100.000 Years of Refining Qi Episode 232 Subtitle Indonesia
100.000 Years of Refining Qi Episode 232 Subtitle Indonesia
100.000 Years of Refining Qi Episode 232 Subtitle Indonesia
100.000 Years of Refining Qi Episode 232 Subtitle Indonesia
100.000 Years of Refining Qi Episode 232 Subtitle Indonesia
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know what the hell is going to be hiding in the middle of the house, but I don't know where to go.
00:18There are so many people, and I don't have anything else.
00:23I don't know.
00:52It's the first part of the Ring of the Psyche.
00:54And the rest is so brilliant.
00:56He is excited to have the crown crown.
00:58The Ring of the Psyche?
01:02What kind of gold is this?
01:06Well, I know.
01:16I can't do it.
01:18I can't even give up.
01:20Oh
01:50噓
01:52你守在这儿
01:54我先去报告首领
01:58千万不要
01:59一个人闯进去
02:07富贵陷中求
02:11把这当普通冰炮用就好了
02:13这都没反应
02:15这些人果然只是徒有七秒
02:18来得正好
02:24傻子干嘛
02:27来帮我装进
02:28老大还等着喝茶呢
02:34是
02:35那还不快干活
02:36是
02:45这老头怎么在手里的暗示
02:48难道
02:49是首领的意思
02:51燕长老
02:53贾玉
02:54已经被徐阳杀了
02:55林依还在监视他
02:57我们要不要增加人手
02:59直接把他做掉
03:04还管他做什么
03:06车子
03:07他帮你去台湾
03:08拿出租车
03:09把他做了
03:10拿出租车
03:11没有
03:12改变出租车
03:13死到骗子
03:15没有
03:16没有
03:25没有
03:28没有
03:29没有
03:29没有
03:30没有
03:30We should go back to內城.
03:35Yes.
03:42The old man is here again.
03:45Who is here?
03:47He was the old man who was the old man who was the old man.
03:52He is now the old man who is the old man.
03:54The old man is here again.
04:01How are you here?
04:03You want to join the new world of光榮?
04:10You're saying a lot.
04:13I'll go back to you.
04:15You are the old man!
04:18We're not going to go to the other side of the door, but how do you use the other side of the door?
04:31Of course, we're going to open the door.
04:41How did the door open open?
04:44Pocahoyos, Pocahoyos! Pocahoyos! She's... she's the door open open!
04:50Pocahoyos! Pocahoyos!
04:54What?
04:55We're not going to punch.
05:01Wow!
05:04You look good, honey.
05:06A ton of space is better now.
05:14Red!
05:19Be a try!
05:21The door has broken all of them.
05:22The door is all the guards.
05:24Hurry up, please.
05:26Go?
05:30Just if you and your brothers are in the same way,
05:33we will not be so angry.
05:35Go!
05:38Do you want to be a guard?
05:41What is going on?
05:44Ah!
05:46I'm sorry!
05:48Ah!
05:50How did you jump in that area?
05:52How do you jump out of vision?
05:54It's...
05:56Let me...
05:58Ah!
06:00Ah!
06:02Ah!
06:04Ah!
06:06Ah!
06:08Ah!
06:10Ah!
06:12Ah!
06:13She...
06:15My...
06:17My son!
06:19My son!
06:21They're going to be here!
06:31She...
06:43I'm going to help the people of the Lord.