fazer o seu trabalho, começando com a fundação,
25:14que é investigar com base em fatos.
25:16Você precisa ignorar toda a pressão que é colocada sobre você
25:18para chegar rapidamente a alguma conclusão.
25:24Quase quatro meses após o acidente do voo MH17 da Malaysia Airlines.
25:37Smiths?
25:38Os investigadores finalmente conseguem o que mais precisam.
25:42É uma notícia maravilhosa.
25:45Permissão para viajar para o leste da Ucrânia.
25:49Obrigado.
25:50Podemos ir.
25:52Permitiram nossa entrada.
25:54Esta vez é para valer, hein?
26:02No dia 4 de novembro,
26:04investigadores holandeses finalmente chegam a um dos locais com os destroços do avião.
26:10A sua prioridade é encontrar peças da frente da aeronave, a cabine de comando.
26:15Eles esperam que os destroços revelem mais sobre a explosão que eles ouviram no gravador de voz da cabine.
26:20Mas eles têm um tempo muito limitado para coletar evidências deste e de cinco outros locais.
26:26O que foi isso?
26:27O que foi isso?
26:28O que foi isso?
26:29O que foi isso?
26:31O que foi isso?
26:32O que foi isso?
26:33Câmbio.
26:37Fiquem longe dali.
26:38Tem minas terrestres.
26:39As áreas dos destroços estão em território controlado por forças separatistas.
26:47A linha de frente está a menos de um quilômetro e meio de distância.
26:50O que foi isso?
26:53O que foi isso?
26:55Artilharia.
26:56Sendo disparada através da fronteira.
27:00Ainda havia combates na área.
27:03Ouvimos artilharia e fogo de armas pequenas.
27:06Por esse motivo, também usamos coletes à prova de balas.
27:09Era uma loucura porque você ouvia o som e significava que naquele momento havia pessoas ficando feridas ou algo pior.
27:20Antes de pôr qualquer coisa no caminhão, você nos mostra.
27:24Claro.
27:26Para complicar tudo, os soldados locais observam cada movimento dos investigadores.
27:32Em todo o mundo, as pessoas estão acusando as forças separatistas.
27:37Eles podem não querer que os investigadores encontrem qualquer coisa que possa incriminá-los.
27:42Você está numa zona de guerra.
27:43Você sabe que existem os interesses dos líderes locais.
27:48E de outros que você nem sabe quem são.
27:49Isso significa que você não fala livremente sobre o trabalho que está fazendo.
28:01Está vendo isso aqui?
28:07Faça com que isto esteja no primeiro caminhão.
28:10Havia uma série de destroços da aeronave que eram muito importantes para a nossa investigação.
28:20E também tentamos levar o máximo que pudemos no tempo que tivemos.
28:24A Malasa está cinco ou seis horas à frente.
28:34No local do acidente, eu não disse nada.
28:45Embora eu realmente quisesse falar.
28:48Procuramos fazer o trabalho de forma muito respeitosa.
28:52Este era um trabalho muito delicado.
28:54Porque sabíamos o que tinha acontecido lá.
28:56De que parte do avião é isso?
29:03Isto não faz parte do avião.
29:06Seria aço, não de alumínio.
29:11Ponha no caminhão.
29:14Tudo aquilo que pensávamos que não seriam da aeronave eram colocados no caminhão.
29:18E tentávamos nos comportar o mais normalmente possível.
29:24O que é isso?
29:27Eu acho que é da porta de escape da passagem BPU.
29:31Tudo bem, pode ir.
29:35E então os investigadores recebem uma última prova crucial.
29:41Na última tarde do último dia do final da missão...
29:46Um dos ajudantes locais nos trouxe à janela da cabine de comando.
29:50Ele a encontrou no vilarejo de Petrófica...
29:53Onde nós não tínhamos permissão para ir.
29:57Está brincando comigo?
30:00E esse foi o momento em que eu nunca me esquecerei.
30:04O momento em que você tem a maior das evidências nas mãos.
30:07Enquanto eu só vi buracos e tristezas naqueles destroços...
30:16O Ron Smith viu o quão importante tudo aquilo era para a investigação.
30:21Era uma estranha mistura de emoções.
30:23Após meses de tentativas, os investigadores conseguiram finalmente trazer partes dos destroços do voo MH17 da Malaysia Airlines de volta para a Holanda.
30:40Eles se concentram na sessão da aeronave que eles acreditam que estava mais perto da explosão.
30:45Todos os destroços que eram da frente da aeronave foram analisados com muita segurança e precisão.
30:55Bom, qual parte precisamos agora?
31:00Eles começam a reconstruir a cabine de comando.
31:02A meta de realizar uma reconstrução foi mostrar ao mundo o que aconteceu com a aeronave.
31:14Qual foi o impacto?
31:16Você pode fazer uma animação, você pode visualizar.
31:19Mas os verdadeiros destroços dizem muito mais.
31:23Contam a verdadeira história do acidente.
31:25A medida que a reconstrução toma forma, surge uma imagem surpreendente.
31:36Exceto onde quebrou, não há nenhum dano deste lado.
31:40Ok, pessoal, podem virar.
31:45O lado esquerdo da cabine de comando sofreu grandes danos.
31:50Depósitos explosivos.
31:51É.
31:51E dá pra ver como o metal cedeu aqui, perto dos suportes.
31:57E os buracos.
32:00Foi atingido por onda de pressão.
32:04Todas aquelas perfurações.
32:06Aquilo foi uma visão horrível.
32:09Dava pra ver o poder devastador das centenas de objetos que penetraram na frente do avião.
32:16E onde começou a destruição em pleno ar.
32:19Era opressivo.
32:22Mas também era uma excelente prova do que realmente tinha acontecido.
32:28Com a reconstrução quase terminada, os investigadores separam os pedaços de estilhaços feitos de aço do revestimento de alumínio da aeronave.
32:39Estas peças de aço devem ser da algiva.
32:42Para os investigadores, não há mais dúvida alguma.
32:48Um míssil derrubou o MH17.
32:55Dê uma olhada nisso.
33:00Outro pedaço de míssil?
33:01É, eu acho que sim.
33:03Mas esse parece diferente.
33:04Já vi esse tipo de peça antes.
33:10Encontramos uma forma específica em um fragmento.
33:13A forma de borboleta ou gravata borboleta.
33:17O mesmo tipo de fragmento que nós encontramos no corpo do comandante.
33:24Mande para o laboratório.
33:25Ok, vamos pegar as varetas.
33:34Os investigadores usam uma técnica com varetas de penetração para identificar exatamente onde o míssil explodiu.
33:40Essa é uma técnica com investigação forense.
33:57Para determinar a origem do objeto de alta energia.
34:02Veio de 3 metros para a esquerda e 3.7 metros acima da ponta do nariz.
34:12Os resultados da pesquisa apontaram que a origem dos objetos foi à esquerda e acima da cabine de comando.
34:18E eles combinaram com os resultados da investigação que obtivemos do gravador de voz da cabine de comando.
34:25A reconstrução da cabine de comando deu aos investigadores uma imagem muito mais clara de como o voo MH17 foi derrubado dos céus.
34:36Com uma ogiva tipo fragmentação, a ogiva detona e entre 7 e 8 mil desses fragmentos pré-formados são dispersos contra o alvo a uma velocidade muito alta.
34:48Cada um desses fragmentos é projetado especificamente para penetrar o alumínio de aeronaves.
34:55Os investigadores sabem que os pedaços de estilhaços com forma de gravata borboleta no corpo do comandante e na fuselagem podem ser a chave para resolver o próximo passo do mistério.
35:07De que tipo de míssil será que você veio?
35:12Próximo.
35:16Avance.
35:18Espere, espere, pare.
35:25Está aí está.
35:28Os fragmentos na forma de gravata borboleta encontrados foram identificados como pertencendo a um tipo de ogiva.
35:36Então soubemos o que derrubou o avião.
35:40Um míssil Buk.
35:41Os fragmentos são da ogiva de um sistema de míssil Terra-Ar-Buk.
35:51Ele é constituído por centenas de fragmentos de metal em forma de quadrado e gravata borboleta que explodem quando o míssil se aproxima do alvo.
36:00Há amplas evidências de que os militantes apoiados pela Rússia têm acesso a esse tipo de arma.
36:05Um segundo inquérito judicial é encarregado de determinar se realmente foram eles que o dispararam.
36:15Eles estimam que sua probabilidade de matar é de cerca de 95%.
36:19A arma detona com base em um fusível de proximidade.
36:23Quando a aeronave e o alvo parecem se fundir, é nesse ponto que a arma detona.
36:28A Malásia está cinco ou seis horas à frente.
36:47Romeu, Novembro Delta.
36:49Maleijão, 7.
36:52Liberados até a Rússia.
36:58Esses mísseis de alto desempenho encontrarão um alvo mesmo em velocidades superiores à Mach 3.
37:21Certamente a tripulação não teria a capacidade nem a expectativa de saber que seria alvo de uma arma como essa.
37:31Os investigadores se voltam a especialistas do Laboratório Aeroespacial Nacional da Holanda
37:36para tentar localizar a área geográfica de onde o míssil foi lançado.
37:41O avião voava a 33 mil pés.
37:45Em Dombas.
37:46Há uma velocidade de 494 nós.
37:49Ao simular as condições de voo no momento
37:53e calculando a velocidade e os pontos de impacto do míssil
37:56os cientistas conseguem calcular a trajetória do míssil.
38:03Então ele veio desta área.
38:06Eles calcularam que era uma área diante do avião
38:09cerca de 320 quilômetros quadrados na região oriental da Ucrânia.
38:14Confirmar que o míssil foi disparado do coração da zona de conflito
38:21deixa uma pergunta que não quer calar.
38:24Famílias querem resposta para a tragédia.
38:26Se o espaço aéreo sobre a Ucrânia era tão perigoso
38:29por que as companhias aéreas voavam para lá para começar?
38:34É.
38:34Agora que eles sabem que o voo MH17 foi abatido por um míssil terra-ar
38:39os investigadores analisam por que a Malaysia Airlines voava em uma zona de conflito.
38:47É o relatório do serviço de segurança?
38:50Vá para a página 24.
38:53Os investigadores trabalham com o serviço holandês de inteligência
38:56para obter uma imagem detalhada do espaço aéreo ucraniano antes da queda.
39:00Isto é inacreditável.
39:04Eles descobrem que três dias antes do desastre do MH17
39:08separatistas derrubaram um avião de carga militar ucraniano.
39:12Se a Ucrânia sabia que os aviões estavam sendo derrubados
39:16por que não fecharam o espaço aéreo?
39:20Boa pergunta.
39:22Em busca de uma resposta, os investigadores solicitam uma lista de NOTANS
39:27aviso aos aviadores do controle de tráfego aéreo ucraniano.
39:33A área sobre a Crimea estava fechada.
39:37Então por que não Donetsk?
39:40Um NOTAN é emitido para permitir que a indústria da aviação saiba
39:44se algum espaço aéreo está restrito.
39:47Havia dois NOTANS para esta área.
39:49No dia 1º de julho, eles fecharam abaixo de 26 mil pés.
39:54E no dia 14 de julho, aumentaram essa restrição para 32 mil pés.
40:00Em outras palavras, as autoridades ucranianas estavam respondendo a ameaça
40:04restringindo os voos a altitudes cada vez maiores.
40:09Mas, crucialmente, eles nunca fecharam completamente o espaço aéreo.
40:13As companhias aéreas que se submetem a operações de voo
40:17em um espaço aéreo contestado, analisam as avaliações das ameaças.
40:20Eles são informados sobre as ameaças
40:22e esperam algum nível de previsibilidade.
40:25Quem mais voava naquele dia?
40:27Não vai acreditar nisso.
40:37Todas essas companhias aéreas voaram sobre a Ucrânia naquela semana?
40:40Não. Naquele dia.
40:43Todas voaram sobre a área exata antes do MH17 ser derrubado.
40:48No dia 17 de julho, o dia em que o MH17 foi atingido por um míssil,
40:54160 voos atravessaram exatamente o mesmo espaço aéreo.
40:58Apesar dos ataques anteriores a aeronaves militares,
41:03nenhuma companhia aérea comercial optou por evitar a área.
41:07Denipro, liberado para contornar 3 quilômetros de área de instabilidade?
41:12Malaysia 17.
41:13Ok, liberado para contornar.
41:15Entendido, Malaysia 17.
41:19A Malaysia Airlines não estava fazendo nada de diferente
41:22do que os outros 160 voos que invadiram aquele espaço aéreo fizeram nesse mesmo dia.
41:26Eles não eram o cavaleiro solitário naquele espaço aéreo.
41:30O que aconteceu foi que estavam no lugar errado, na hora errada.
41:43Somente aviões militares foram derrubados.
41:46E todos estavam voando muito mais abaixo dos 32 mil pés.
41:49Então todos pensaram que os aviões comerciais acima disso estariam seguros.
41:53Exatamente.
41:53A aeronave estava voando sobre uma zona de conflito,
41:59onde todas as outras companhias aéreas também voavam,
42:02porque esperavam que fosse seguro fazer aquela rota.
42:07Em seu relatório final,
42:09o Conselho de Segurança Holandês solicita as companhias aéreas
42:12que melhorem suas capacidades de avaliação de riscos
42:15para que possam entender melhor os perigos das ameaças militares.
42:19Eles também sugerem que as companhias aéreas
42:24publiquem regularmente rotas de voo
42:26para que os consumidores possam tomar decisões
42:28muito mais informados sobre sobrevoar zonas de conflito.
42:32Evitar que aeronaves voem em espaço aéreo inseguro
42:36é uma coisa difícil de fazer.
42:38A única possibilidade é compartilhar
42:41todas as informações disponíveis em todo o mundo,
42:45entre todos os estados envolvidos.
42:46Quinze meses depois de 298 pessoas serem mortas,
42:53o Conselho Holandês de Segurança convida as famílias das vítimas
42:56para ver a cabine de comando reconstruída do MH17.
43:00Foi o missile book e eles nos mostraram os fragmentos.
43:04Os fragmentos estavam dentro do avião
43:06e também atingiram a tripulação.
43:10É um momento difícil para os familiares,
43:13mas os investigadores esperam que possa dar um desfecho a eles.
43:17Havia muita informação na mídia
43:20e tudo aquilo que nós achamos que poderia ser a verdade
43:24realmente foi confirmado.
43:26Enquanto o relatório do acidente é publicado,
43:29uma investigação criminal sobre quem foi responsável pelo ataque mortal
43:33ainda não foi resolvida.
43:35Eu fiquei muito orgulhoso por fazer parte de uma investigação tão importante
43:41para a comunidade holandesa e especialmente para as famílias das vítimas
43:47e para colaborar com a segurança da aviação
43:50para podermos evitar que isso aconteça novamente no futuro.