Search Input
Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
Мигранты хотят попасть в Британию до "брексита"
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
5 лет назад
Успеть до "брексита"... Все больше мигрантов пытаются пересечь Ла-Манш в поисках лучшей жизни в Соединенном Королевстве
Показать меньше
Рекомендуем
1:43
I
К следующему
Британия и Франция обменялись колкостями из-за "брексита"
euronews (на русском)
2:43
ЕС - Британия: рыбаки и рыбка после "брексита"
euronews (на русском)
9:08
Британия после "брексита": "не будет ли нам хуже?"
euronews (на русском)
1:25
Британия: Мэй обсудила "брексит" с Корбином
euronews (на русском)
0:54
Мигранты стремятся попасть из Сербии в страны ЕС
euronews (на русском)
1:03
Британия заплатит за "брексит"
euronews (на русском)
1:02
"Брексит" и мигранты в Кале
euronews (на русском)
1:05
По воде и по земле: мигранты продолжают опасные попытки попасть в Евросоюз
euronews (на русском)
2:12
Мигранты не оставляют попыток попасть в Европу через границу с Беларусью
euronews (на русском)
2:20
Мигранты остаются в Эдирне, чтобы попасть в Европу
euronews (на русском)
10:38
Как пьяные подружки пытаются попасть в клуб —Смеялся до слёз! Смотреть до конца!
СOOL video
1:12
"Я уверен, что мне повезёт": мигранты пытаются попасть во Францию из Испании
euronews (на русском)
1:00
Поездами, автобусами, пешком: мигранты стремятся попасть в Германию из Венгрии и Австрии любым способом
euronews (на русском)
10:38
Как пьяные подружки пытаются попасть в клуб )) Смеялся до слёз! Смотреть до конца!
Amazing Road TV
1:10
Франция - Британия: новая "рыбная" война?
euronews (на русском)
1:40
COVID-19 за сутки: Британия, Италия, Франция
euronews (на русском)
1:05
Британия - Франция: усилить контроль над Ла-Маншем
euronews (на русском)
2:02
Франция - Британия: рыболовецкий спор
euronews (на русском)
1:20
Мигранты не хотят возвращаться в Беларусь
euronews (на русском)
1:50
COVID-19: Италия, Британия, Франция, Испания
euronews (на русском)
euronews (на русском)
2:07
Палестинцы возвращаются в Джебалию после ухода ЦАХАЛ
euronews (на русском)
11:42
Новости дня | 31 мая — утренний выпуск
euronews (на русском)
1:58
Насилие со стороны ультраправых растёт «угрожающими темпами»
euronews (на русском)
11:48
Новости дня | 30 мая — вечерний выпуск
euronews (на русском)
2:42
Больше всех в Евросоюзе загрязнены Элба, Сена и Меэнь
euronews (на русском)
3:00
Директор центра продвигает идею культурного многообразия через инклюзивное общество
euronews (на русском)
Избранные каналы
Больше из
Veuer
Больше из
Forbes Breaking News
Больше из
TIME
Больше из
SportsGrid
Больше из
Billie Eilish
Больше из
Billboard