Search Input
Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
Ирландские рыбаки боятся разорения после "брексита"
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
в прошлом году
Ирландские рыбаки столкнулись с необходимостью передать часть квот на промысел отделившейся от ЕС Великобритании. Как это отразится на прибрежных сообществах? И что обещают власти?
Показать меньше
Рекомендуем
2:43
I
К следующему
ЕС - Британия: рыбаки и рыбка после "брексита"
euronews (на русском)
1:10
Северная Ирландия ставит на паузу таможенные проверки, введенные после "брексита"
euronews (на русском)
1:30
Французские рыбаки – жертвы "брексита"
euronews (на русском)
1:55
Ирландия - Великобритания: трудности "брексита"
euronews (на русском)
9:08
Британия после "брексита": "не будет ли нам хуже?"
euronews (на русском)
1:37
Таможня после "брексита" без сделки
euronews (на русском)
2:49
Потери голландского университета и программы Erasmus после «брексита»
euronews (на русском)
2:50
Недоделки после «брексита»
euronews (на русском)
1:34
Продлены квоты европейских рыболовов после "брексита"
euronews (на русском)
0:45
BMW грозится уйти из Великобритании после "брексита"
euronews (на русском)
1:38
Принц Чарльз выступил в защиту британо-германской дружбы после "брексита"
euronews (на русском)
1:52
Лондон и Брюссель договорились об отношениях после "брексита"
euronews (на русском)
Лондон обещает защищать права граждан ЕС после «брексита»
euronews (на русском)
2:45
Европарламент после "брексита" изменится
euronews (на русском)
2:00
Как гастролировать после "брексита"?
euronews (на русском)
2:15
После "брексита": договор подписали, но работать продолжили
euronews (на русском)
2:26
Шотландский виски: жизнь после "брексита"
euronews (на русском)
1:04
Граница с Ирландией после "брексита"
euronews (на русском)
2:07
Торговые споры после «брексита» из-за Северной Ирландии
euronews (на русском)
2:17
Лондон и Брюссель идут к окончанию "колбасной войны" после "брексита"
euronews (на русском)
euronews (на русском)
3:00
ЧМ по дзюдо в Абу-Даби: Япония победила среди смешанных команд
euronews (на русском)
1:39
Фон дер Ляйен готова работать с Мелони
euronews (на русском)
10:00
Закон об иноагентах: что думают о нем в Грузии?
euronews (на русском)
7:00
Разногласия в ЕС из-за решения МУС об ордерах
euronews (на русском)
0:36
Визит премьера Португалии в Германию
euronews (на русском)
2:27
Евровыборы: испанские социалисты начали избирательную кампанию
euronews (на русском)
Избранные каналы
Больше из
Billie Eilish
Больше из
TIME
Больше из
SportsGrid
Больше из
Billboard
Больше из
Travel and Leisure
Больше из
TMZ