Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/8/2015
Tombs of the Blind Dead (1972)
"La noche del terror ciego" (original title)
PG | 86 min | Horror | February 1973 (USA)

In the 13th century there existed a legion of evil knights known as the Templars, who quested for eternal life by drinking human blood and committing sacrifices. Executed for their unholy deeds, the Templars bodies were left out for the crows to peck out their eyes. Now, in modern day Portugal, a group of people stumble on the Templars abandoned monastery, reviving their rotting corpses to terrorize the land.

Director: Amando de Ossorio

Writers: Jesús Navarro Carrión (additional dialogue), Amando de Ossorio

Stars: César Burner, Lone Fleming, María Elena Arpón
Transcript
00:00:30
00:00:40
00:00:50
00:01:00
00:01:10
00:01:20
00:01:30
00:01:40
00:01:50
00:02:00
00:02:10
00:02:21Hark, oh mighty one, our sacrifice begins.
00:02:24We commence with the sacrifice,
00:02:27the holy order of the blood ritual as you so command.
00:02:51Ah!
00:02:52Ah!
00:02:53Ah!
00:02:54Ah!
00:02:55Ah!
00:02:56Ah!
00:02:57Ah!
00:02:58Ah!
00:02:59Ah!
00:03:00Ah!
00:03:01Ah!
00:03:02Ah!
00:03:03Ah!
00:03:04Ah!
00:03:05Ah!
00:03:06Ah!
00:03:07Ah!
00:03:08Ah!
00:03:09Ah!
00:03:10Ah!
00:03:11Ah!
00:03:12Ah!
00:03:13Ah!
00:03:14Ah!
00:03:15Ah!
00:03:16Ah!
00:03:17Ah!
00:03:18Ah!
00:05:49Aaaaah!
00:06:19Betty, what are you doing in Lisbon?
00:06:49I'm in business here.
00:06:50Look how you've grown up.
00:06:53You too. You look great.
00:06:55The school beauty.
00:06:57Do you remember how you taught me to fix the eyes when we were in school?
00:07:00I remember. I remember everything.
00:07:10Virginia, let's not talk about the past. It makes me feel so old.
00:07:19Did you get married?
00:07:20No. No time for marriage. I'm strictly a businesswoman.
00:07:24Business? What do you do?
00:07:26It's quite interesting. I make mannequins.
00:07:29Dummies you see in department stores.
00:07:31I learned the business in Paris. I make quite good money at it.
00:07:35You should come and see my shop.
00:07:37Where is it?
00:07:38Out by the old church cemetery.
00:07:40What a place to have a business.
00:07:42So what?
00:07:43It's okay for making mannequins. I'm happy that you're here.
00:07:46So am I.
00:07:47Hello there.
00:07:48Roger, I want you to meet Betty, an old friend that makes dummies.
00:07:52Mannequins, Virginia.
00:07:54Why didn't you introduce me to your friend before?
00:07:56It's been a long time since we...
00:07:58That's enough, dear. I don't want to give away my age.
00:08:00Well, then we should celebrate this occasion of your reunion.
00:08:04What do you suggest?
00:08:05We were planning to spend the weekend camping. Why don't you come with us?
00:08:08But Betty doesn't like camping.
00:08:10I wouldn't want to intrude, but I guess you'd rather be alone.
00:08:12Not at all. It'd be a real pleasure to have you along.
00:08:15When do we meet?
00:08:16Tomorrow at 12 sharp.
00:08:17At 12. Okay, ciao.
00:08:20At the train station.
00:08:41It's late. She'd be here if she were coming, Roger.
00:08:43Look, we invited your friend. We just have to be patient.
00:08:45Oh, yes, we invited her. You weren't too insistent, were you?
00:08:49Oh, here she is now.
00:08:52Oh, please forgive me. I'm late.
00:08:54It's all right, Betty. Shall we go?
00:09:00All aboard, everybody.
00:09:03You go ahead. I'll get the bags.
00:09:14Can I get you something?
00:09:15No, I'll get it. It's something I want for my beauty case.
00:09:33Well, now, we've got to be a little more careful.
00:09:35I know.
00:09:36I know.
00:09:37I know.
00:09:38I know.
00:09:39I know.
00:09:41Well, now, we've got to be a little more careful, eh?
00:09:43As long as you're on, I feel quite safe.
00:09:46Excuse me. I think I need some fresh air.
00:10:01Look, Roger, this is absolutely wrong.
00:10:04Should I go to her?
00:10:05No, I'd better go.
00:10:11You're not sorry I came along, are you?
00:10:13No. It's not you. It's Roger.
00:10:17You know he means nothing to me. Or have you forgotten?
00:10:20No, I haven't.
00:10:22Why are you acting like this? I only came along because of you.
00:10:25You didn't forget me. And all the things that happened at school?
00:10:29No.
00:10:40No.
00:11:11No.
00:11:32May I have your ticket, please?
00:11:35You can get it from the gentleman in the last car.
00:11:37Very well. Enjoy your trip.
00:11:40Excuse me.
00:11:41Can you tell me where our next stop will be?
00:11:43There's no stop till we reach Guadal.
00:11:46Think you could stop a moment? I'd like to get off.
00:11:49That's impossible. Against regulations.
00:11:51And where would you go in this deserted area?
00:11:54There must be a village around here.
00:11:56No, not around here there isn't.
00:12:00You're welcome.
00:12:10Guadal.
00:12:41Virginia!
00:12:42Virginia!
00:12:44Virginia, are you going mad?
00:12:46Virginia!
00:12:47Virginia!
00:12:49Stop, do you hear?
00:12:50Virginia!
00:12:52Please come back, listen to me, I beg you.
00:12:54It's the brake alarm.
00:12:56Should I pull it?
00:12:57No, I never stop in this place.
00:12:59But you heard the alarm.
00:13:00I don't care.
00:13:01Look. Look there.
00:13:11That girl doesn't know what she's in for.
00:13:13What do you mean?
00:13:14Nothing. Just put the crow to the fire.
00:13:40Come on.
00:14:10Come on.
00:14:40Come on.
00:15:11Come on.
00:15:31Is anyone here?
00:15:34Hello?
00:15:40Hello?
00:16:10Hello?
00:16:40Hello?
00:17:06Is there anyone here?
00:17:10Hello?
00:17:40Hello?
00:18:10Hello?
00:18:40Hello?
00:19:10Hello?
00:19:40Hello?
00:20:10Hello?
00:20:40Hello?
00:20:41Hello?
00:20:42Hello?
00:20:43Hello?
00:20:44Hello?
00:20:45Hello?
00:20:46Hello?
00:20:47Hello?
00:20:48Hello?
00:20:49Hello?
00:20:50Hello?
00:20:51Hello?
00:20:52Hello?
00:20:53Hello?
00:20:54Hello?
00:20:55Hello?
00:20:56Hello?
00:20:57Hello?
00:20:58Hello?
00:20:59Hello?
00:21:00Hello?
00:21:01Hello?
00:21:02Hello?
00:21:03Hello?
00:21:04Hello?
00:21:05Hello?
00:21:06Hello?
00:21:07Hello?
00:21:08Hello?
00:21:09Hello?
00:21:10Hello?
00:21:11Hello?
00:21:12Hello?
00:21:13Hello?
00:21:14Hello?
00:21:15Hello?
00:21:16Hello?
00:21:17Hello?
00:21:18Hello?
00:21:19Hello?
00:21:20Hello?
00:21:21Hello?
00:21:22Hello?
00:21:23Hello?
00:21:24Hello?
00:21:25Hello?
00:21:26Hello?
00:21:27Hello?
00:21:28Hello?
00:21:29Hello?
00:21:30Hello?
00:21:31Hello?
00:21:32Hello?
00:21:33Hello?
00:21:34Hello?
00:21:35Hello?
00:21:36Hello?
00:21:37Hello?
00:21:38Hello?
00:21:39Hello?
00:21:40Hello?
00:21:41Hello?
00:21:42Hello?
00:21:43Hello?
00:21:44Hello?
00:21:45Hello?
00:21:46Hello?
00:21:47Hello?
00:21:48Hello?
00:21:49Hello?
00:21:50Hello?
00:21:51Hello?
00:21:52Hello?
00:21:53Hello?
00:21:54Hello?
00:21:55Hello?
00:21:56Hello?
00:21:57Hello?
00:21:58Hello?
00:21:59Hello?
00:22:00Hello?
00:22:01Hello?
00:22:02Hello?
00:22:03Hello?
00:22:04Hello?
00:22:05Hello?
00:22:06Hello?
00:22:07Hello?
00:22:08Hello?
00:22:09Hello?
00:22:10Hello?
00:22:11Hello?
00:22:12Hello?
00:22:13Hello?
00:22:14Hello?
00:22:15Hello?
00:22:16Hello?
00:22:17Hello?
00:22:18Hello?
00:22:19Hello?
00:22:20Hello?
00:22:21Hello?
00:22:22Hello?
00:22:23Hello?
00:22:24Hello?
00:22:25Hello?
00:22:26Hello?
00:22:27Hello?
00:22:28Hello?
00:22:29Hello?
00:22:30Hello?
00:22:31Hello?
00:22:32Hello?
00:22:33Hello?
00:22:34Hello?
00:22:35Hello?
00:22:36Hello?
00:22:37Hello?
00:22:38Hello?
00:22:39Hello?
00:22:40Hello?
00:22:41Hello?
00:22:42Hello?
00:22:43Hello?
00:22:44Hello?
00:22:45Hello?
00:22:46Hello?
00:22:47Hello?
00:22:48Hello?
00:22:49Hello?
00:22:50Hello?
00:22:51Hello?
00:22:52Hello?
00:22:53Hello?
00:22:54Hello?
00:22:55Hello?
00:22:56Hello?
00:22:57Hello?
00:22:58Hello?
00:22:59Hello?
00:23:00Hello?
00:23:01Hello?
00:23:02Hello?
00:23:03Hello?
00:23:04Hello?
00:23:05Hello?
00:23:06Hello?
00:23:07Hello?
00:23:08Hello?
00:23:09Hello?
00:23:10Hello?
00:23:11Hello?
00:23:12Hello?
00:23:13Hello?
00:23:14Hello?
00:23:15Hello?
00:23:16Hello?
00:23:17Hello?
00:23:18Hello?
00:23:19Hello?
00:23:20Hello?
00:23:21Hello?
00:23:22Hello?
00:23:23Hello?
00:23:24Hello?
00:23:25Hello?
00:23:26Hello?
00:23:27Hello?
00:23:28Hello?
00:23:29Hello?
00:23:30Hello?
00:23:31Hello?
00:23:32Hello?
00:23:33Hello?
00:23:34Hello?
00:23:35Hello?
00:23:36Hello?
00:23:37Hello?
00:23:38Hello?
00:23:39Hello?
00:23:40Hello?
00:23:41Hello?
00:23:42Hello?
00:23:43Hello?
00:23:44Hello?
00:23:45Hello?
00:23:46Hello?
00:23:47Hello?
00:23:48Hello?
00:23:49Hello?
00:23:50Hello?
00:23:51Hello?
00:23:52Hello?
00:23:53Hello?
00:23:54Hello?
00:23:55Hello?
00:23:56Hello?
00:23:57Hello?
00:23:58Hello?
00:23:59Hello?
00:24:00Hello?
00:24:01Hello?
00:24:02Hello?
00:24:03Hello?
00:24:04Hello?
00:24:05Hello?
00:24:06Hello?
00:24:07Hello?
00:24:08Hello?
00:24:09Hello?
00:24:10Hello?
00:24:11Hello?
00:24:12Hello?
00:24:13Hello?
00:24:14Hello?
00:24:15Hello?
00:24:16Hello?
00:24:17Hello?
00:24:18Hello?
00:24:19Hello?
00:24:20Hello?
00:24:21Hello?
00:24:22Hello?
00:24:23Hello?
00:24:24Hello?
00:24:25Hello?
00:24:26Hello?
00:24:27Hello?
00:24:28Hello?
00:24:29Hello?
00:24:30Hello?
00:24:31Hello?
00:24:32Hello?
00:24:33Hello?
00:24:34Hello?
00:24:35Hello?
00:24:36Hello?
00:24:37Hello?
00:24:38Hello?
00:24:39Hello?
00:24:40Hello?
00:24:41Hello?
00:24:42Hello?
00:24:43Hello?
00:24:44Hello?
00:24:45Hello?
00:24:46Hello?
00:24:47Hello?
00:24:48Hello?
00:24:49Hello?
00:24:50Hello?
00:24:51Hello?
00:24:52Hello?
00:24:53Hello?
00:24:54Hello?
00:24:55Hello?
00:24:56Hello?
00:24:57Hello?
00:24:58Hello?
00:24:59Hello?
00:25:00Hello?
00:25:01Hello?
00:25:02Hello?
00:25:03Hello?
00:25:04Hello?
00:25:05Hello?
00:25:06Hello?
00:25:07Hello?
00:25:08Hello?
00:25:09Hello?
00:25:10Hello?
00:25:11Hello?
00:25:12Hello?
00:25:13Hello?
00:25:14Hello?
00:25:15Hello?
00:25:16Hello?
00:25:17Hello?
00:25:18Hello?
00:25:19Hello?
00:25:20Hello?
00:25:21Hello?
00:25:22Hello?
00:25:23Hello?
00:25:24Hello?
00:25:25Hello?
00:25:26Hello?
00:25:27Hello?
00:25:28Hello?
00:25:29Hello?
00:25:30Hello?
00:25:31Hello?
00:25:32Hello?
00:25:33Hello?
00:25:34Hello?
00:25:35Hello?
00:25:36Hello?
00:25:37Hello?
00:25:38Hello?
00:25:39Hello?
00:25:40Hello?
00:25:41Hello?
00:25:42Hello?
00:25:43Hello?
00:25:44Hello?
00:25:45Hello?
00:25:46Hello?
00:25:47Hello?
00:25:48Hello?
00:25:49Hello?
00:25:50Hello?
00:25:51Hello?
00:25:52Hello?
00:25:53Hello?
00:25:54Hello?
00:25:55Hello?
00:25:56Hello?
00:25:57Hello?
00:25:58Hello?
00:25:59Hello?
00:26:00Hello?
00:26:01Hello?
00:26:02Hello?
00:26:03Hello?
00:26:04Hello?
00:26:05Hello?
00:26:06Hello?
00:26:07Hello?
00:26:08Hello?
00:26:09Hello?
00:26:10Hello?
00:26:11Hello?
00:26:12Hello?
00:26:13Hello?
00:26:14Hello?
00:26:15Hello?
00:26:16Hello?
00:26:17Hello?
00:26:18Hello?
00:26:19Hello?
00:26:20Hello?
00:26:21Hello?
00:26:22Hello?
00:26:23Hello?
00:26:24Hello?
00:26:25Hello?
00:26:26Hello?
00:26:27Hello?
00:26:28Hello?
00:26:29Hello?
00:26:30Hello?
00:26:31Hello?
00:26:32Hello?
00:26:33Hello?
00:26:34Hello?
00:26:35Hello?
00:26:36Hello?
00:26:37Hello?
00:26:38Hello?
00:26:39Hello?
00:26:40Hello?
00:26:41Hello?
00:26:42Hello?
00:26:43Hello?
00:26:44Hello?
00:26:45Hello?
00:26:46Hello?
00:26:47Hello?
00:26:48Hello?
00:26:49Hello?
00:26:50Hello?
00:26:51Hello?
00:26:52Hello?
00:26:53Hello?
00:26:54Hello?
00:26:55Hello?
00:26:56Hello?
00:26:57Hello?
00:26:58Hello?
00:26:59Hello?
00:27:00Hello?
00:27:01Hello?
00:27:02Hello?
00:27:03Hello?
00:27:04Hello?
00:27:05Hello?
00:27:06Hello?
00:27:07Hello?
00:27:08Hello?
00:27:09Hello?
00:27:10Hello?
00:27:11Hello?
00:27:12Hello?
00:27:13Hello?
00:27:14Hello?
00:27:15Hello?
00:27:16Hello?
00:27:17Hello?
00:27:18Hello?
00:27:19Hello?
00:27:20Hello?
00:27:21Hello?
00:27:22Hello?
00:27:23Hello?
00:27:24Hello?
00:27:25Hello?
00:27:26Hello?
00:27:27Hello?
00:27:28Hello?
00:27:29Hello?
00:27:30Hello?
00:27:31Hello?
00:27:32Hello?
00:27:33Hello?
00:27:34Hello?
00:27:35Hello?
00:27:36Hello?
00:27:37Hello?
00:27:38Hello?
00:27:39Hello?
00:27:40Hello?
00:27:41Hello?
00:27:42Hello?
00:27:43Hello?
00:27:44Hello?
00:27:45Hello?
00:27:46Hello?
00:27:47Hello?
00:27:48Hello?
00:27:49Hello?
00:27:50Hello?
00:27:51Hello?
00:27:52Hello?
00:27:53Hello?
00:27:54Hello?
00:27:55Hello?
00:27:56Hello?
00:27:57Hello?
00:27:58Hello?
00:27:59Hello?
00:28:00Hello?
00:28:01Hello?
00:28:02Hello?
00:28:03Hello?
00:28:04Hello?
00:28:05Hello?
00:28:06Hello?
00:28:07Hello?
00:28:08Hello?
00:28:09Hello?
00:28:10Hello?
00:28:11Hello?
00:28:12Hello?
00:28:13Hello?
00:28:14Hello?
00:28:15Hello?
00:28:16Hello?
00:28:17Hello?
00:28:18Hello?
00:28:19Hello?
00:28:20Hello?
00:28:21Hello?
00:28:22Hello?
00:28:23Hello?
00:28:24Hello?
00:28:25Hello?
00:28:26Hello?
00:28:27Hello?
00:28:28Hello?
00:28:29Hello?
00:28:30Hello?
00:28:31Hello?
00:28:32Hello?
00:28:33Hello?
00:28:34Hello?
00:28:35Hello?
00:28:36Hello?
00:28:37Hello?
00:28:38Hello?
00:28:39Hello?
00:28:40Hello?
00:28:41Hello?
00:28:42Hello?
00:28:43Hello?
00:28:44Hello?
00:28:45Hello?
00:28:46Hello?
00:28:47Hello?
00:28:48Hello?
00:28:49Hello?
00:28:50Hello?
00:28:51Hello?
00:28:52Hello?
00:28:53Hello?
00:28:54No, don't.
00:28:55No.
00:28:56No.
00:28:57No.
00:28:58Agh!
00:28:59Agh!
00:29:00Agh!
00:29:03Agh!
00:29:11Agh!
00:29:19No!
00:29:20Agh!
00:29:51Oh, no!
00:30:21Oh, no!
00:30:51Oh, no!
00:31:21Oh, no!
00:31:23Oh, no!
00:31:25Oh, no!
00:31:27Oh, no!
00:31:29Oh, no!
00:31:31Oh, no!
00:31:33Oh, no!
00:31:35Oh, no!
00:31:37Oh, no!
00:31:39Oh, no!
00:31:41Oh, no!
00:31:43Oh, no!
00:31:45Oh, no!
00:31:47Oh, no!
00:31:49Oh, no!
00:31:51Oh, no!
00:31:53Oh, no!
00:31:55Oh, no!
00:31:57Oh, no!
00:31:59Oh, no!
00:32:01Oh, no!
00:32:03Oh, no!
00:32:05Oh, no!
00:32:07Oh, no!
00:32:09Oh, no!
00:32:11Oh, no!
00:32:13Oh, no!
00:32:15Oh, no!
00:32:17Oh, no!
00:32:19No!
00:32:23No!
00:32:25No!
00:32:27No!
00:32:29No!
00:32:31No!
00:32:33No!
00:32:35No!
00:32:37Oh, no!
00:32:39No!
00:32:43I called Lisbon.
00:32:45Oh, where could you have gone? You like something, senor?
00:32:48No, thank you. Just a check, please.
00:32:51What's the village near here towards Lisbon?
00:32:54No village, sir. There's the mountains.
00:32:56And after the River Guadiana, there's the frontier of Spain.
00:33:01But what about the one I saw from the train?
00:33:03You must need Arsano. Ah, but it's been deserted for over a hundred years.
00:33:08But maybe our friend stayed the night there.
00:33:11Oh, sorry. I wouldn't ask about it if I were you, senor.
00:33:16And just why not ask about it?
00:33:17Nothing, senor. We're not allowed to talk of such...
00:33:20Speak up.
00:33:21The management of this hotel doesn't want anyone to know of our local superstitions.
00:33:25It's not good for tourists. I'm sorry. I can't talk about it anymore.
00:33:29But you must.
00:33:30No, please. I don't want to lose my job.
00:33:35Excuse me.
00:33:36Excuse me.
00:33:39Is there anything wrong, senor? Have you any complaints about the service?
00:33:42No, not at all. Could I rent a horse here?
00:33:45Of course, senor. We have excellent hunters.
00:33:49It doesn't matter. Just one for the country.
00:33:51Muy bien. You'll find the country very beautiful.
00:33:54I'd like a horse, too.
00:33:55Very no.
00:33:56I feel I should go.
00:33:57There's no telling what we might find at Barzano.
00:33:59I'm as curious as you.
00:34:02Do you want to go to Barzano, senor?
00:34:04Yes, and superstition be damned.
00:34:18There's that girl. Should we try to help her?
00:34:20We're not stopping yet. We'll call the police at the next stop.
00:34:35Barzano
00:34:52This is the place we saw from the train.
00:34:54Yes.
00:35:04Barzano
00:35:34Barzano
00:36:04Barzano
00:36:10How are we going to get back from here?
00:36:12The best way is the train.
00:36:14Yes, but they'll stop.
00:36:15Don't be worried about that now.
00:36:17Roger, what do you think frightened the horses?
00:36:21Could have been a snake or something.
00:36:24Look, these tombs have strange crosses.
00:36:28Never seen anything like it.
00:36:31What do you think of it?
00:36:33I don't know. It's very strange.
00:36:37Betty, there's one with writing on it.
00:36:41Oh, it's an archaic script of some sort.
00:36:44If my Latin doesn't fail me.
00:36:46Oh, these are the tombs of the Templars.
00:36:48An ancient order that worshipped the devil in the year 1250 A.D.
00:36:52Let's go.
00:36:53This place is giving me the creeps and I certainly don't want to spend the night here.
00:36:56We still have time and we must look for Virginia.
00:37:00Virginia
00:37:22Virginia
00:37:28Virginia
00:37:30Virginia
00:37:42Betty, look here.
00:37:54Virginia's sleeping bag.
00:37:56Virginia
00:38:00Virginia
00:38:16That's her shoe.
00:38:19It's all very strange.
00:38:23Virginia
00:38:25Virginia
00:38:26Are you here?
00:38:27Virginia, is that you?
00:38:35What are you doing here?
00:38:39A friend of ours spent the night out here, you see.
00:38:41We're looking for her.
00:38:42Is this friend of yours Virginia White?
00:38:45Yes, and you may I ask...
00:38:46Police. Officer Martin, Inspector Oliveira.
00:38:49What's wrong?
00:38:50Where's Virginia?
00:38:52How did you get out here?
00:38:54We ran into her.
00:38:55How did you get out here?
00:38:57We rented a couple of horses from our hotel.
00:38:59They both ran away.
00:39:01Then you must be Elizabeth Turner and Roger Wayland.
00:39:05Yeah, that's correct.
00:39:07And you spent the night at the Hotel Flores and left this morning at 11.
00:39:10What's that to do with our friend?
00:39:12Our police station is not what you'd call very modern.
00:39:15But you see, we do have a telephone.
00:39:17Please tell us what happened to Virginia.
00:39:20Your friend has been murdered.
00:39:23No!
00:39:25It's my fault.
00:39:27Betty, it's not your fault.
00:39:29Nobody could foresee what happened.
00:39:32We'll need you for the identification.
00:39:37Would you please come in?
00:39:40I'm afraid you'll find...
00:39:44It's not a very pleasant sight.
00:39:46It's not a very pleasant sight.
00:40:07Please uncover her.
00:40:17It's not this one.
00:40:19The young girl we brought in this morning.
00:40:22Yes, Doctor.
00:40:47Ah!
00:40:51Betty!
00:40:55Here, drink this.
00:41:01Who could have done that?
00:41:02That's difficult to say.
00:41:03What about the autopsy?
00:41:05I haven't performed the autopsy.
00:41:07But I can see this particular case in strength.
00:41:10It appears that some kind of animals attacked her.
00:41:13As though she was tortured.
00:41:15Technically speaking, there were no signs of internal damage.
00:41:19How did she die, Doctor?
00:41:20She bled to death.
00:41:21Was she molested?
00:41:22Oh, no, Inspector.
00:41:24It was not a crime of passion, I can assure you.
00:41:27It surely looked like the work of a sadist.
00:41:30Quite a few sadists.
00:41:32Judging from the different sets of teeth marks.
00:41:34At least a dozen combinations.
00:41:39I know it will sound crazy.
00:41:41But I think she was the victim of a death ritual.
00:41:44Impossible.
00:41:46Black masses are a thing of the past, Doctor.
00:41:49Blood rituals.
00:41:50I want to look into this myself.
00:42:07Yes?
00:42:08Is Miss Turner in?
00:42:09This way, she's expecting you.
00:42:15Strange lighting in here.
00:42:17It's from the skylight.
00:42:18They're placing a neon sign on the roof.
00:42:22Must be annoying.
00:42:24It doesn't bother us in the workroom.
00:42:31Hello, Betty.
00:42:32Hello, Roger.
00:42:33What a place you've got.
00:42:34You're too close to the morgue.
00:42:36You wanted to see me?
00:42:37My assistant Nina was born in a village 13 kilometers from Bursano.
00:42:41Can you tell us anything about that strange place?
00:42:45I left there when I was young.
00:42:47You must have heard of things when you were a child.
00:42:49It could be important.
00:42:51I don't know a thing.
00:42:52Really, nothing.
00:42:53You've got to tell Roger.
00:42:54Now explain to him the superstition.
00:43:02Well.
00:43:04There was this old legend.
00:43:07That they used to tell.
00:43:08There was this old legend.
00:43:10That they used to tell the children when we were bad.
00:43:13It was silly, I guess.
00:43:14But it still made us frightened.
00:43:16What was this legend?
00:43:19It was haunted by the Templars.
00:43:20Bursano, that is.
00:43:22And they were ghosts.
00:43:23I remember that the Templars were excommunicated.
00:43:26Because of their changing.
00:43:27To worship the devil.
00:43:29What has that got to do with Virginia's murder?
00:43:32There's been many strange deaths.
00:43:34They found many bodies there.
00:43:35How long ago?
00:43:36Tell us.
00:43:38That's enough.
00:43:39I don't want to talk anymore about it.
00:44:00What are you doing?
00:44:02Aren't you finished with her yet?
00:44:04The dog took extra time on this one.
00:44:06Anything interesting?
00:44:07Nothing but the teeth marks.
00:44:10I wonder who could have done it.
00:44:12If you want my opinion.
00:44:14Yeah.
00:44:16The muchachos.
00:44:17They showed too much today.
00:44:18That was her problem.
00:44:19Yes.
00:44:37Let's go.
00:45:08What are you doing?
00:45:09What's the matter?
00:45:10You're not scared, are you?
00:45:12My sweetheart.
00:45:14Come on, little one.
00:45:16Sing for me.
00:45:37And you too.
00:45:39Did you think I forgot you?
00:45:41Now you're not sleeping, are you?
00:46:07Come on.
00:46:37You want to play?
00:47:07Come on.
00:47:37Let's hurry.
00:47:57Over here.
00:48:03Professor Quintel?
00:48:04Professor Quintel?
00:48:06Professor?
00:48:10Yes?
00:48:11What do you want?
00:48:13The library is already closed.
00:48:14Didn't you know that?
00:48:16People are always late.
00:48:17That's the trouble with the world.
00:48:18Excuse us, Professor.
00:48:19There's been a murder.
00:48:20A friend of ours...
00:48:21Then what do you want of me?
00:48:22You should go to the police.
00:48:23You're an authority on the Middle Ages, Professor.
00:48:26I'd like to know about the Templars and their ritual secrets.
00:48:30You say the Templars?
00:48:31Our friend was murdered at Berzano.
00:48:33At Berzano?
00:48:35That's where the Templars' cemetery is.
00:48:37This is magnificent.
00:48:38He's mad.
00:48:40Can you tell us about it then?
00:48:43Yes, I can.
00:48:55Here it is.
00:48:57In the 12th century, the Templars fought in the Crusades.
00:48:59They brought back great treasures from the East with them.
00:49:02Oh, yes.
00:49:03And they also came back worshipping black magic.
00:49:06The Templars took over by force
00:49:08and their blood rituals sacrificed every virgin girl in the village.
00:49:11They continued to ravage the countryside
00:49:13until the King of Spain conquered them and brought them to trial.
00:49:16They were hung and left for all to witness that witchcraft was forbidden.
00:49:20The crows ate the eyes out of the cadavers.
00:49:24But can that be true?
00:49:26Absolutely.
00:49:27The archives here date back a thousand years.
00:49:30What are you trying to say?
00:49:32Are you suggesting that some new sect is practicing the old rituals?
00:49:35No, I wouldn't say that.
00:49:37What then?
00:49:39They're the old Templars that have come back to life.
00:49:41What kind of nonsense is that?
00:49:43Nonsense? Are you sure?
00:49:45Has science answered all the unknown questions of the world?
00:49:48The Templars from the East brought many secrets
00:49:50and among them, they solved death and its mystery.
00:49:53But that's impossible.
00:49:54And now they've returned again from their tombs.
00:49:57They're the blind dead.
00:49:59But that will be no handicap
00:50:01as they still can hear their victims
00:50:03and will continue with terror and murder.
00:50:05That's very interesting.
00:50:08Huh?
00:50:10Who's there?
00:50:13Professor,
00:50:15your story is very intriguing.
00:50:17More like a fairy tale, I would say.
00:50:19Believe what you want to.
00:50:21I'm not going to believe it.
00:50:22Believe what you want to.
00:50:24But excuse me, I'm a busy man.
00:50:26Wait a moment.
00:50:28You have a son by the name of Pedro, right?
00:50:32Yes.
00:50:34That's correct.
00:50:36Why do you ask?
00:50:38And where is Pedro now?
00:50:42I don't know.
00:50:44He left our house two years ago.
00:50:47I haven't heard from him since.
00:50:50I can tell you, Professor.
00:50:53He lives in a village
00:50:55on the River Guadiana
00:50:57near the frontier of Spain.
00:51:00He's now the boss of a gang
00:51:02that deals in contraband.
00:51:04His life is out of my control now.
00:51:06Why do you bring this up, Inspector?
00:51:08That village is seven kilometers from Perisano.
00:51:11What significance is that?
00:51:13That these criminals
00:51:15use superstitious legends for their advantage.
00:51:17Could they have murdered Virginia?
00:51:19My son is perhaps a smuggler, but not a killer.
00:51:21Why are you telling us this, Inspector?
00:51:23The attendant at the morgue was murdered.
00:51:25And the body of Virginia White is missing.
00:51:27Another murder.
00:51:29Inspector, I'm going to see Pedro
00:51:31and ask a few questions.
00:51:51BERLIN
00:52:13Nina, this is Betty.
00:52:15Look, don't wait for me.
00:52:17I won't be back until after tomorrow.
00:52:18I want you to do something for me while I'm gone.
00:52:21Take a note.
00:52:27I've got a pencil.
00:52:29Goncalvo's store, Rua Senal 17.
00:52:33Rua Senal.
00:52:37I've got it.
00:52:39One blonde and one brunette.
00:52:42And they will pick them up?
00:52:45I understand.
00:52:49I'll take care of it right away.
00:52:52Goodbye, Nina.
00:53:18Goodbye.
00:53:48Goodbye.
00:54:18Goodbye.
00:54:48Goodbye.
00:55:18Hello? Hello? Hello?
00:55:31Hello? Oh my God.
00:55:33Hello?
00:55:34Shhh.
00:55:35Hello? Help me!
00:55:36Hello?
00:55:48No! No! No! No!
00:56:18No! No! No!
00:56:48As far as I go.
00:57:13All right. I'll walk to the village from here.
00:57:15Careful, they're dangerous.
00:57:17Want me to go with you?
00:57:19You stay here. If I'm not back in half an hour, you'll go and see the police.
00:57:22Okay.
00:57:28I only wait a half hour. After that, I'm on my way.
00:57:54I'd like to talk to Pedro Cantal.
00:57:56He's not here.
00:57:57Go get him.
00:58:15Pedro!
00:58:16Your jealousy touches me.
00:58:29What's the problem?
00:58:31A stranger's here asking for you.
00:58:34I'll be right there.
00:59:04Are you Pedro?
00:59:06Police?
00:59:07No, an architect.
00:59:11It's okay, boys.
00:59:18I would like some information about Berzano.
00:59:20Why come to me? I know nothing. I know nothing at all.
00:59:23Did you hear what happened there?
00:59:25I'm not curious.
00:59:26No? Well, a friend of mine was brutally murdered there.
00:59:29Why tell me?
00:59:30The police suspects your group.
00:59:31But why?
00:59:32To keep people away.
00:59:34I see.
00:59:36We've been working around this area for years.
00:59:38We're small-time operator smuggling, but murder?
00:59:41Our business is contraband.
00:59:45Do you believe we kill anyone?
00:59:47No.
00:59:48I smell trouble.
00:59:49Stay out of this.
00:59:50How can I help you?
00:59:51Help me and you help yourself.
00:59:53Okay, with me, how?
00:59:54Accompany me to the old village of Berzano.
00:59:57Then what?
00:59:58Then tonight we can solve the mystery.
01:00:11What's going on?
01:00:13Nothing.
01:00:15Do you have a gun?
01:00:16Yes.
01:00:18Here.
01:00:20It's okay for the ladies. Take this.
01:00:24And for you?
01:00:26This is all I need.
01:00:32You look like you need a drink.
01:00:34Here.
01:00:37Very gallant.
01:00:39Here, we'll need some later.
01:00:41And you drink too much.
01:00:43I didn't even have a drop.
01:00:45I'm going out.
01:00:46You want me to go with you?
01:00:47You think I need an escort?
01:00:49We should be together.
01:00:50Just in case something may happen.
01:00:52What's going to happen?
01:00:54I don't believe in superstition.
01:00:56It's stupid.
01:00:57The whole thing is stupid.
01:00:59Listen to that.
01:01:00You sound like you're getting scared, Pedro.
01:01:03Do you want to take a walk?
01:01:05Are you kidding?
01:01:07She's not your type.
01:01:08It would be a pleasure.
01:01:14Thank you, Chiquita.
01:01:20There goes your nice senorita.
01:01:22Pedro likes her.
01:01:23You're not worried, are you?
01:01:25I don't see that you should worry about that.
01:01:28Betty's your girl, right?
01:01:31She's not my girl.
01:01:33In that case, she'll soon be Pedro's.
01:01:36You don't know Betty.
01:01:38And you don't know Pedro.
01:01:54You're not cold, are you?
01:01:56Not really.
01:01:57It's just this place.
01:01:58Are you in love with him?
01:02:00Who?
01:02:01Handsome in there.
01:02:03He's just a friend and nothing more.
01:02:05That makes it all interesting, Chiquita.
01:02:24Not bad.
01:02:26Not too bad.
01:02:27Pretty boys normally don't excite me.
01:02:29Let's go for a walk.
01:02:31So you don't trust them after all?
01:02:34I'm concerned about something else.
01:02:36Okay, let's go for that walk.
01:02:38I guess you won't be satisfied until you see for yourself.
01:02:42It's better if I have this one.
01:02:46I hope I don't have to use it.
01:02:53Let's go.
01:03:24Are you afraid of me?
01:03:26I don't think you understand.
01:03:43Why not?
01:03:46You see, Pedro, I'm not afraid of you.
01:03:49I'm afraid of you.
01:03:51You see, Pedro, I don't have feelings for anyone.
01:03:57You're not in love?
01:04:01I had a bad experience when I was a child.
01:04:05Change your clothes.
01:04:07Wait, handsome.
01:04:08Are we going to have to walk all night
01:04:10just because you're unhappy about your girlfriend?
01:04:12I told you she's just a friend.
01:04:14Are you sure you like girls?
01:04:16Cigarette?
01:04:18You're a gentleman, all right.
01:04:19But I like them more aggressive.
01:04:35This is Virginia's.
01:04:36Who? The girl that was murdered?
01:04:38Yeah. I wonder why it's here.
01:04:40I once had a man who liked to drink champagne from my shoe.
01:04:43It was the only thing that excited him.
01:04:46Really?
01:04:47What's the matter? Don't you have a sense of humor?
01:05:17Let's go.
01:05:48Where are you? Come on.
01:05:55I'm not afraid of you.
01:05:57Do you hear me?
01:06:17Come on.
01:06:47Come on.
01:07:18Where's Pedro?
01:07:19I don't know.
01:07:20I left him in the cemetery when I heard those bells.
01:07:23All right, you two.
01:07:24Get in the room back there and bolt the door.
01:07:26And don't open for anyone.
01:07:27All right.
01:07:47Oh, my God.
01:08:17Oh, my God.
01:08:47Oh.
01:08:53Oh.
01:08:56Oh.
01:09:01Oh.
01:09:06Oh.
01:09:09Oh.
01:09:10Oh.
01:09:16Oh.
01:09:18Oh.
01:09:39So you and Pedro had a little walk.
01:09:41Is that all the exercise you made?
01:09:47Um.
01:09:50It's over.
01:09:59Who is it?
01:10:00Open the door. It's me, Roger. Open it.
01:10:03Where's Pedro?
01:10:05The Temblors have killed him.
01:10:06I don't believe you. Don't open the door.
01:10:08But he's in danger.
01:10:10And what about Pedro?
01:10:12I don't know.
01:10:14Pedro's in the grave.
01:10:15He was here a long time ago.
01:10:16And what about Pedro? We only open it when he comes back.
01:10:18Leave me alone, will you?
01:10:20Ow! Ow!
01:10:22If you open that door, I'll kill you!
01:10:25What's happening?
01:10:26Ow!
01:10:27Ow!
01:10:28Ow!
01:10:29Ow!
01:10:30Ow!
01:10:31Ow!
01:10:32Ow!
01:10:33Ow!
01:10:34Ow!
01:10:35Ow!
01:10:36Ow!
01:10:37Ow!
01:10:38Ow!
01:10:39Ow!
01:10:40Ow!
01:10:41Ow!
01:10:47Open the door! Open it!
01:10:50Open it!
01:10:53They're coming!
01:11:05Open it, for God's sakes!
01:11:07Ow!
01:11:08Ow!
01:11:09Ow!
01:11:10Ow!
01:11:11Ow!
01:11:12Ow!
01:11:13Ow!
01:11:16Ow!
01:11:17Ow!
01:11:18Ow!
01:11:19Ow!
01:11:20Ow!
01:11:21Ow!
01:11:22Ow!
01:11:23Ow!
01:11:24Ow!
01:11:25Ow!
01:11:26Ow!
01:11:27Ow!
01:11:28Ow!
01:11:29Ow!
01:11:30Ow!
01:11:31Ow!
01:11:32Ow!
01:11:33Ow!
01:11:34Ow!
01:11:35Ow!
01:11:36Ow!
01:11:37Ow!
01:11:38Ow!
01:11:39Ow!
01:11:40Ow!
01:11:41Ow!
01:11:42Ow!
01:11:43Ow!
01:11:44Ow!
01:11:45Ow!
01:11:46Ow!
01:11:47Ow!
01:11:48Ow!
01:11:49Ow!
01:11:50Ow!
01:11:51Ow!
01:11:52Ow!
01:11:53Ow!
01:11:54Ow!
01:11:55Ow!
01:11:56Ow!
01:11:57Ow!
01:11:58Ow!
01:11:59Ow!
01:12:00Ow!
01:12:01Ow!
01:12:02Ow!
01:12:03Ow!
01:12:04Ow!
01:12:05Ow!
01:12:06Ow!
01:12:07Ow!
01:12:08Ow!
01:12:09Ow!
01:12:10Ow!
01:12:11Ow!
01:12:12Ow!
01:12:13Ow!
01:12:14Ow!
01:12:37Ow!
01:12:38Ah!
01:12:39Ow!
01:12:40Ow!
01:12:41Ow!
01:12:42Ow!
01:12:43Oh, no! No!
01:12:51No!
01:13:03Oh, Raj.
01:13:04Don't speak. If you don't speak, you'll be safe.
01:13:09Oh, no!
01:13:39Oh, no!
01:14:09Oh, no!
01:14:39Oh, no!
01:15:09Oh, no!
01:15:39Oh, no!
01:16:09Oh, no!
01:16:39Oh, no!
01:16:51Please, wait!
01:16:52Wait!
01:17:08Pop, look over there!
01:17:22Oh, no!
01:17:43Wait!
01:17:45Help me! Please, help me!
01:17:49Help me, for God's sake!
01:17:52Tony, come back!
01:17:54What happened?
01:18:06Hold on.
01:18:15Tony!
01:18:18Hold on.
01:18:20Quickly!
01:18:23Hurry!
01:18:28Hurry up!
01:18:31Come on.
01:18:33Come on, come on.
01:18:35Hang on.
01:18:37Come.
01:18:39Get her.
01:18:47Come on.
01:18:49Come on.
01:18:57There.
01:19:02No!
01:19:04No!
01:19:07No!
01:19:18No!
01:19:48No!
01:20:00No!
01:20:02No!
01:20:03No!
01:20:18No!
01:20:20No!
01:20:22No!
01:20:24No!
01:20:26No!
01:20:28No!
01:20:30No!
01:20:32No!
01:20:48No!
01:21:18No!
01:21:33Senora, what are you doing?
01:21:43Senora.
01:21:48Senora.
01:21:56What happened?
01:21:59You better come inside. Come on.
01:22:01Come on.
01:22:17Help me!
01:22:31Help me!

Recommended